Translation of "some uncertainty" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Some - translation : Some uncertainty - translation : Uncertainty - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They have reintroduced scepticism, uncertainty and, in some cases, fear. | Они вновь породили скептицизм, неуверенность, а в некоторых случаях и страх. |
Back to some of the more mundane issues of thinking about uncertainty. | Вернемся к более прозаическим вопросам рассуждения о вероятностях. |
In 1846 there was still some uncertainty about the geography of the region. | В 1846 году география региона была ещё не очень хорошо изучена. |
in uncertainty. | в неопределённости. |
Some evidence suggests that the prevalence of uncertainty may boost competition, thereby sparking innovation. | Некоторые данные указывают на то, что распространенная неопределенность может усиливать конкуренцию, тем самым вызывая инновации. |
Roundtable discussion From measurement of uncertainty to management of uncertainty | Дискуссия за круглым столом на тему От измерения неопределенности к управлению неопределенностью |
Manufacturing Scientific Uncertainty | Создание научной неопределенности |
A little uncertainty. | Небольшая неопределенность. |
There is uncertainty about her date of birth some authors believe it is 1464 or 1474. | Существует неопределенность в определении даты её рождения, некоторые авторы считают, что это 1464 или 1474 годы. |
Your uncertainty shrinks to 3.99, which is slightly better than the measurement uncertainty. | Ваша неопределенности уменьшается до 3,99, что немного лучше, чем Погрешность измерения. |
Arab States of Uncertainty | Арабские государства в состоянии неопределенности |
Uncertainty Shifts to China | Неопределенность смещается в сторону Китая |
It's about feeling uncertainty. | Он о неуверенности. |
Narrator Planning under uncertainty. | Планирование в условиях неопределенности. |
10. How much uncertainty? | Какова неопределённость? |
Total variety and uncertainty. | Море разнообразия и неопределённости. И это важно для вас, не так ли? |
The uncertainty was nerveracking. | Это была мучительная неопределенность. |
Of course, a degree of scientific uncertainty about some of these pollutants precise contribution to warming remains. | Конечно, остается некоторая степень научной неопределенности о точном вкладе некоторых из этих загрязняющих веществ в процесс потепления. |
This has led to some uncertainty as to the current theoretical understanding of the outer Solar System. | Это привело к некоторой неопределённости в существующих теоретических представлениях о внешней части Солнечной системы. |
It has also helped to dispel some of the uncertainty about what would happen after 30 October. | Он также помог развеять некоторую неопределенность в отношении того, что произойдет после 30 октября. |
6. The fundamental uncertainty, for some, lies in the very method by which the Tribunal was created. | 6. Для некоторых основная неясность касается самого метода учреждения Трибунала. |
We never brought planning and uncertainty together, uncertainty and learning, or planning and learning. | Мы никогда не рассматривали планирование и неопределенность вместе, также как неопределенность и обучение, или планирование и обучение. |
Despite some increase in foreign direct investment, investment activity has been slow, partly because of uncertainty about policy. | Несмотря на некоторое увеличение прямых иностранных инвестиций, инвестиционная деятельность остается на низком уровне частично в связи с неопределенностью в отношении политики. |
In fact, it may be better in some situations to talk tentatively, with a little bit of uncertainty. | Замечу, что иногда лучше говорить осторожно, немного нерешительно. |
So there is a great deal of uncertainty, and Entropy captures this uncertainty, this disorder. | В этом и заключается неопределённость, и энтропия охватывает эту неопределённость, этот беспорядок. |
Let's assume the measurement uncertainty is constant 4, and the motion uncertainty is constant 2. | Давайте предположим, что погрешность измерения постоянной 4, и движение неопределенность постоянной 2 |
Mexico u0027s Labyrinth of Uncertainty | Мексиканский лабиринт неопределенности |
Markets loathe uncertainty and volatility. | Рынки ненавидят неопределенность и изменчивость. |
The models also consider uncertainty. | В этих моделях также учитываются факторы неопределенности. |
A. Uncertainty during the transition | А. Неопределенность во время переходного периода |
And uncertainty results in caution. | Неопределенность вызывает внимательность. |
There's a lot of uncertainty. | Здесь сильна неопределённость. |
I don't want uncertainty anymore. | я не хочу больше неопределенности |
The uncertainty values have been grouped into five sets of uncertainty bands, with corresponding conservativeness factors, by assigning a given uncertainty values to a given band. | с Что касается данных о деятельности, то для данных до 1990 года следует использовать величину в 0,94. |
The uncertainty values were then mapped into the appropriate uncertainty band, to yield a conservativeness factor. | В целях расчета коррективов для оценок выбросов и абсорбции в секторе ЗИЗЛХ, как за базовый год, так и за период действия обязательств, был добавлен новый комплект таблиц коэффициентов консервативности. |
Each of these introduces a new uncertainty and adds to the total uncertainty of the measurement. | Каждый из этих параметров вводит новую неопределенность в дополнение к общей неопределенности измерений. |
The current legal framework does include some duplication (for example with the registration of mortgages), uncertainty and procedural obstacles. | Нынешняя правовая система сопряжена с определенным дублированием (например, с регистрацией ипотек), неопределенностью и процедурными препятствиями. |
Shifting geopolitical power also breeds uncertainty. | Смещение геополитических сил также приводит к неопределенности. |
There is also the uncertainty factor. | Существует также фактор неопределенности. |
Eliminating the uncertainty around purchase prices | Устранение неопределённости вокруг закупочных цен |
Only doubts and questioning and uncertainty. | Лишь сомнения, неуверенность и неопределённость. |
And fifth, the element of uncertainty. | И пятый элемент неопределенности. |
That uncertainty might grow over time. | Эта неопределенность может возрасти с течением времени. |
Now, who remembers Heisenberg's uncertainty principle? | Так, ну а кто помнит принцип неопределенности Гейзенберга? |
Uncertainty is what makes play fun. | Именно она делает игру интересной. |
Related searches : Economic Uncertainty - Inherent Uncertainty - Market Uncertainty - Regulatory Uncertainty - Expanded Uncertainty - Under Uncertainty - High Uncertainty - Policy Uncertainty - Uncertainty Principle - Political Uncertainty - Uncertainty Range