Translation of "under british control" to Russian language:
Dictionary English-Russian
British - translation : Control - translation : Under - translation : Under british control - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Modern Gorakhpur came under direct British control in 1803. | В 1803 году Горакхпур перешёл под прямое управление британской администрации. |
Under Control | Под контролем |
The British were attempting to create a solid block of influence from southern Africa through East Africa to Egypt, which was already under British control. | Великобритания пыталась создать твёрдый и надежный путь из Южной Африки через Восточную Африку в Египет, который к тому времени уже был под британским контролем. |
That happened under British rule. | Это случилось под управлением Британского закона. |
Everything's under control. | Всё под контролем. |
Still under control. | До сих пор под контролем! |
Everything's under control. | Ќа нем три пассажира и 'илеас 'огг в том числе. енриетта идет в аракас, енесуэла. |
Obviously, places like Canada and Australia and New Zealand were under the control of, or part of, the British Empire. | Очевидно, что места типо Канады, Австралии и Новой Зеландии были полностью или частично под контролем Великобритании. |
Well, what a lot of people don't realize is that a significant amount of Africa was also under British control. | Ну и многие не понимают того, что основательная часть Африки была также под Британским контролем. |
Aden Under British Rule 1839 1967 . | Aden Under British Rule 1839 1967. |
Everything is under control... | что всё под контролем... |
Everything is under control. | Всё под контролем. |
Everything's under control here. | Здесь всё под контролем. |
Inflation is under control. | Инфляция взята под контроль. |
Then it's under control. | Они у нас под полным контролем. |
Everything under control, Frith? | Все под контролем, Фриц? Да, сэр. |
British Airways provides cargo services under the British Airways World Cargo brand. | British Airways сохранили 15 ю долю во Флайб по завершении сделки. |
A British settler, Cecil Rhodes, however, wanted to bring Botswana under the political and economic control of his British South Africa Company, which between 1890 93 had brutally occupied Zimbabwe. | Британский колонизатор Сесиль Родс, однако, захотел поставить Ботсвану под политический и экономический контроль своей британско южноафриканской компании, которая в период 1890 1893 годов практически оккупировала Зимбабве. |
Gaza is now under Hamas control, and the West Bank is perhaps under nobody s control. | Сектор Газы сегодня находится под контролем Хамас, а Западный Берег, наверное, ни под чьим контролем. |
they keep us under control | они держат нас под контролем |
I have everything under control. | У меня всё под контролем. |
I've got everything under control. | У меня всё под контролем. |
We have everything under control. | У нас всё под контролем. |
The situation is under control. | Ситуация под контролем. |
I had everything under control. | У меня было всё под контролем. |
We've got everything under control. | У нас всё под контролем. |
Tom has everything under control. | У Тома всё под контролем. |
Don't worry. Everything's under control. | Не беспокойтесь. Всё под контролем. |
Don't worry. Everything's under control. | Не беспокойся. Всё под контролем. |
They've got everything under control. | У них всё под контролем. |
They have everything under control. | У них всё под контролем. |
Tom has that under control. | У Тома это под контролем. |
But this time under control?) | (КА Но в этот раз под контролем?) |
Vidocq So everything's under control? | Значит, все под контролем? |
The situation is under control. | Все уже спокойно. |
Mandatory Palestine was placed under direct British administration, and the Jewish population was allowed to increase, initially under British protection. | Западная часть Палестины находилась под прямым управлением британской администрации, и еврейское население сначала получило возможность увеличивать свою численность под британской защитой. |
We have the situation under control. | Мы контролируем ситуацию. |
I've got things under control now. | У меня сейчас всё под контролем. |
I have it completely under control. | У меня это полностью под контролем. |
I think everything is under control. | Думаю, всё под контролем. |
We've got everything under control here. | У нас тут всё под контролем. |
We have the situation under control. | Ситуация у нас под контролем. |
Don't worry. Everything is under control. | Не беспокойтесь. Всё под контролем. |
Don't worry. Everything is under control. | Не беспокойся. Всё под контролем. |
Tom has it all under control. | У Тома всё это под контролем. |
Related searches : Under British Rule - Under British Law - Under Control - Place Under Control - Keeping Under Control - Under Software Control - Assets Under Control - Under Automatic Control - Under Revision Control - Under Strict Control - Equipment Under Control - Fully Under Control - Under Your Control