Translation of "undertake and perform" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Perform - translation : Undertake - translation : Undertake and perform - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(iii) undertake before the entry into force of the Convention, to perform the obligations prescribed in the Convention relating to transfer of technology | iii) обязуется до вступления в силу Конвенции выполнять установленные в Конвенции обязательства, касающиеся передачи технологии |
(ii) Undertake, before the entry into force of the Convention, to perform the obligations prescribed in the Convention relating to transfer of technology | іі) обязуется до вступления в силу Конвенции выполнять установленные в Конвенции обязательства, касающиеся передачи технологии |
and perform their witnessings, | и тех, которые стойки в своих свидетельствах не скрывают свидетельств , |
and perform their witnessings, | И тех, которые прямо стоят со своими свидетельствами. |
and perform their witnessings, | которые стойки в своих свидетельствах |
and perform their witnessings, | и которые в своих свидетельствах придерживаются истины и не скрывают то, что они знают, |
and perform their witnessings, | которые стойки в своих свидетельствах, |
and perform their witnessings, | И те, которые тверды в (правдивости) свидетельств, |
and perform their witnessings, | Которые устойчивы в своих свидетельствах, |
Perform. | Работай. |
So, sometimes chaining's gonna perform better, and sometimes, open addressing's gonna perform better. | Так что, иногда метод цепочек будет работать лучше, а иногда открытая адресация будет работать лучше. |
Perform simple and scientific calculations | Простые и научные вычисления |
IUCN and UNESCO could undertake this task. | Международный союз охраны природы и природных ресурсов и ЮНЕСКО могли бы взять на себя осуществление этой задачи. |
Specific functions In order to meet the objectives and perform the general functions described above, each Party included in Annex I shall undertake specific functions related to inventory planning, preparation and management.8 | Для достижения целей и выполнения общих функций, изложенных выше, каждая Сторона, включенная в приложение I, осуществляет специальные функции, связанные с планированием, подготовкой и управлением кадастрами. |
Perform action | Совершить действие |
Perform Calculations... | WhatsThis Help |
Perform function | Выполнить функцию |
Players earn points depending on what moves they perform and how well they perform them. | Игроки зарабатывают очки в зависимости от того, какие движения они выполняют и как хорошо. |
And it's almost impossible to perform. | И её практически невозможно исполнять. |
They perform both evaluation and accreditation. | Они проводят оценку и аккредитацию. |
And perform the prayer, and give alms. | Совершайте намаз и выплачивайте закят. Все то доброе, что вы предварите для себя, вы найдете у Аллаха. |
And perform the prayer, and give alms. | Совершайте намаз и выплачивайте закят. |
And perform the prayer, and give alms. | Совершайте богослужение, выстаивайте молитву, творите закят. |
Perform no authentication. | Не выполнять аутентификацию. |
Perform Self Test | Выполнить самопроверку |
Now_BAR_ can't perform. | font color e1e1e1 Теперь я не смогу петь. |
Everything I undertake goes wrong. | Всё, за что я ни берусь, идёт не так. |
Perform symbolic and numeric calculations using Maxima | Символьные и числовые вычисления с использованием Maxima |
And Allah knoweth that which ye perform. | Но поминание Аллаха гораздо важнее, и Аллах знает о том, что вы творите. |
And Allah knoweth that which ye perform. | Поистине, Аллах знает ваши деяния, и за них Он вам воздаст. |
And Allah knoweth that which ye perform. | Аллах ведь знает о ваших деяниях. |
And Allah knoweth that which ye perform. | И, несомненно, поминание Аллаха (Ваш долг) великий (перед Ним), Ему известны все ваши дела. |
Wholesalers perform both physical and trading functions. | Предприятия оптовой торговли выполняют как функции физического распределения, так и торговые функции. |
Medics who were terrified and couldn't perform. | Медики были в шоке, и не могли ничего делать. |
Have pity on her, and I undertake to arrange... | Сжалься над ней, и потом я берусь все так устроить... |
recommend further implementation steps and undertake active follow up | вынесение рекомендаций относительно дальнейших практических шагов и активное отслеживание выполнения этих рекомендаций |
Iraq and Kuwait are ready to undertake the handover. | Ирак и Кувейт готовы к проведению операции по передаче этого имущества. |
States Parties undertake to adopt immediate and effective measures | Государства участники обязуются принимать непосредственные и эффективные меры, с тем чтобы |
level to undertake a study of financial systems and | месяцев для проведения исследования о финансовых |
Women contribute to the workforce and undertake household chores and childcare. | Женщины входят в состав рабочей силы, одновременно выполняя работу по дому и обеспечивая уход за детьми. |
Perform advanced DNS queries | Выполнение расширенных DNS запросов |
Humans can't perform miracles. | Люди не могут творить чудес. |
Perform CDDB lookup automatically | Запрашивать CDDB автоматически |
Perform automatic CDDB lookups. | Автоматический запрос к CDDB. |
Perform flat certificate listing | Создание простого списка ключей |
Related searches : Undertake To Perform - Warrant And Undertake - Agree And Undertake - Represent And Undertake - Accept And Undertake - Plan And Perform - Perform And Execute - Deliver And Perform - Execute And Perform - Perform And Observe - Undertake Tasks - Undertake Activities