Translation of "uncertainty principle" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Principle - translation : Uncertainty - translation : Uncertainty principle - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Now, who remembers Heisenberg's uncertainty principle? | Так, ну а кто помнит принцип неопределенности Гейзенберга? |
It is not subject to Heisenberg's famed uncertainty principle. | Она не подлежит знаменитому принципу неопределенности Гейзенберга. |
There is also the uncertainty principle, which is part of quantum mechanics, as I understand it. | В квантовой механике существует принцип неопределенности, насколько я это понимаю . |
There is also the uncertainty principle, which is part of quantum mechanics, as I understand it. (Laughter) | В квантовой механике существует принцип неопределенности, насколько я это понимаю (смех). |
1927 Werner Heisenberg develops the uncertainty principle which, among other things, explains the mechanics of electron motion around the nucleus. | 1927 год Вернер Гейзенберг разработал принцип неопределённости Гейзенберга который, вместе с другими принципами оисывает механику движения электрона вокруг ядра. |
in uncertainty. | в неопределённости. |
And according to Heisenburg's Uncertainty Principle, when you know something is, where it is, you don't know anything about it's momentum. | В соответствии с принципами неопределенности Гейзенберга, если Вы знаете где это находится Вы не знаете ничего о его импульсе и соответственно Вы не знаете где атом. |
Roundtable discussion From measurement of uncertainty to management of uncertainty | Дискуссия за круглым столом на тему От измерения неопределенности к управлению неопределенностью |
Manufacturing Scientific Uncertainty | Создание научной неопределенности |
A little uncertainty. | Небольшая неопределенность. |
Your uncertainty shrinks to 3.99, which is slightly better than the measurement uncertainty. | Ваша неопределенности уменьшается до 3,99, что немного лучше, чем Погрешность измерения. |
Arab States of Uncertainty | Арабские государства в состоянии неопределенности |
Uncertainty Shifts to China | Неопределенность смещается в сторону Китая |
It's about feeling uncertainty. | Он о неуверенности. |
Narrator Planning under uncertainty. | Планирование в условиях неопределенности. |
10. How much uncertainty? | Какова неопределённость? |
Total variety and uncertainty. | Море разнообразия и неопределённости. И это важно для вас, не так ли? |
The uncertainty was nerveracking. | Это была мучительная неопределенность. |
We never brought planning and uncertainty together, uncertainty and learning, or planning and learning. | Мы никогда не рассматривали планирование и неопределенность вместе, также как неопределенность и обучение, или планирование и обучение. |
So there is a great deal of uncertainty, and Entropy captures this uncertainty, this disorder. | В этом и заключается неопределённость, и энтропия охватывает эту неопределённость, этот беспорядок. |
Let's assume the measurement uncertainty is constant 4, and the motion uncertainty is constant 2. | Давайте предположим, что погрешность измерения постоянной 4, и движение неопределенность постоянной 2 |
Mexico u0027s Labyrinth of Uncertainty | Мексиканский лабиринт неопределенности |
Markets loathe uncertainty and volatility. | Рынки ненавидят неопределенность и изменчивость. |
The models also consider uncertainty. | В этих моделях также учитываются факторы неопределенности. |
A. Uncertainty during the transition | А. Неопределенность во время переходного периода |
And uncertainty results in caution. | Неопределенность вызывает внимательность. |
There's a lot of uncertainty. | Здесь сильна неопределённость. |
I don't want uncertainty anymore. | я не хочу больше неопределенности |
The uncertainty values have been grouped into five sets of uncertainty bands, with corresponding conservativeness factors, by assigning a given uncertainty values to a given band. | с Что касается данных о деятельности, то для данных до 1990 года следует использовать величину в 0,94. |
The uncertainty values were then mapped into the appropriate uncertainty band, to yield a conservativeness factor. | В целях расчета коррективов для оценок выбросов и абсорбции в секторе ЗИЗЛХ, как за базовый год, так и за период действия обязательств, был добавлен новый комплект таблиц коэффициентов консервативности. |
Each of these introduces a new uncertainty and adds to the total uncertainty of the measurement. | Каждый из этих параметров вводит новую неопределенность в дополнение к общей неопределенности измерений. |
Shifting geopolitical power also breeds uncertainty. | Смещение геополитических сил также приводит к неопределенности. |
There is also the uncertainty factor. | Существует также фактор неопределенности. |
Eliminating the uncertainty around purchase prices | Устранение неопределённости вокруг закупочных цен |
Only doubts and questioning and uncertainty. | Лишь сомнения, неуверенность и неопределённость. |
And fifth, the element of uncertainty. | И пятый элемент неопределенности. |
That uncertainty might grow over time. | Эта неопределенность может возрасти с течением времени. |
Uncertainty is what makes play fun. | Именно она делает игру интересной. |
Drama is anticipation mingled with uncertainty. | Драматургия это ожидание, смешанное с неопределённостью . |
Entropy is associated with uncertainty, disorder. | Энтропия связана с неопределённостью, беспорядком. |
Considerable uncertainty in the business picture. | В бизнесе сейчас творится картина неопределённости. |
A nervousness, a tenderness... an uncertainty. | Нервозность, чувственность, неуверенность. |
Principle 1 Customer focus Principle 2 Leadership Principle 3 Involvement of people Principle 4 Process approach Principle 5 System approach to management Principle 6 Continual improvement Principle 7 Factual approach to decision making Principle 8 Mutually beneficial supplier relationships | Принцип 6 Непрерывное совершенствование |
Principle 1 Population focus Principle 2 Leadership Principle 3 Involvement of people Principle 4 Process approach Principle 5 System approach to governance management Principle 6 Continual improvement Principle 7 Factual approach to decision making Principle 8 Mutually beneficial Authorization relationships | Принцип 5 Системный подход к управлению администрированию |
That although it's a particle, because of the Heisenberg uncertainty principle, we can never tell exactly at a given moment where the particle is and what its momentum is. | Что, хотя это и частица, из за принципа неопределенности Гейзенберга, мы не можем точно сказать, где находится частица в определенный момент и каков ее импульс. |
Related searches : Heisenberg Uncertainty Principle - Economic Uncertainty - Inherent Uncertainty - Market Uncertainty - Regulatory Uncertainty - Expanded Uncertainty - Under Uncertainty - Some Uncertainty - High Uncertainty - Policy Uncertainty