Translation of "under direct management" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Direct - translation : Management - translation : Under - translation : Under direct management - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
At the same time, the Under Secretary General will assume direct line responsibility for financial management and control. | В то же время заместитель Генерального секретаря несет прямую ответственность за финансовое управление и контроль. |
(b) Resources shown under Executive Direction and Management have been released, except for direct costs for fund raising travel | b) средства, показанные по статье quot Исполнительное руководство и управление quot , были выделены, за исключением средств на покрытие прямых путевых расходов, связанных с изысканием средств |
In 1993, the Secretary General further proposed to place the Field Operations Division under the direct command of the Under Secretary General for Administration and Management. | В 1993 году Генеральный секретарь далее предложил передать Отдел полевых операций непосредственно в ведение заместителя Генерального секретаря по вопросам администрации и управления. |
In this regard, it is intended that the Under Secretary General will assume direct line responsibility for financial management and control. | В этой связи планируется возложить на заместителя Генерального секретаря непосредственные полномочия по управлению финансовой деятельностью и контролю. |
We're under new management. | У нас новое руководство. |
Under Secretary General for Management | Заместитель Генерального секретаря по вопросам управления (Under Secretary General for Management) |
VI. FORCES NOT UNDER DIRECT UNITED NATIONS COMMAND | VI. СИЛЫ, НЕ НАХОДЯЩИЕСЯ ПОД НЕПОСРЕДСТВЕННЫМ КОМАНДОВАНИЕМ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ |
The firm is under foreign management. | Эта фирма управляется из за границы. |
Modern Gorakhpur came under direct British control in 1803. | В 1803 году Горакхпур перешёл под прямое управление британской администрации. |
Projects often provide direct support to literacy training, cooperative management, skills and training. | Многие проекты нередко оказывают прямую поддержку в проведении мероприятий по ликвидации неграмотности, руководстве работой кооперативов, профессиональной подготовке. |
It rebounded under new management in 1990. | Регулярные выпуски возобновились в 1990 году. |
Section 3 Under Secretary General for Management | Раздел 3 Заместитель Генерального секретаря по вопросам управления |
management A. Office of the Under Secre | А. Канцелярия замес тителя Генерального секретаря |
Under Secretary General for Administration and Management | по вопросам администрации и управления |
UNHCR will review the management of project personnel and instructions on direct staff employment. | УВКБ рассмотрит вопрос об использовании проектного персонала и инструкции о наборе сотрудников напрямую. |
These savings were a direct result of management improvements implemented since the previous year. | Такая экономия времени прямо обусловлена осуществлением мер по совершенствованию управления за истекший год. |
(a) Creation of a management cluster under the direct supervision of the Deputy High Commissioner including the Administration and Management Service, a Planning, Monitoring and Evaluation Unit, a Resource Mobilization Unit and a Public Information Unit. | a) передачу в прямое ведение заместителя Верховного комиссара ряда управленческих функций и подразделений, в том числе Административно управленческой службы, Группы планирования, контроля и оценки, Группы мобилизации ресурсов и Группы общественной информации. |
Protecting youth under age 18 from direct involvement in armed conflict | Защита молодежи в возрасте до 18 лет от прямого участия в вооруженном конфликте |
The body was under the direct control of the Spanish monarchy. | Новый орган находился под прямым контролем испанской монархии. |
The Monitoring Directorate will operate under the direct supervision of IEC. | Управление по наблюдению будет осуществлять свою деятельность под непосредственным контролем НКВ. |
Office of the Under Secretary General for Management | Канцелярия заместителя Генерального секретаря по вопросам управления |
Office of the Under Secretary General for Management | Канцелярия заместителя Генерального Секретаря по вопросам управления |
All schools were soon placed under state management. | Все школы вскоре были поставлены под государственный менеджмент. |
No management can be effective under such circumstances. | В таких условиях никакое управление не может быть эффективным. |
One P 4 under executive direction and management | одна должность класса С 4 по компоненту Руководство и управление |
In the day to day management of their activities, each RCU functions under the direct authority of the facilitation unit of the secretariat responsible for monitoring its region. | С организационной точки зрения РКГ рассматриваются в качестве децентрализованных единиц, получающих соответствующие указания из секретариата Конвенции. |
Accordingly, the High Commissioner has decided to place under the direct supervision of the Deputy High Commissioner all Office wide support functions falling under the budget components of executive direction and management and programme support. | Соответственно, Верховный комиссар решил передать под непосредственный контроль заместителя Верховного комиссара все вспомогательные функции Управления, подпадающие под бюджетные компоненты руководства и управления и вспомогательного обслуживания программ. |
Common and joint buildings management services are fully described under Major Programme H Buildings Management. | Услуги служб общей и совместной эксплуатации зданий подробно рассматриваются в Основной программе Н Эксплуатация зданий . |
University Management projects should be conceived as direct support to higher education institutional development and reform. | Проекты по управлению университетами должны расцениваться как прямая поддержка развития и реформирования высших учебных заведений. |
University Management projects should be conceived as direct support to higher education institutional development and reform. | Проекты по управлению университетами должны рассматриваться как непосредственная поддержка развитию и реформированию высших учебных заведений. |
University Management projects should be conceived as direct support to higher education institutional development and reform. | Проекты по управлению университетами должны рассматриваться как прямая поддержка развития и реформы высших учебных заведений. |
University Management projects should be conceived as direct support to higher education institutional development and reform. | Проекты по управлению университетами должны расцениваться как прямая поддержка развитию и реформированию высших учебных заведений. |
Zhao s blog wasn t under the direct control of the Party s Propaganda Department. | Zhao s blog wasn t under the direct control of the Party s Propaganda Department. |
Zhao s blog wasn t under the direct control of the Party s Propaganda Department. | Блог Чжао не находился под прямым контролем Отдела пропаганды партии. |
After Æthelred's death, London came under the direct control of English kings. | После смерти Этельреда Лондон оказался под непосредственным контролем английского короля. |
Under article 78, the ballot shall be free, direct, equal and secret. | Что касается выборов, то, согласно статье 78, они являются свободными, прямыми, равными и тайными. |
Under this project, a management plan has been evolved. | Проект по восстановлению территорий был запущен в 1994 году. |
Those resources are reflected under executive direction and management. | Эти ресурсы указаны по компоненту руководства и управления. |
Department of Management Office of the Under Secretary General | Департамент по вопросам управления Канцелярия заместителя Генерального секретаря |
Guest at 12 noon Mr. Christopher Burnham, Under Secretary General for Management (update on management reform) | 12 ч. 00 м. Г н Кристофер Бернем, заместитель Генерального секретаря по вопросам управления (представит последнюю информацию о реформе системы управления) |
The process started under the direct leadership of the Director General and senior management, an approach which, as stated above, is a prerequisite for the successful introduction of the system. | Осуществление этого процесса началось под непосредственным руководством Генерального директора и старших руководителей, и такой подход, как указывалось выше, является предварительным условием успешного внедрения данной системы. |
If you were in management, oh, that was a different story. Maybe you had a direct line. | Руководитель, конечно, совсем другое дело у него может быть телефон с прямым выходом. |
6. The direct discussions focused on Mr. Vance apos s proposed schedule for ongoing, direct talks at New York under his auspices. | 6. Внимание участников непосредственных обсуждений было сосредоточено на предложенном г ном Вэнсом графике непрерывных прямых переговоров в Нью Йорке под его эгидой. |
PARIS France has now conducted its ninth presidential election under direct universal suffrage. | ПАРИЖ. Франция провела уже девятые президентские выборы по правилам всеобщего прямого голосования. |
The direct participation of children aged under 15 in military action is prohibited. | Запрещается непосредственное участие детей, не достигших 15 летнего возраста, в боевых действиях. |
Related searches : Direct Management - Under Management - Under Direct Responsibility - Under Direct Contract - Under Direct Vision - Under Direct Supervision - Under Direct Sunlight - Under Shared Management - Capital Under Management - Under His Management - Under Active Management - Under Its Management - Domains Under Management - Funds Under Management