Translation of "under your control" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Control - translation : Under - translation : Under your control - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Your Excellency, everything is under control. Good. | Ваше Превосходительство, докладываю всё под нашим контролем. |
Under Control | Под контролем |
Everything's under control. | Всё под контролем. |
Still under control. | До сих пор под контролем! |
Everything's under control. | Ќа нем три пассажира и 'илеас 'огг в том числе. енриетта идет в аракас, енесуэла. |
Everything is under control... | что всё под контролем... |
Everything is under control. | Всё под контролем. |
Everything's under control here. | Здесь всё под контролем. |
Inflation is under control. | Инфляция взята под контроль. |
Then it's under control. | Они у нас под полным контролем. |
Everything under control, Frith? | Все под контролем, Фриц? Да, сэр. |
Never cease trying to be the best you can be that's under your control. | Никогда не переставай стремиться к тому, чтобы быть лучше, чем ты можешь. |
9. What measures are under consideration or have been taken by your Government to bring these phenomena under control | 9. Какие меры предполагает принять или приняло ваше правительство для искоренения этих явлений |
Control your session | Name |
Control your language. | Следи за языком. |
Gaza is now under Hamas control, and the West Bank is perhaps under nobody s control. | Сектор Газы сегодня находится под контролем Хамас, а Западный Берег, наверное, ни под чьим контролем. |
they keep us under control | они держат нас под контролем |
I have everything under control. | У меня всё под контролем. |
I've got everything under control. | У меня всё под контролем. |
We have everything under control. | У нас всё под контролем. |
The situation is under control. | Ситуация под контролем. |
I had everything under control. | У меня было всё под контролем. |
We've got everything under control. | У нас всё под контролем. |
Tom has everything under control. | У Тома всё под контролем. |
Don't worry. Everything's under control. | Не беспокойтесь. Всё под контролем. |
Don't worry. Everything's under control. | Не беспокойся. Всё под контролем. |
They've got everything under control. | У них всё под контролем. |
They have everything under control. | У них всё под контролем. |
Tom has that under control. | У Тома это под контролем. |
But this time under control?) | (КА Но в этот раз под контролем?) |
Vidocq So everything's under control? | Значит, все под контролем? |
The situation is under control. | Все уже спокойно. |
Control your desktop with your remote. | Позволяет удалённо управлять вашим рабочим столом. |
There are three things that are not under your control and not dependent on your deeds children, life and livlyhood | Есть три вещи, которые не находятся под контролем и не зависит от вашего окольными моей жизни, и моя еда |
If your resources were directly available to us, under your control of course, you would see our efficiency improve greatly. | Если бы ваши ресурсы стали доступны нам разумеется, под вашим контролем вы бы увидели быстрый рост эффективности нашей работы. |
If you take your life energies into your control, 100 of your destiny will be in your control. | Если вы сможете управлять своей жизненной энергией, вы сможете на 100 взять под контроль свою судьбу. |
We have the situation under control. | Мы контролируем ситуацию. |
I've got things under control now. | У меня сейчас всё под контролем. |
I have it completely under control. | У меня это полностью под контролем. |
I think everything is under control. | Думаю, всё под контролем. |
We've got everything under control here. | У нас тут всё под контролем. |
We have the situation under control. | Ситуация у нас под контролем. |
Don't worry. Everything is under control. | Не беспокойтесь. Всё под контролем. |
Don't worry. Everything is under control. | Не беспокойся. Всё под контролем. |
Tom has it all under control. | У Тома всё это под контролем. |
Related searches : Under Control - Under Your - Place Under Control - Keeping Under Control - Under Software Control - Assets Under Control - Under British Control - Under Automatic Control - Under Revision Control - Under Strict Control - Equipment Under Control - Fully Under Control - Under Its Control - Bring Under Control