Translation of "unfamiliar with p " to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I surmise you are unfamiliar with the route. | Полагаю, этот маршрут вам незнаком. |
Well, perhaps you're unfamiliar with this custom, also. | Возможно, Вы незнакомы и с этим обычаем. |
She's a foreigner, unfamiliar with the subtleties of our language. | Вопервых, она иностранка, не очень знакомая с тонкостями нашего языка. |
Due diligence is especially Important in situations n which the two parties are unfamiliar with each other's business practices (or simply unfamiliar with each other's language). | Комплексная оценка имеет особо важное значение в условиях, когда стороны не знакомы с практикой друг друга в отношении ведения бизнеса друг друга (или даже когда они говорят на разных языках). |
We drove through unfamiliar territory. | Мы ехали по незнакомой местности. |
And it uses two terms that at least I was unfamiliar with | И он использует два условия, которые по крайней мере я был знаком с |
The landscape is unfamiliar to me. | Эта местность незнакома мне. |
Users who were unfamiliar with the system spent a lot of time searching. | Пользователи, которые не были знакомы с системой, проводили много времени в поиске. |
He said, You are an unfamiliar people. | сказал он Поистине, вы незнакомые (мне) люди . |
He said, You are an unfamiliar people. | сказал он Поистине, вы люди неведомые . |
He said, You are an unfamiliar people. | он сказал Воистину, вы люди незнакомые . |
He said, You are an unfamiliar people. | Лут сказал им Вы люди незнакомые, и я встревожен вашим прибытием и, боюсь, что вы причините нам зло . |
He said, You are an unfamiliar people. | он сказал Воистину, вы люди незнакомые . |
He said, You are an unfamiliar people. | Он сказал Вы мне, поистине, неведомые люди . |
He said, You are an unfamiliar people. | Тогда он сказал Вы неизвестные мне люди . |
He answered, You are an unfamiliar folk. | (Вы для меня) люди незнакомые! |
As for the Fedayeen Saddam, they are village ruffians unfamiliar with Baghdad's urban landscape. | Что касается Фидаинов Саддама , то это деревенские головорезы, незнакомые с городским ландшафтом Багдада. |
Growing up in secular 1970's Canada, I was unfamiliar with the concept of prayer. | Так как я вырос в нерелигиозных семидесятых в Канаде, я был не знаком с концептом молитвы. |
She finds an unfamiliar girl in her son's room, especially someone with Geum JanDi's profile. | Если она обнаружит в спальне ДжунПе незнакомую девушку, да еще с историей Гум ЖанДи... |
Disoriented by unfamiliar surroundings, Islam becomes their anchor. | Для них, дезориентированных в незнакомом окружении, точкой опоры становится ислам. |
with P. Boettke). | with P. Boettke). |
For things that we're familiar with, the headers may be less important than for things that we're unfamiliar with. | Для вещей, которые мы знакомы с, заголовки могут быть менее важны, чем для вещей, которые мы все знакомы с. |
The voice on the phone was unfamiliar to me. | Голос по телефону был незнакомый. |
They're unfamiliar to you most of them. I'm sure | Они, в большинстве своем, вам неизвестны, я в этом более чем уверен |
257 p. (with Biodata). | 257 p. (with Biodata). |
Scared of these students with their big brains and their big books and their big, unfamiliar words. | (Смех) Испугалась этих студентов с пытливыми умами, толстыми учебниками и длинными, непонятными словами. |
When people come to an unfamiliar situation they don't know how to deal with they slow down. | Когда люди сталкиваются с неизвестностей ситуацией, они не знают, как поступать, они сбавляют скорость. |
That is an unfamiliar position for a new US president. | Это ситуация незнакома для нового президента США. |
And leadership is needed, though in new and unfamiliar ways. | И лидерство также необходимо, хотя и с новой и непривычной точки зрения. |
You should look up all unfamiliar words in a dictionary. | Вам следует поискать все незнакомые слова в словаре. |
Only someone who encounters an unfamiliar word in a text. | Ну разве что человек столкнётся с незнакомым словом в тексте. |
Courts may be unwilling to approve strong sanctions when they are unfamiliar with competition policy or competition cases. | Суды, будучи не знакомы с политикой в области конкуренции или с соответствующими делами, могут воздерживаться от наложения жестких штрафных санкций. |
Some government executing agencies are unfamiliar with UNDP rules and procedures for procurement, recruitment, subcontracting, reporting and accounting. | Некоторые правительственные учреждения исполнители знакомы с правилами и процедурами ПРООН в области закупок, найма, заключения субподрядов, представления докладов и отчетов в целях преодоления этой проблемы. |
Drama with a capital P. | Драма с большой буквы... |
So, you've just got yourself a family in an unfamiliar tribe. | Вы, так скажем, обзавелись семьёй в незнакомом племени. |
And it happens when you're in a new or unfamiliar situation. | И это происходит в новой или незнакомой ситуации. |
Fermat Euler quotients ( a p 1 1) p k with arbitrary k . | Fermat Euler quotients ( a p 1 1) p k with arbitrary k . |
And, sometimes, children attracted by the unfamiliar and unaware of the hazard, play with mines, which they think are toys, with devastating results. | А иногда дети, привлеченные неизвестным предметом или не сознавая опасности, играют с минами, которые они считают игрушками, что приводит к пагубным последствиям. |
Crony businesses from the US and Europe, which are utterly unfamiliar with local conditions, squander time, aid funds, and opportunities. | Дружественные компании из США и Европы, абсолютно не знакомые с местными условиями, впустую растрачивают время, фонды помощи и возможности. |
On the street at night, Tom was threatened by an unfamiliar man with a knife and robbed of his money. | Тому ночью на улице пригрозил ножом незнакомый человек и украл всю его наличку. |
Tom was threatened with a knife on the street at night by an unfamiliar man and robbed of his money. | Тому ночью на улице пригрозил ножом незнакомый человек и украл всю его наличку. |
Her writings and her conversations take us many unexpected or unfamiliar places. | Её произведения и диалоги помещают нас во многие неожиданные или незнакомые места. |
Their citizens do not have experience with competition law and policy they may be unfamiliar with the benefits that competitive markets provide for them. | Граждане этих стран не знакомы с законодательством и политикой в области конкуренции они могут не понимать, какие преимущества обеспечивает им рыночная конкуренция. |
With limited educational attainment, if not illiterate, unfamiliar with their rights and existing laws, immigrant women are most vulnerable to discrimination, exploitation and abuse. | Женщины иммигранты, не имеющие достаточного образования или вообще неграмотные, не знают своих прав и существующих законов и наиболее уязвимы к дискриминации, эксплуатации и жестокому обращению. |
P 5 P 4 P 3 P 2 1 | С 2 1 45 1 3 22 28 46 46 46 192 |
Related searches : Unfamiliar With(p) - Unfamiliar With - Unfamiliar Situation - Unfamiliar Surroundings - Unfamiliar Territory - Unfamiliar Environment - Unfamiliar People - Not Unfamiliar - Unfamiliar Country - Bristling With(p) - Popular With(p) - Taken With(p) - Involved With(p) - With Child(p)