Translation of "understated chic" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Chic - translation : Understated - translation : Understated chic - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Chic.
Шикарные женщины.
Very chic.
Просто шикарно.
Very chic!
Очень шикарный!
That's not chic.
Это неэлегантно.
She's stylish She's chic
Она модна, она шикарна.
But you're always so chic.
Давай быстрей, директор рассердится.
Mister Chic and me are waiting.
Давай разовьемся.
Selected discography Chic Chic (1977) C'est Chic (1978) Risqué (1979) Real People (1980) Take It Off (1981) Tongue in Chic (1982) Believer (1983) (1991) Chic Ism (1992) The Best of Chic, Volume 2 (1992) Live at the Budokan (1999) Solo Glad To Be Here (1983) Production Norma Jean , Norma Jean Wright (1978) We Are Family , Sister Sledge (1979) King of the World, Sheila and B.
Chic Chic (1977) C'est Chic (1978) Risqué (1979) Real People (1980) Take It Off (1981) Tongue in Chic (1982) Believer (1983) (1991) Chic Ism (1992) The Best of Chic, Volume 2 (1992) Live at the Budokan (1999) Glad To Be Here (1983) Norma Jean , Norma Jean Wright (1978) We Are Family , Sister Sledge (1979) King of the World, Sheila and B.
She signed with Chic Management within weeks.
Эбби Ли подписала контракт с Chic Management в течение недели.
That's an awful chic hat you're wearing.
Какая замечательная шляпка.
The importance of proper regulations cannot be understated.
Важность регулирования нельзя недооценивать.
Yet the importance of exercise cannot be understated.
Тем не менее, важность физических упражнений нельзя недооценивать.
But the complexity of trafficking cannot be understated.
Однако нельзя преуменьшать масштабность этой проблемы.
64. Expenditures under this heading may be understated.
64. Расходы по этой статье были занижены.
No chic little dames across a crowded bar.
Никаких шикарных девушек, танцующих вокруг шеста.
It has been ascertained that the rate was understated.
Как выяснилось, эта ставка была занижена.
An apartment where everything was chic jewels. Green stones.
Квартира, где всё было шикарно драгоценности.
It is no wonder therefore, that a kind of survivalist chic has become the updated version of the radical, communal chic of the 1960 s.
Поэтому нет ничего удивительного в том, что шик участников движения за выживание превратился в модернизированную версию радикального, коммунального шика 1960 х годов.
It is no wonder therefore, that a kind of survivalist chic has become the updated version of the radical, communal chic of the 1960 s.
Поэтому нет ничего удивительного в том, что шик участников д ижения за выживание превратился в модернизированную версию радикального, коммунального шика 1960 х годов.
We apparently have a false idea about the chic American woman.
Очевидно, у нас ложное представление о шикарных американках.
But the report plainly understated the degree of public support for change.
Но в докладе явно занижена степень общественной поддержки изменений.
Edom has done journalism along with her understated activism with a remarkable elegance.
Эдом занималась журналистикой, вместе с её недооцениваемым активизмом, с замечательной элегантностью.
The current estimate is also understated by 1.6 million (see paras. 40 44).
Кроме того, нынешняя смета занижена на 1,6 млн. долл. США (см. пункты 40 44).
But it is equally possible that the size of some sectors is being understated.
Но, также вероятно снижение объемов некоторых секторов.
Requirements for office furniture for additional staff and offices in the mission area were understated.
60. Потребности в конторской мебели для дополнительного персонала и служебных помещений в районе осуществления миссии были занижены.
Also unlike most Chic singles, the b side You Can Get By was edited down from the original album track almost all future Chic b sides would be presented in their full length versions.
Также, в отличие от других синглов Chic, оригинальная альбомная дорожка би сайда You Can Get By была отредактирована почти все последующие би сайды Chic появлялись в полной версии.
You know, she was very chic, but she was very filled with ennui, you know.
Знаете, вся такая элегантная, но очень грустная, знаете.
Appreciate beauty in simplicity and subtle details with these classic designs that embody understated, quiet elegance.
Оцените красоту без излишеств и утончённость деталей классического дизайна, выражающего сдержанную элегантность.
In paris now, everything is eaten with ketchup. It's the chic thing for dinner in paris.
В Париже теперь все едят с Кетчупом это последний шик на обедах Парижа
Of course, many other factors are at work, but television driven social atomization should not be understated.
Конечно, тут действуют и многие другие причины, но не стоит недооценивать социальную атомизацию по вине телевидения.
Furthermore, we have listened with concern as some delegations have understated the value of the new Declaration.
Кроме того, мы с обеспокоенностью отмечаем, что некоторые делегации принижают значение новой Декларации.
And that means it's harder for us to pay attention to the quiet, the subtle, the understated.
А значит, и нам становится труднее обратить внимание на тихое, тонкое, невысказанное.
I want to look at how, in my opinion, the conflict in Afghanistan has become conflict chic.
Я хочу показать, что, на мой взгляд, конфликт в Афганистане превратился в модный конфликт.
KASHA is very modern and it carries chic to the masses high quality food at affordable prices.
KASHA очень современна, и это шик для масс еда высокого качества по доступной цене .
Buy, don't be slack l'll pay your fare back Come have a peek It's all Paris chic!
Пудра для носика, краска для волосиков.
She has modeled clothes for American Eagle Outfitters, GAP, Lucky Brand Jeans, Chic Jeans, and Roxy amongst others.
Рекламировала одежду таких брендов, как American Eagle Outfitters , Gap , Lucky Brand Jeans , Chic Jeans и Roxy .
As their operations are less visible, it is likely that their outward FDI, and therefore China s total, is understated.
Принимая во внимание тот факт, что их инвестиции менее заметны, вероятнее всего, что их внешние ПИИ, а, следовательно, и общие ПИИ Китая недооцениваются.
The importance of addressing the root causes of conflict and devoting greater efforts to conflict prevention cannot be understated.
Нельзя недооценивать важность ликвидации коренных причин конфликтов и принятия более активных мер в целях предотвращения конфликтов.
One of the perks of my promotion is a chic, corner office with a great view of the skyline.
Одним из бонусов моего повышения является шикарный угловой офис с отличным видом на горизонт.
The chic guy who has captured the hearts of women, he is more charming every time you see him,
Классный парень, захвативший сердца многих женщин он с каждым разом все более очаровательный
And number two, obviously, this dependence upon the funders produces a subtle, understated, camouflaged bending to keep the funders happy.
Во вторых, очевидно, что зависимость от спонсоров ведёт к тонким, недооценённым и скрытым манипуляциям, цель которых поддержание благополучия спонсоров.
Because these cash disbursements are not immediately recorded in PeopleSoft, client reports and UNOPS revenue numbers, generated from the PeopleSoft system, are understated.
Поскольку эти наличные выплаты учитываются в системе PeopleSoft не сразу, данные клиентских отчетов и показатели поступлений ЮНОПС, получаемые с помощью системы PeopleSoft , оказываются заниженными.
Specially designed as a source of education and entertainment this chic media player features videos music radio games voice recording and much more!
Специально разработанное для образовательных и развлекательных целей, этот элегантный медиа плейер имеет функции проигрывания видео, музыки, радио, игр, голосовой записи и многое другое!
On the other hand, the document understated the need to further improve the democracy of decision making processes within multilateral organizations such as the WTO.
С другой стороны, в документе недооценивается необходимость дальнейшего повышения уровня демократичности процессов принятия решений в таких многосторонних организациях, как ВТО.
As a result, the pensionable remuneration of 75 per cent of the prospective Professional retirees was overstated, while for 25 per cent it was understated.
В результате зачитываемое для пенсии вознаграждение для 75 процентов потенциальных пенсионеров из числа сотрудников категории специалистов было завышено, в то время как для 25 процентов из них оно было занижено.

 

Related searches : Understated Elegance - Understated Style - Understated Luxury - Understated Design - Understated Class - Understated Confidence - Understated Look - Understated Language - Understated Approach - Elegantly Understated - Is Understated - Understated Sales