Translation of "two different ways" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Two different mythologies, two different ways of looking at the world.
Две различные мифологии, два различных мировоззрения.
And it's better in two different ways.
Их зрение лучше по двум аспектам.
So, two different ways to do badges.
Оценка выглядит. Так, два различных способа сделать значки.
Medicine in two regions was developing in two different ways.
Развитие медицины в двух регионах также пошло разными путями.
The EoC understands poverty in two different ways.
ЭОИ понимает концепцию бедности двумя путями.
There are two different ways to use PAP.
Два различных способа использования PAP.
These cyber attacks were launched in two different ways.
Эти атаки были проведены двумя различными способами.
This rule can be read in two different ways.
Это правило можно прочитать двумя способами.
Just two different ways of looking at the world.
Два подхода абсолютно два разных взгляда на мир.
We can arrange skull bubbles in two different ways.
Мы можем расположить пузыри черепа в двух разных положениях.
Yet in other ways, the two countries are very different.
Однако во многих других отношениях эти страны значительно отличаются друг от друга.
Sexual reproduction occurs in two fundamentally different ways in fungi.
Половое размножение у грибков происходит двумя фундаментально различающимися способами.
We have two different ways of thinking about the world
Наше восприятие мира (Ж) делится на две части.
So there's actually two different ways that this can happen.
Так что, собственно, есть только 2 способа происхождения нашего события.
And just keep in mind, these are just two different units or two different ways of measuring angles.
Имейте в виду, что это 2 разные единицы измерения или 2 разных способа измерения углов.
They need different ways of being approached, different ways of being enfranchised, different ways of being skilled.
Здесь в TED собраны люди, умеющие решать проблемы. Но остается невостребованной ваша ответственность перед миром.
Well, different ways.
Есть много путей.
These are just two different ways of writing the exact same thing.
Это 2 различных способа записи одной и той же функции.
You're cuttin' in on Kent two or three different ways, aren't ya?
Ну да, ты же нашёл общий язык с Кентом.
The Affordable Care Act ( Obamacare ) also reduces hours worked, in two different ways.
Реформа здравоохранения и защиты пациентов ( Obamacare ) также приводит к уменьшению рабочего времени, причем двумя различными способами.
That's good when you can get the same answer in two different ways.
Это хорошо, когда вы можете получить такой же ответ двумя разными способами.
(From the video) So notice, we interpreted the statement in two different ways.
(Закадровый голос) Обратите внимание, мы интерпретируем это выражение двумя разными способами.
Different countries, different ways of doing business.
Разные страны, разные методы ведения дел
We went different ways.
И больше никогда ее не видел.
In three different ways.
Тремя различными способами.
So we did it two different ways. That's what I wanted to show you.
Мы решили задачу двумя различными способами.
And there are different ways.
Есть разные способы.
Again, there are different ways.
Опять же, можно это сделать по разному.
It's just different ways of searching for different things.
Это просто разные способы поиска разных вещей.
And you might think, Well, these are two totally different ways of getting in air.
Возможно, вы подумали, Это же два абсолютно разных способа дыхания.
Well, two ways.
Существуют два пути.
Our ways are different in so many things, I expect our ways of grieving are different too.
Мы смотрим на многие вещи поразному, в том числе, наши способы скорби тоже разные.
Daniel Tammet Different ways of knowing
Дениел Таммет Различные способы познания
Let's do it in different ways.
Давайте сделаем это подругому.
Right it's different in important ways
Да, у него есть несколько важных отличий.
We will separate, going different ways with the two dogs, and will meet again by the mill.'
Мы разойдемся с двумя собаками в разные стороны и там у мельницы сойдемся.
There is two ways to be past oriented, two ways to be future.
2 способа быть ориентированным на прошлое и 2 на будущее.
Beginners look for weapons in different ways.
Новички ищут оружие разными путями.
Language can be used in different ways.
Язык можно использовать по разному.
These challenges manifest themselves in different ways.
Эти трудные задачи проявляются в различных формах.
This attitude is manifested in different ways.
Эта позиция проявляется в различных формах.
There can be different ways doing this.
И это можно сделать разными способами.
There are different ways to make stars.
Можно по разному сделать звёзды.
And decorate it in many different ways.
И разукрасить ещё многими разными способами.
It could be done in different ways.
Это можно сделать разными способами.

 

Related searches : Different Ways - Two Different - Through Different Ways - Three Different Ways - Many Different Ways - On Different Ways - Several Different Ways - In Different Ways - Four Different Ways - Two Ways For - Goes Two Ways - Two Possible Ways - Cut Two Ways - Two Main Ways