Translation of "two tier society" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Today's Russia is no longer a two tier society. | Но сегодняшняя Россия уже не является обществом, состоящим из двух классов. |
The recommendations contained herein typically apply to both one tier and two tier systems. | Содержащиеся в настоящем документе рекомендации применимы как к одноступенчатой, так и двухступенчатой системе. |
Tier 76. | Ряд 76. |
adopting comparable higher education degrees adopting a two tier bachelor master and as soon as possible a three tier bachelor master doctorate education system | принятие системы сопоставимых степеней высшего образования |
There is a real danger that a two tier Europe will become permanent. | Существует реальная опасность того, что разделение Европы на два уровня станет постоянным. |
The debtors are bound to reject a two tier Europe sooner or later. | Рано или поздно должники будут вынуждены покинуть двухуровневую Европу. |
First, that night of hard negotiations in Brussels reinforced the two tier Europe for the next two decades. | Во первых, эта ночь трудных переговоров в Брюсселе усилила двухуровневую структуру Европы на следующие два десятилетия. |
This will be a two tier stadium, equipped with ultramodern security systems and CCTV. | Это будет двухъярусный стадион, оснащенный суперсовременными системами безопасности и видеонаблюдения. |
The American university system is not a two tier or two class system but one of almost infinite variety. | Американская университетская система это не двухъярусная или двухклассовая система, а система почти бесконечного разнообразия. |
Disagreement remained, however, regarding the proposed three tier system of ministerial government, which would allow the Governor less power than the two tier system preferred by the United Kingdom. | Однако сохранились разногласия относительно предлагаемой трехуровневой системы государственного управления, при которой губернатор получает меньше полномочий, чем при двухуровневой системе, которой отдает предпочтение Соединенное Королевство. |
RP Data research director Tim Lawless said Sydney and Melbourne are driving a two tier market. | Директор исследований RP Data Тим Лоулесс сообщил, что Сидней и Мельбурн ведут двухуровневый рынок. |
The group recognized that the term board has different meanings in unitary and two tier systems. | Группа признает, что термин совет имеет разное значение в унитарной и двухступенчатой системах. |
Tier 3 Non road Diesel | Категория 3 дизельные двигатели НМТ |
Tier 4 Non road Diesel | Категория 4 дизельные двигатели НМТ |
Tier 3 Non road Diesel | Категория 3 дизельные двигатели ВМТ |
Tier 4 Non road Diesel | Категория 4 дизельные двигатели ВМТ |
Gasoline (Tier 2 Programme) 99 | и более качественный бензин (Программа Уровень 2 ) 99 |
Default IPCC tier 1 methods | Поскольку в этом разделе рассматриваются возможные разновидности указанных методов, нумерация и порядок расположения не соответствуют перечню, приведенному в таблице 1. |
There's that top tier of | Существует верхний ярус венчурных капиталистов |
While the two tier system is not as widely utilized as the one tier system, it is nevertheless prevalent in several large economies such as Austria, Germany and the Netherlands. | Хотя двухступенчатая система используется не так широко, как одноступенчатая, она, тем не менее, преобладает в ряде крупных стран, таких, как Австрия, Германия и Нидерланды. |
The US and the other nuclear powers proposed to keep the two tier system in virtual perpetuity. | США и прочие ядерные державы предложили сохранить двухъярусную систему фактически навсегда. |
They play in the third tier. | В городе развита сеть скоростных дорог. |
) Tier und Pflanzenwelt im Nationalpark Eifel . | ) Tier und Pflanzenwelt im Nationalpark Eifel . |
There is no precedent anywhere in the world that suggests that such a two tier process can succeed. | Нигде в мире не существует прецедента, свидетельствующего о возможности успеха подобного двустороннего процесса. |
This produces two severe consequences for society. | Из всего этого можно сделать два важный вывода. |
Whether Germany decides to lead or leave, either alternative would be better than creating an unsustainable two tier Europe. | Что бы Германия ни решила, руководить или уйти, любая альтернатива будет лучше, чем создание неустойчивой двухуровневой Европы. |
Natur und Tier Verlag (Münster), 190 pp. | Münster Natur und Tier Verlag. |
We will not solve this crisis, or put in place sustainable long term solutions, by accepting a two tier world. | Мы не сможем преодолеть этот кризис или найти жизнеспособные долгосрочные решения, соглашаясь с двухуровневой структурой мира. |
Banking reforms had been introduced, with a two tier system comprising a central bank and a group of commercial banks. | Завершена реформа банковской системы, в результате которой был создан двухступенчатый механизм, состоящий из центрального банка и группы коммерческих банков. |
They have not been out of the top tier since 1975, and they have never been lower than the second tier. | Клуб не покидал высший дивизион с 1975 года и никогда не опускался ниже второго дивизиона. |
The Third Division continued as the fourth tier of the league system, but was now the third tier of the SFL. | Третий дивизион шотландской Футбольной лиги () является четвёртым в системе футбольных лиг Шотландии. |
They however currently play in the 3rd tier. | Входит в состав района Райнгау Таунус. |
There is a Junior tier exclusively for minors. | Для детей есть специальный класс Junior. |
The three tier architecture wasn't really a thing. | Трехуровневая архитектура не было на самом деле вещь. |
In March 1953 this team assumed the place of SC Volkspolizei Potsdam in the DDR Liga, East Germany's tier two competition. | В марте 1953 года эта команда заняла место SC Volkspolizei Potsdam в ГДР Лиге, втором по силе дивизионе Восточной Германии. |
The two tier system of ministerial government set up in the draft constitution comprises a Legislative Assembly and an Executive Council. | Изложенная в проекте конституции двухуровневая система государственного управления включает Законодательную ассамблею и Исполнительный совет. |
This emerging four tier world presents three key challenges. | Данный зарождающийся четырёхслойный мир ставит перед нами три основные задачи. |
This is a German tier 4 light tank Leopard. | Это немецкий легкий танк четвертого уровня Leopard. |
Tier 1 A was the center for military intelligence. | Секция 1А была центром военной разведки. |
There are two systems in human society socialism or capitalism. | В человеческом обществе могут существовать две системы социалистическая и капиталистическая. |
Each stand has at least two tiers, with the exception of the South Stand, which only has one tier due to construction restrictions. | Каждая трибуна состоит минимум из двух ярусов, за исключением Южной трибуны, которая из за строительных ограничений состоит лишь из одного яруса. |
The club briefly rose as high as the second tier of English football, spending two seasons in the Second Division in the 1970s. | На короткое время клуб улучшал свои показатели выступления во и даже провел два сезона во Втором дивизионе Футбольной лиги в 1970х. |
Why? Tier 1 A was the center for military intelligence. | Почему? Секция 1А была центром военной разведки. |
First, a second tier was added to the East Stand. | В дальнейшем к Восточной трибуне был добавлен второй ярус. |
They returned to the top tier, Ligat HaAl, in 1999. | В 1999 году клуб вернулся в Суперлигу чемпионата Израиля. |
Related searches : Two-tier Society - Tier Two - Two-tier System - Two-tier Bid - Two-tier Structure - Two Tier Market - Two Tier Terminals - Two Tier Model - Two Tier Board - Two-tier Approach - Two-tier Labour Market - Two-tier Management System - Two-tier Board System - Two-tier Board Structure