Translation of "under uncertainty" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Uncertainty - translation : Under - translation : Under uncertainty - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Narrator Planning under uncertainty. | Планирование в условиях неопределенности. |
We talked about planning, but not under uncertainty, and you've had many, many classes of under uncertainty, and now it gets to the point where we can make decisions under uncertainty. | Мы уже говорили о планировании, но при этом мы опускали неопределенность, хотя она присутствовала во многих примерах, но сейчас мы подошли к тому месту, где мы можем принимать решения при наличии неопределенности. |
) (1982) Judgment Under Uncertainty Heuristics and Biases . | ) (1982) Judgment Under Uncertainty Heuristics and Biases . |
The remaining believers live under pressure and in great uncertainty. | Оставшиеся верующие подвергаются давлению и живут в условиях неопределенности. |
Moreover, while monetary policy has always to be conducted under uncertainty, the ECB was confronted with a situation of extreme uncertainty. | Более того, хотя денежно кредитную политику всегда приходится проводить в условиях неопределенности, ЕЦБ столкнулся с ситуацией крайней неопределенности. |
The unemployed population is increasing, and workers are under a constant uncertainty. | Безработица среди населения растет, и рабочие постоянно живут в обстановке неуверенности в будущем. |
A human institution designed to create something new under conditions of extreme uncertainty. | Человека Института, призванного создать что то новое в условиях крайней неопределенности. |
in uncertainty. | в неопределённости. |
Roundtable discussion From measurement of uncertainty to management of uncertainty | Дискуссия за круглым столом на тему От измерения неопределенности к управлению неопределенностью |
Manufacturing Scientific Uncertainty | Создание научной неопределенности |
A little uncertainty. | Небольшая неопределенность. |
In statistics and the theory of decision making under uncertainty, errors are inevitable. There are two kinds. | В статистике и теории принятия решений в условиях неопределенности ошибки неизбежны. Есть два вида ошибок. |
Your uncertainty shrinks to 3.99, which is slightly better than the measurement uncertainty. | Ваша неопределенности уменьшается до 3,99, что немного лучше, чем Погрешность измерения. |
Arab States of Uncertainty | Арабские государства в состоянии неопределенности |
Uncertainty Shifts to China | Неопределенность смещается в сторону Китая |
It's about feeling uncertainty. | Он о неуверенности. |
10. How much uncertainty? | Какова неопределённость? |
Total variety and uncertainty. | Море разнообразия и неопределённости. И это важно для вас, не так ли? |
The uncertainty was nerveracking. | Это была мучительная неопределенность. |
We never brought planning and uncertainty together, uncertainty and learning, or planning and learning. | Мы никогда не рассматривали планирование и неопределенность вместе, также как неопределенность и обучение, или планирование и обучение. |
In business and investing, choices under conditions of uncertainty are made all the time, and mistakes are routine. | В бизнесе и инвестировании в условиях неопределенности решения принимаются все время, и ошибки это обычное дело. |
So there is a great deal of uncertainty, and Entropy captures this uncertainty, this disorder. | В этом и заключается неопределённость, и энтропия охватывает эту неопределённость, этот беспорядок. |
Let's assume the measurement uncertainty is constant 4, and the motion uncertainty is constant 2. | Давайте предположим, что погрешность измерения постоянной 4, и движение неопределенность постоянной 2 |
Mexico u0027s Labyrinth of Uncertainty | Мексиканский лабиринт неопределенности |
Markets loathe uncertainty and volatility. | Рынки ненавидят неопределенность и изменчивость. |
The models also consider uncertainty. | В этих моделях также учитываются факторы неопределенности. |
A. Uncertainty during the transition | А. Неопределенность во время переходного периода |
And uncertainty results in caution. | Неопределенность вызывает внимательность. |
There's a lot of uncertainty. | Здесь сильна неопределённость. |
I don't want uncertainty anymore. | я не хочу больше неопределенности |
The uncertainty values have been grouped into five sets of uncertainty bands, with corresponding conservativeness factors, by assigning a given uncertainty values to a given band. | с Что касается данных о деятельности, то для данных до 1990 года следует использовать величину в 0,94. |
The uncertainty values were then mapped into the appropriate uncertainty band, to yield a conservativeness factor. | В целях расчета коррективов для оценок выбросов и абсорбции в секторе ЗИЗЛХ, как за базовый год, так и за период действия обязательств, был добавлен новый комплект таблиц коэффициентов консервативности. |
Each of these introduces a new uncertainty and adds to the total uncertainty of the measurement. | Каждый из этих параметров вводит новую неопределенность в дополнение к общей неопределенности измерений. |
We'll talk about planning under uncertainty, and it really puts together from the material we've talked about in past classes. | Мы будем говорить о планировании в условиях неопределенности, где нам понадобятся знания материала, пройденного нами ранее. |
Shifting geopolitical power also breeds uncertainty. | Смещение геополитических сил также приводит к неопределенности. |
There is also the uncertainty factor. | Существует также фактор неопределенности. |
Eliminating the uncertainty around purchase prices | Устранение неопределённости вокруг закупочных цен |
Only doubts and questioning and uncertainty. | Лишь сомнения, неуверенность и неопределённость. |
And fifth, the element of uncertainty. | И пятый элемент неопределенности. |
That uncertainty might grow over time. | Эта неопределенность может возрасти с течением времени. |
Now, who remembers Heisenberg's uncertainty principle? | Так, ну а кто помнит принцип неопределенности Гейзенберга? |
Uncertainty is what makes play fun. | Именно она делает игру интересной. |
Drama is anticipation mingled with uncertainty. | Драматургия это ожидание, смешанное с неопределённостью . |
Entropy is associated with uncertainty, disorder. | Энтропия связана с неопределённостью, беспорядком. |
Considerable uncertainty in the business picture. | В бизнесе сейчас творится картина неопределённости. |
Related searches : Decision-making Under Uncertainty - Economic Uncertainty - Inherent Uncertainty - Market Uncertainty - Regulatory Uncertainty - Expanded Uncertainty - Some Uncertainty - High Uncertainty - Policy Uncertainty - Uncertainty Principle - Political Uncertainty