Translation of "undertake and perform" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(iii) undertake before the entry into force of the Convention, to perform the obligations prescribed in the Convention relating to transfer of technology
iii) обязуется до вступления в силу Конвенции выполнять установленные в Конвенции обязательства, касающиеся передачи технологии
(ii) Undertake, before the entry into force of the Convention, to perform the obligations prescribed in the Convention relating to transfer of technology
іі) обязуется до вступления в силу Конвенции выполнять установленные в Конвенции обязательства, касающиеся передачи технологии
and perform their witnessings,
и тех, которые стойки в своих свидетельствах не скрывают свидетельств ,
and perform their witnessings,
И тех, которые прямо стоят со своими свидетельствами.
and perform their witnessings,
которые стойки в своих свидетельствах
and perform their witnessings,
и которые в своих свидетельствах придерживаются истины и не скрывают то, что они знают,
and perform their witnessings,
которые стойки в своих свидетельствах,
and perform their witnessings,
И те, которые тверды в (правдивости) свидетельств,
and perform their witnessings,
Которые устойчивы в своих свидетельствах,
Perform.
Работай.
So, sometimes chaining's gonna perform better, and sometimes, open addressing's gonna perform better.
Так что, иногда метод цепочек будет работать лучше, а иногда открытая адресация будет работать лучше.
Perform simple and scientific calculations
Простые и научные вычисления
IUCN and UNESCO could undertake this task.
Международный союз охраны природы и природных ресурсов и ЮНЕСКО могли бы взять на себя осуществление этой задачи.
Specific functions In order to meet the objectives and perform the general functions described above, each Party included in Annex I shall undertake specific functions related to inventory planning, preparation and management.8
Для достижения целей и выполнения общих функций, изложенных выше, каждая Сторона, включенная в приложение I, осуществляет специальные функции, связанные с планированием, подготовкой и управлением кадастрами.
Perform action
Совершить действие
Perform Calculations...
WhatsThis Help
Perform function
Выполнить функцию
Players earn points depending on what moves they perform and how well they perform them.
Игроки зарабатывают очки в зависимости от того, какие движения они выполняют и как хорошо.
And it's almost impossible to perform.
И её практически невозможно исполнять.
They perform both evaluation and accreditation.
Они проводят оценку и аккредитацию.
And perform the prayer, and give alms.
Совершайте намаз и выплачивайте закят. Все то доброе, что вы предварите для себя, вы найдете у Аллаха.
And perform the prayer, and give alms.
Совершайте намаз и выплачивайте закят.
And perform the prayer, and give alms.
Совершайте богослужение, выстаивайте молитву, творите закят.
Perform no authentication.
Не выполнять аутентификацию.
Perform Self Test
Выполнить самопроверку
Now_BAR_ can't perform.
font color e1e1e1 Теперь я не смогу петь.
Everything I undertake goes wrong.
Всё, за что я ни берусь, идёт не так.
Perform symbolic and numeric calculations using Maxima
Символьные и числовые вычисления с использованием Maxima
And Allah knoweth that which ye perform.
Но поминание Аллаха гораздо важнее, и Аллах знает о том, что вы творите.
And Allah knoweth that which ye perform.
Поистине, Аллах знает ваши деяния, и за них Он вам воздаст.
And Allah knoweth that which ye perform.
Аллах ведь знает о ваших деяниях.
And Allah knoweth that which ye perform.
И, несомненно, поминание Аллаха (Ваш долг) великий (перед Ним), Ему известны все ваши дела.
Wholesalers perform both physical and trading functions.
Предприятия оптовой торговли выполняют как функции физического распределения, так и торговые функции.
Medics who were terrified and couldn't perform.
Медики были в шоке, и не могли ничего делать.
Have pity on her, and I undertake to arrange...
Сжалься над ней, и потом я берусь все так устроить...
recommend further implementation steps and undertake active follow up
вынесение рекомендаций относительно дальнейших практических шагов и активное отслеживание выполнения этих рекомендаций
Iraq and Kuwait are ready to undertake the handover.
Ирак и Кувейт готовы к проведению операции по передаче этого имущества.
States Parties undertake to adopt immediate and effective measures
Государства участники обязуются принимать непосредственные и эффективные меры, с тем чтобы
level to undertake a study of financial systems and
месяцев для проведения исследования о финансовых
Women contribute to the workforce and undertake household chores and childcare.
Женщины входят в состав рабочей силы, одновременно выполняя работу по дому и обеспечивая уход за детьми.
Perform advanced DNS queries
Выполнение расширенных DNS запросов
Humans can't perform miracles.
Люди не могут творить чудес.
Perform CDDB lookup automatically
Запрашивать CDDB автоматически
Perform automatic CDDB lookups.
Автоматический запрос к CDDB.
Perform flat certificate listing
Создание простого списка ключей

 

Related searches : Undertake To Perform - Warrant And Undertake - Agree And Undertake - Represent And Undertake - Accept And Undertake - Plan And Perform - Perform And Execute - Deliver And Perform - Execute And Perform - Perform And Observe - Undertake Tasks - Undertake Activities