Translation of "undertake to perform" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Perform - translation : Undertake - translation : Undertake to perform - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(iii) undertake before the entry into force of the Convention, to perform the obligations prescribed in the Convention relating to transfer of technology | iii) обязуется до вступления в силу Конвенции выполнять установленные в Конвенции обязательства, касающиеся передачи технологии |
(ii) Undertake, before the entry into force of the Convention, to perform the obligations prescribed in the Convention relating to transfer of technology | іі) обязуется до вступления в силу Конвенции выполнять установленные в Конвенции обязательства, касающиеся передачи технологии |
..to perform this ceremony. | в этой церемонии. |
For that purpose, they undertake to | С этой целью они принимают на себя обязательство |
The Forum may wish to undertake to | Форум, возможно, пожелает |
Perform. | Работай. |
We are to perform it. | Так обещал Аллах, Который непременно сдержит Свое обещание, потому что Его могущество совершенно и потому что ничто не способно помешать ему. |
Try to perform quick formatting | Попытаться выполнить минимум действий |
You always have to perform. | Как всегда в своем репертуаре. |
That you're entitled to undertake tremendous responsibilities. | На ваши плечи возложена огромная ответственность. |
Specific functions In order to meet the objectives and perform the general functions described above, each Party included in Annex I shall undertake specific functions related to inventory planning, preparation and management.8 | Для достижения целей и выполнения общих функций, изложенных выше, каждая Сторона, включенная в приложение I, осуществляет специальные функции, связанные с планированием, подготовкой и управлением кадастрами. |
I did not ask CPV ask CPV for a favor to undertake undertake this position or that position ... | Я не спрашивал CPV ... спросите CPV ... об одолжении провести провести эту позицию или позицию ... |
He invited her to Stanford to undertake the study. | Для проведения исследований Бидл пригласил её в Стэнфордский университет. |
I undertake to put a end to this dispute. | Я готов положить конец этому спору. |
Lo! We are to perform it. | Поистине, Мы (всегда) делаем (то, что обещали)! |
Lo! We are to perform it. | Воистину, Мы сделаем это. |
Lo! We are to perform it. | Поистине, Мы всегда выполняем Свои обещания! |
Lo! We are to perform it. | (Ему на смену) повторим Мы (этот акт) По обещанию от Нас И, истинно, Мы выполним его. |
And it's almost impossible to perform. | И её практически невозможно исполнять. |
Therefore it is easy to perform. | Таким образом это легко выполнить. |
This calculation is easy to perform. | Эти вычисления очень легко сделать. |
He stayed to perform an operation. | Он остался на операции. |
Perform action | Совершить действие |
Perform Calculations... | WhatsThis Help |
Perform function | Выполнить функцию |
In view of the foregoing, we undertake to | Учитывая вышесказанное, мы обязуемся |
Argentina reiterates its willingness to undertake such negotiations. | Аргентина подтверждает свою готовность к проведению таких переговоров. |
We urge Russia to undertake a similar commitment. | Мы настоятельно призываем Россию взять на себя аналогичное обязательство. |
UNDP shall undertake special efforts to ensure this. | В этих целях ПРООН должна предпринимать особые усилия. |
What a beautiful journey you're going to undertake. | Какое чудное путешествие вам предстоит. |
An application is attempting to perform an action that requires privileges. Authentication is required to perform this action. | Приложение пытается выполнить действие, которое требует дополнительных привилегий. Для этого требуется аутентификация. |
Special permission is needed to perform Daidougei. | Различные организации и инициативные группы создали ряд проектов, чтобы поддержать искусство уличных представлений. |
Doctors refused to perform a second operation. | Врачи отказались проводить вторую операцию. |
Quick Panel quick way to perform actions | Панель быстрых операций быстрый способ выполнения некоторых операций |
I was under such pressure to perform. | Все ожидали чего то просто невероятного на сцене. |
Have pity on her, and I undertake to arrange... | Сжалься над ней, и потом я берусь все так устроить... |
This process will strengthen their ability to undertake OFDI. | Этот процесс будет расширять способности таких предприятий осуществлять вывоз ПИИ. |
Iraq and Kuwait are ready to undertake the handover. | Ирак и Кувейт готовы к проведению операции по передаче этого имущества. |
States Parties undertake to adopt immediate and effective measures | Государства участники обязуются принимать непосредственные и эффективные меры, с тем чтобы |
level to undertake a study of financial systems and | месяцев для проведения исследования о финансовых |
he was able to undertake this enormous building campaign | Он был в состоянии провести эту масштабную строительную кампанию. |
Perform no authentication. | Не выполнять аутентификацию. |
Perform Self Test | Выполнить самопроверку |
Now_BAR_ can't perform. | font color e1e1e1 Теперь я не смогу петь. |
Everything I undertake goes wrong. | Всё, за что я ни берусь, идёт не так. |
Related searches : Undertake And Perform - Undertake To Replace - Undertake To Grant - Need To Undertake - Undertake To Keep - Undertake To Make - Commit To Undertake - Undertake To Extend - Intends To Undertake - Undertake To Present - Undertake To Obtain - Undertake To Release - Undertake To Use