Translation of "under the ordinance" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Such discrimination constitutes, under Article 5, a civil wrong, enforceable under the provisions of the Tort Ordinance.
Согласно статье 5 такая дискриминация представляет собой общественное зло, подлежащее наказанию в рамках положений Указа о гражданских правонарушениях.
(101) 2nd Ordinance for Amendment of the Ordinance on Small Combustion Plants (1st Federal Immission Control Ordinance)
Второй Ордонанс, содержащий поправку к Ордонансу о малых установках для сжигания (Первый Федеральный ордонанс о борьбе с выбросами)
That (is the ordinance).
Таково (положение относительно воюющих неверующих)!
That (is the ordinance).
Так!
That (is the ordinance).
А потом или милуйте, или же берите выкуп до тех пор, пока война не сложит свое бремя.
That (is the ordinance).
Если разорвать нервную систему, то будут парализованы все основные функции тела. И если перерезать артерии и вены, прекратится снабжение мозга кровью.
That (is the ordinance).
А потом или милуйте, или же берите выкуп и так продолжайте , пока война не завершится.
That (is the ordinance).
Так (надлежит вам поступать)!
That (is the ordinance).
Так.
According to God's holy ordinance. According to God's holy ordinance.
Согласно святому таинству Божьему.
The Voluntary Social welfare agencies (registration and control) Ordinance 1961 Companies Ordinance 1984.
Указ 1961 года о добровольных обществах социального обеспечения (регистрация и контроль).
Evil is their ordinance.
Как плохо неправильно они рассуждают!
Evil is their ordinance.
Скверно то, что они судят!
Evil is their ordinance.
Скверно то, что они решают!
Evil is their ordinance.
Ведь они сделали из своих идолов сотоварищей для Аллаха Творца посевов и людей, и они не расходуют то, что предназначено для Аллаха, на указанную добрую цель.
Evil is their ordinance.
Скверно их решение.
Evil is their ordinance.
Как скверны и неправедны сужденья их!
Evil is their ordinance.
Как не основательны они в своих суждениях!
That is Allah s ordinance .
Таково (положение относительно воюющих неверующих)!
(65) Ordinance on packaging
65) Ордонанс об упаковке
City ordinance about running.
В городе принято бегать по тротуарам.
Articles 5 and 9 of the law make such discrimination both a civil wrong, enforceable under the provisions of the Tort Ordinance, 5728 1968, ( The Tort Ordinance ), and a criminal offence, punishable by a fine.
В статьях 5 и 9 данного закона дискриминация объявляется уголовным преступлением, наказуемым штрафом, и гражданским правонарушением, в отношении которого применяются положения Постановления о деликтах, 5728 1968 ( Постановление о деликтах ).
In the year 2011, General Ordinance No.
Первое поселение было основано здесь в 1686 году.
The women's groups governed by Ordinance No.
помогают женщинам приобретать в коллективное пользование средства, услуги и ресурсы
Draft National Ordinance on Childcare
Проект государственного указа об охране детства
promulgated an ordinance in 2000.
С целью соблюдения обязательств по Конвенции о химическом оружии в 2000 году мы промульгировали постановление.
You're a naval ordinance expert.
Вы эксперт в артиллерии.
The ordinance also establishes the penalties for violating the prohibitions set forth in the ordinance and in the European Community regulation.
За нарушение запретов, изложенных в королевском указе и постановлении Европейского сообщества, предусматривается наказание.
The earth also is defiled under the inhabitants thereof because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant.
И земля осквернена под живущими на ней, ибо они преступили законы,изменили устав, нарушили вечный завет.
(30) Amendment of the Heating systems Ordinance (HeizAnlV)
30) Поправка к Ордонансу о системах отопления (HeizAnlV)
That is the ordinance of the Mighty, the Knower.
Таково установление (Аллаха) Величественного (в Своем владычестве), Знающего (Который знает все)!
That is the ordinance of the Mighty, the Knower.
Таково установление великого, мудрого .
That is the ordinance of the Mighty, the Knower.
Ничто не сможет помочь им, если они будут продолжать упрямствовать и отворачиваться от знамений Аллаха, ибо тогда их постигнет наказание в этом мире и мучительная кара в мире ином. Именно этим возмездием Аллах устрашает неверующих в следующих аятах.
That is the ordinance of the Mighty, the Knower.
Таково предопределение Могущественного, Знающего .
That is the ordinance of the Mighty, the Knower.
Это прекрасное творение установление Аллаха Великого, Могущественного и Непобедимого, который объемлет всякую вещь.
That is the ordinance of the Mighty, the Knower.
Так предопределил Великий, Ведающий .
That is the ordinance of the Mighty, the Knower.
Таково было определение Сильного, знающего .
This is an ordinance from Allah.
А если есть у него братья, то матери (достается) одна шестая (наследства). (И такое распределение наследственного имущества делается) после (исполнения) завещанного, которой он умерший завещает, или долга (который был на нем).
This is Allah s ordinance for you.
(Все эти женщины запрещены вам) по предписанию Аллаха для вас.
(64) Proposal for a fertilizer ordinance
64) Предложение по ордонансу об удобрениях
JERRY According to God's holy ordinance.
Согласно святому таинству Божьему.
What city ordinance does that break?
Какой именно закон я этим нарушил?
The Standing Committee of the National Assembly also passed the Ordinance on the Elderly (in 2000) and the Ordinance on Population (in 2003).
Постоянный комитет Национального собрания также принял Постановление о пожилых людях (в 2000 году) и Постановление о народонаселении (в 2003 году).
In 1990, the Government enacted an ordinance the Total Defence Ordinance relating to International Humanitarian Law with directive rules for the authorities concerned.
В 1990 году правительство приняло общий военный указ, касающийся международного гуманитарного права, содержащий директивные указания для соответствующих властей.
History Biman Bangladesh Airlines was established on 4 January 1972 as Bangladesh's national airline under the Bangladesh Biman Ordinance (Presidential Order No.
Biman Bangladesh Airlines была основана 4 января 1972 года указом президента 126 как национальная авиакомпания Бангладеш.

 

Related searches : Ministerial Ordinance - Zoning Ordinance - Government Ordinance - Statute, Ordinance - Investment Ordinance - Ordinance Number - Workplaces Ordinance - Sector Ordinance - Reach Ordinance - Eu Ordinance - Municipal Ordinance - Swiss Ordinance - Noise Ordinance