Translation of "under public pressure" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Grace under pressure.
Стойкости под давлением обстоятельств.
Under public pressure, She Xian police released Zhang and admitted that they misinterpreted the law.
Под давлением общественности полиция Шэсяня освободила Чжана и признала, что закон был истолкован неверно.
I'm always under pressure.
Я всё время на взводе.
Even more surprisingly, the government, under the pressure of public opinion, has allowedBing Dianto resume publication.
Ещё более удивительно то, что правительство под давлением общественного мнения позволило Бин Дянь возобновить издание.
Admittedly, the current global economic environment has placed public finances in many developed countries under extreme pressure.
Как известно, текущие мировые экономические условия оказывают огромное давление на государственные финансы многих развитых стран.
Under huge public pressure, the Hong Kong government has decided to discontinue its free to air license.
Под давлением общественности правительство Гонконга приняло решение приостановить лицензию на вещание.
Public pressure may yet persuade the government.
Общественное давление еще может убедить членов правительства.
Memorial under pressure in Russia.
Мемориал по давлением в России.
Countries whose public finances seemed fundamentally sound as late as last year have come under severe fiscal pressure.
Страны, чьи государственные финансы еще год назад казались чрезвычайно крепкими, попали под мощное налогово бюджетное давление.
Even more surprisingly, the government, under the pressure of public opinion, has allowed Bing Dian to resume publication.
Ещё более удивительно то, что правительство под давлением общественного мнения позволило Бин Дянь возобновить издание.
Tom's unflappable, even under great pressure.
Том невозмутим, даже когда на него оказывают сильное давление.
They are not cracking under pressure.
Они могут держать удар.
We're all under so much pressure.
На нас слишком сильно давят.
Miller was working under pressure too.
Миллер работал тоже под давлением.
The Mercian resurgence under Wulfhere placed them under severe pressure.
Всплеск Mercian под Wulfhere разместил их под серьёзным давлением.
Arafat is under pressure from his extremists.
На Арафата давят палестинские экстремисты.
I think that I'm always under pressure.
Думаю, на меня всегда оказывают давление.
Today, world savings are under severe pressure.
В наше время мировые финансы испытывают серьезные трудности.
I was under such pressure to perform.
Все ожидали чего то просто невероятного на сцене.
Compressed air is air kept under a pressure that is greater than atmospheric pressure.
Сжатый воздух это воздух, который находится под некоторым давлением, обычно превышающим атмосферное.
The National and Jakarta police chiefs were called and, under massive public pressure, the leaders of the mob were criminally charged.
Были вызваны глава полицейских сил страны и начальник полиции Джакарты, и под сильным давлением общественности лидерам банды были предъявлены уголовные обвинения.
The details of the Initiative announced in Cologne were disappointing, but these details can still be changed under international public pressure.
Обнародованные в Кельне детали Инициативы оказались разочаровывающими, но эти детали все еще могут измениться под давлением международной общественности.
My Government is coming under increasing public pressure to take stronger measures to aid the imperiled Croat population in Central Bosnia.
Мое правительство испытывает на себе растущее давление общественности, которая требует принятия более решительных мер к тому, чтобы оказать помощь находящемуся в опасности хорватскому населению в Центральной Боснии.
Fear and insecurity and public pressure to respond to crime
Страх, незащищенность и давление общественности в вопросах принятия мер в связи с преступностью
Yet today, both are under pressure to liberalize.
И все же в настоящее время на обоих оказывается давление с целью либерализовать их рынки капитала.
Legislatures are under pressure to relax these constraints.
На законодательные органы оказывается давление, с тем чтобы они смягчили эти ограничения.
Tom's cool, calm, and collected, even under pressure.
Даже под давлением Том спокоен, невозмутим и собран.
Under pressure from the state, it fell apart.
Под давлением государства движение вскоре распалось.
Despite these strengths, families everywhere are under pressure.
Несмотря на всю эту силу, повсюду, тем не менее, существуют семьи, находящиеся в тяжелом положении.
A few weeks later and under tremendous pressure
Charest призвал к выборам
Under their pressure, more and more processes were outsourced.
Под их давлением, проведение всё большего числа операций стало осуществляться сторонним исполнителем . nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp
Glass has the ability to be broken under pressure.
У стекла есть свойство ломаться под действием давления.
The nuclear non proliferation regime is under huge pressure.
Подвергается колоссальным перегрузкам режим ядерного нераспространения.
Government creditors have not been under the same pressure.
Правительства кредиторы не испытывают такого давления.
Can the regime escape the pressure of international public opinion this time?
Сможет ли этот режим избежать давления международной общественности и на этот раз?
A paralyzed and rudderless Indian government initially blacked out reporting on the incursion, lest it come under public pressure to mount a robust response.
Парализованное и потерявшее управление индийское правительство сначала скрыло информацию о вторжении во избежание общественного давления и обеспечения устойчивой реакции.
These actions put the US under growing pressure to act.
Все эти мероприятия еще сильнее увеличили давление на США, чтобы те приступили к действиям.
Japan came under American pressure to open its financial market.
Япония была вынуждена открыть свой финансовый рынок под давлением США.
Under the pressure of sickness and fever, he went mad.
Под давлением болезни его рассудок помутился.
Then We cracked the earth open under pressure (of germination)
потом рассекли землю трещинами Когда земля насыщается живительной влагой дождей, из земли рассекая почву начинают произрастать различные растения. (выводя из нее растения)
Then We cracked the earth open under pressure (of germination)
потом рассекли землю трещинами
Then We cracked the earth open under pressure (of germination)
затем рассекаем землю трещинами
Then We cracked the earth open under pressure (of germination)
и Мы потом рассекли землю трещинами для растений,
Then We cracked the earth open under pressure (of germination)
потом Мы иссекаем землю ходами от растений ,
Then We cracked the earth open under pressure (of germination)
И расщепили землю

 

Related searches : Under Pressure - Public Pressure - Under Public Law - Under Public Control - Under Public Consultation - Under Public Scrutiny - Under Deadline Pressure - Under Great Pressure - Getting Under Pressure - Crack Under Pressure - Under Cost Pressure - Composed Under Pressure - Cope Under Pressure - Performance Under Pressure