Translation of "ultraviolet radiation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Radiation - translation : Ultraviolet - translation : Ultraviolet radiation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We used ultraviolet radiation to do that. | Для этого мы использовали ультрафиолетовое излучение. |
ultraviolet radiation on the biosphere . 42 50 10 | излучения на биосферу . 42 10 |
chemistry, and the effect of ultraviolet radiation on the | химии и влияния ультрафиолетового излучения на биосферу |
Whether natural or artificial, ultraviolet radiation causes the skin to age prematurely. | Независимо от того, естественная она или искусственная, ультрафиолетовая радиация является причиной преждевременного старения кожи. |
The ozone layer helps protect us from ultraviolet radiation from the sun. | Озоновый слой помогает защитить нас от ультрафиолетового излучения Солнца. |
It protects humans, animals and plants from damaging shortwave ultraviolet (UV) radiation. | Он защищает людей, животных и растения от поражения коротковолновым ультрафиолетовым (УФ) излучением. |
Let's first look at the relationship of ultraviolet radiation to the Earth's surface. | Давайте для начала посмотрим, как УФ радиация воздействовала на поверхности Земли. |
It is irrelevant whether the ultraviolet radiation came from a bulb or a star. | Не имеет значения, излучает ли ультрафиолетовую радиацию лампа или звезда. |
In the winter, when you are skiing in the Alps, you may experience ultraviolet radiation. | Зимой, когда вы катаетесь на лыжах в Альпах, вы можете испытать на себе УФ излучение. |
So if we're somewhere in the Northern Hemisphere, look at what's happening to the ultraviolet radiation. | Так что если мы находимся где то в Северном полушарии, давайте посмотрим, что происходит с УФ излучением. |
Another greenhouse gas, ammonia, would have been ejected by volcanos but quickly destroyed by ultraviolet radiation. | Другой парниковый газ, аммиак, выбрасывался вулканами, но быстро разрушался под воздействием ультрафиолетового излучения. |
Specifically, we now know that the sun's ultraviolet radiation is the primary cause of most skin cancers. | В особенности, теперь мы знаем, что ультрафиолетовая солнечная радиация является основной причиной большинства кожных раковых образований. |
The artificial tanning industry promises that ultraviolet radiation from their machines causes less damage than natural sunlight. | Индустрия искусственного загара обещает, что ультрафиолетовая радиация от их машин не так вредна по сравнению с естественным солнечным светом. |
Today we call those disturbances radio waves, microwaves, infrared and ultraviolet radiation, x rays, and gamma rays. | Сегодня мы называем все эти возмущения радиоволнами, микроволновым излучением, инфракрасным и ультрафиолетовым излучением, рентгеновскими лучами и гамма излучением. |
The TOMS 7 satellite data, shown here, show the annual average ultraviolet radiation at the Earth's surface. | Данные со спутника TOMS 7, изображенные на экране, показывают среднегодовое распределение ультрафиолетового излучения на поверхности Земли. |
The incrementally cooler colors blues, greens, yellows, and finally grays indicate areas of much lower ultraviolet radiation. | Постепенное изменение более холодных оттенков синего, зеленого, желтого, и, наконец, серого, указывает на те зоны, где уровень УФ излучения значительно ниже. |
Two photometers were on board for measuring solar radiation (ultraviolet and x ray emissions) and cosmic rays. | На борту были установлены два фотометра для измерения солнечной радиации (ультрафиолетового и рентгеновского излучения) и космических лучей. |
Threats to health range from increased exposure to ultraviolet radiation to deterioration in food and water quality. | Угрозы для здоровья могут быть самыми разнообразными от повышенного ультрафиолетового облучения до ухудшения качества продовольствия и воды. |
Ultraviolet radiation causes specific and unique mutations in the tumor suppressor gene that produces a protein called p53. | Ультрафиолетовая радиация вызывает определенные и уникальные мутации в подавляющем опухоль гене, который производит белок под названием p53. |
For over fifty years, ultraviolet radiation from the sun has been the number one suspected cause of skin cancer. | На протяжении более пятидесяти лет ультрафиолетовая солнечная радиация была первой подозреваемой причиной рака кожи. |
The ozone layer plays an important role in depleting the amount of ultraviolet (UV) radiation that reaches the surface. | Он играет важную роль в поглощении опасного ультрафиолетового (УФ) излучения, тем самым защищая всё живое на поверхности от губительного излучения. |
These water molecules will be broken down through photodissociation by solar ultraviolet radiation, allowing hydrogen to escape the atmosphere. | Молекулы воды будут разрушаться солнечным ультрафиолетовым излучением посредством фотодиссоциации, что позволит водороду покидать атмосферу. |
In those early days of our evolution, looking at the equator, we were bombarded by high levels of ultraviolet radiation. | В те ранние дни нашей эволюции, на области у экватора просто обрушивались высокие уровни УФ излучения. |
These reactions result in a seasonal increase of biologically harmful ultraviolet (UV) radiation reaching the Earth apos s surface. 6 | В результате этих реакций происходит сезонное повышение уровня биологически вредной ультрафиолетовой (УФ) радиации, достигающей земной поверхности 6 . |
The effective surface temperature of IK Pegasi B is estimated to be about , making it a strong source of ultraviolet radiation. | Эффективная температура поверхности IK Pegasi B оценивается как , что делает его мощным источником ультрафиолетового излучения. |
However, stratospheric ozone destruction in the polar regions and the consequent rise in dangerous ultraviolet radiation is still occurring at near record levels. | Вместе с тем разрушение стратосферного озонового слоя в полярных районах, сопровождающееся увеличением интенсивности вредного ультрафиолетового излучения, все еще происходит близкими к рекордным темпами. |
Epidemiologic data from Australia, animal studies with artificial sources of ultraviolet light, and the development of skin cancer in individuals with a genetic inability to correct the DNA damage caused by ultraviolet radiation provided circumstantial evidence of the connection. | На протяжении более пятидесяти лет ультрафиолетовая солнечная радиация была первой подозреваемой причиной рака кожи. |
Insects see green, blue and ultraviolet, and they see various shades of ultraviolet. | Насекомые же видят зеленый, синий и ультрафиолет, причем они различают разные оттенки ультрафиолета, |
Then there's ultraviolet light. | И ультрафиолетовое излучение. |
Snow reflects ultraviolet light. | Снег отражает ультрафиолетовые лучи. |
Likewise, an electromagnetic wave can have a frequency higher than , but it will be invisible to the human eye such waves are called ultraviolet (UV) radiation. | Свет с частотой выше, чем , также невидим для человеческого глаза такие электромагнитные волны называются ультрафиолетовым (УФ) излучением. |
The ionosphere reacts strongly to the intense X ray and ultraviolet radiation released by the Sun during a solar flare, solar storm or coronal mass ejection. | Ионосфера чутко реагирует на интенсивное рентгеновское и ультрафиолетовое излучение, исходящее от Солнца во время солнечных вспышек, бурь и выбросов корональной массы. |
Humans can't see ultraviolet light. | Человек не видит ультрафиолетовые лучи. |
Because the problem there is just as severe, but it is more sinister, because vitamin D deficiency, from a lack of ultraviolet B radiation, is a major problem. | Потому что проблема здесь не менее серьезная. Только имеет куда более зловещий оттенок . Ведь недостаток витамина D из за нехватки ультрафиолетового излучения типа В это огромная проблема. |
Ultraviolet rays can cause skin cancer. | Ультрафиолетовые лучи могут вызвать рак кожи. |
It might be produced locally from carbonates or organic materials under the influence of the energetic charged particles coming from the magnetosphere of Uranus or the solar ultraviolet radiation. | Он мог образоваться на поверхности из карбонатов или органических веществ под влиянием солнечного ультрафиолетового излучения или заряженных частиц, прибывающих из магнитосферы Урана. |
And what Darwin could not appreciate, or didn't perhaps want to appreciate at the time, is that there was a fundamental relationship between the intensity of ultraviolet radiation and skin pigmentation. | Дарвин не смог оценить или, возможно, не захотел в свое время оценить того, что существует фундаментальная связь между интенсивностью УФ радиации и пигментацией кожи. |
So, living at the equator, we got lots and lots of ultraviolet radiation and the melanin this wonderful, complex, ancient polymer compound in our skin served as a superb natural sunscreen. | Таким образом, проживая рядом с экватором, человек получал большие дозы ультрафиолетовой радиации, и меланин, этот удивительный, сложный, древний полимер, входящий в состав нашей кожи, служил отличной естественной защитой от солнца. |
Ionizing radiation | Ионизирующая радиация |
UV radiation | 3.7 УФ излучение |
Atomic Radiation | РБ ВБ |
Blackbody Radiation | Излучение абсолютно черного тела |
Blackbody Radiation | Излучение абсолютно чёрного тела |
Unlike its presence at high altitude where ozone acts as Earth's sunscreen from harmful ultraviolet radiation, at low altitudes, ozone is a health hazard contributing to respiratory problems like asthma and bronchitis. | В отличие от озона, находящегося на большой высоте и защищающего Землю от вредного воздействия солнечного излучения, озон, находящийся на низкой высоте, представляет опасность для здоровья и является одной из причин таких респираторных заболеваний, как астма и бронхит. |
(1970), Ultraviolet Photometry from the Orbiting Astronomical Observatory. | (1970), Ultraviolet Photometry from the Orbiting Astronomical Observatory. |
Related searches : Ultraviolet B Radiation - Ultraviolet Lamp - Ultraviolet Source - Ultraviolet Light - Ultraviolet Rays - Ultraviolet Filter - Ultraviolet Irradiation - Ultraviolet Protection - Ultraviolet Curing - Ultraviolet Exposure - Deep Ultraviolet - Ultraviolet Illumination - Ultraviolet Spectrum