Translation of "ultraviolet source" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Source - translation : Ultraviolet - translation : Ultraviolet source - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Insects see green, blue and ultraviolet, and they see various shades of ultraviolet. | Насекомые же видят зеленый, синий и ультрафиолет, причем они различают разные оттенки ультрафиолета, |
Then there's ultraviolet light. | И ультрафиолетовое излучение. |
Snow reflects ultraviolet light. | Снег отражает ультрафиолетовые лучи. |
The effective surface temperature of IK Pegasi B is estimated to be about , making it a strong source of ultraviolet radiation. | Эффективная температура поверхности IK Pegasi B оценивается как , что делает его мощным источником ультрафиолетового излучения. |
Humans can't see ultraviolet light. | Человек не видит ультрафиолетовые лучи. |
Once programmed, an EPROM can be erased by exposing it to strong ultraviolet light source (such as from a mercury vapor light). | В отличие от PROM, после программирования данные на EPROM можно стереть (сильным ультрафиолетовым светом от ртутного источника света). |
Ultraviolet rays can cause skin cancer. | Ультрафиолетовые лучи могут вызвать рак кожи. |
We used ultraviolet radiation to do that. | Для этого мы использовали ультрафиолетовое излучение. |
(1970), Ultraviolet Photometry from the Orbiting Astronomical Observatory. | (1970), Ultraviolet Photometry from the Orbiting Astronomical Observatory. |
ultraviolet radiation on the biosphere . 42 50 10 | излучения на биосферу . 42 10 |
Insects see green, blue and ultraviolet, and they see various shades of ultraviolet. So there's something that goes on off the end there. | Насекомые же видят зеленый, синий и ультрафиолет, причем они различают разные оттенки ультрафиолета, которые находятся на этом конце спектра. |
chemistry, and the effect of ultraviolet radiation on the | химии и влияния ультрафиолетового излучения на биосферу |
II Interaction between treatments with diepoxybutane (DEB) and ultraviolet light. | II Interaction between treatments with diepoxybutane (DEB) and ultraviolet light. |
So we used ultraviolet A, which doesn't make vitamin D. | Поэтому мы использовали УФ лучи спектра А они не приводят к выработке витамина D. |
The blue light is squeezed to the ultraviolet and so on. | Существует так называемый доплеровский эффект. |
Whether natural or artificial, ultraviolet radiation causes the skin to age prematurely. | Независимо от того, естественная она или искусственная, ультрафиолетовая радиация является причиной преждевременного старения кожи. |
The ozone layer helps protect us from ultraviolet radiation from the sun. | Озоновый слой помогает защитить нас от ультрафиолетового излучения Солнца. |
Both NAD and NADH strongly absorb ultraviolet light because of the adenine. | И NAD , и NADH устойчиво поглощают ультрафиолетовое излучение из за наличия аденина. |
It protects humans, animals and plants from damaging shortwave ultraviolet (UV) radiation. | Он защищает людей, животных и растения от поражения коротковолновым ультрафиолетовым (УФ) излучением. |
And then I put some ultraviolet filters on my camera and took a very, very long exposure with the particular frequencies of ultraviolet light and this is what I got. | Затем я надел на камеру ультрафиолетовые фильтры и сделал очень, очень длинную выдержку с определёнными частотами ультрафиолета, и вот что получилось. |
Let's first look at the relationship of ultraviolet radiation to the Earth's surface. | Давайте для начала посмотрим, как УФ радиация воздействовала на поверхности Земли. |
Its oceans evaporated and its water vapor was burned away by ultraviolet light. | Её океаны испарились и её водяной пар был выжжен ультрафиолетовым излучением. |
Photohydrogen may also be produced by the photodissociation of water by ultraviolet light. | Фотоводород также может быть получен в процессе фотодиссоциации воды под воздействием ультрафиолета. |
So this seems to be a feature of ultraviolet rays hitting the skin. | Так что попадание УФ лучей на кожу является обязательным условием. |
It is irrelevant whether the ultraviolet radiation came from a bulb or a star. | Не имеет значения, излучает ли ультрафиолетовую радиацию лампа или звезда. |
But they vary even more, possibly moving towards infrared and ultraviolet in the extremes. | Они различаются ещё больше, иногда отклоняясь до инфракрасного или ультрафиолетового спектра, в неких исключительных случаях. |
source | source |
Source | Source |
(Source) | (Источник) |
Source. | Источник. |
Source. | Таблица 10.02. |
Source | Цвета the red channel for colors histogram mode |
Source | Источник' SourceEmblem 'playlist column name and token for playlist layouts |
Source | Источник |
Source | Таблица стилей |
Source | Редактор кода |
Source | Источник |
Source | Источник The destination url of a job |
Source | ИсточникThe destination of a file operation |
Source | Источник |
Source | Исходный код |
Source | Оригинал |
Source | Источник данных |
source | источник |
Source | Исходник |
Related searches : Ultraviolet Radiation - Ultraviolet Lamp - Ultraviolet Light - Ultraviolet Rays - Ultraviolet Filter - Ultraviolet Irradiation - Ultraviolet Protection - Ultraviolet Curing - Ultraviolet Exposure - Deep Ultraviolet - Ultraviolet Illumination - Ultraviolet Spectrum - Ultraviolet Range