Translation of "units on hand" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

On the other hand, we suffered the danger caused by the special units, the special secret units.
Угроза исходила также и со стороны специальных подразделений, специальных секретных подразделений.
On the other hand, it has participated in discussions organized by the Secretariat General on the concept of stand by units.
С другой стороны, она принимает участие в организованном Генеральным секретарем обсуждении концепции создания сил, находящихся в постоянной боевой готовности.
The NIST Reference on Constants, Units, and Uncertainty International System of Units (SI) (web site) SI base units .
The NIST Reference on Constants, Units, and Uncertainty International System of Units (SI) (web site) SI base units .
Calculations are based on 1,326 units.
Смета составлена из расчета 1326 генераторов.
Put the other units on alert.
Подними всех по тревоге.
Accelerometers on each hand read hand position.
Акселерометры на обеих руках считывают положение руки.
Product management, on the other hand, has the disadvantage that similar tasks have to be fulfilled by each of the company's product management units.
С другой стороны, один из недостатков заключается в том, что схожие задачи должны выполняться каждым подразделением по управлению продукцией.
Less Existing units 23 units
Минус имеющиеся установки 23 установки
Information on emission reduction units, certified emission reductions, temporary certified emission reductions, long term certified emission reductions, assigned amount units and removal units
q) количества ЕСВ, ССВ, ЕУК и ЕА, переданных на счет замены дССВ в соответствии с пунктом 48 приложения к решению СМР.1 (Деятельность по проектам в области облесения и лесовозобновления в рамках МЧР)
No. of units required 110 units
Количество требуемых установок
I've done anthropology on the main statistical units.
Я пообивал пороги в основных статистических органах.
Units
Единицы измерения
Units
Единицы измерения
units
единицы измерения
Units
Единицы
Units
Интерфейс
Units
Единица измерения
towards thee on the right hand and on the left hand in knots?
(и собираться) справа и слева (от тебя) толпами?
towards thee on the right hand and on the left hand in knots?
справа и слева толпами?
towards thee on the right hand and on the left hand in knots?
толпами справа и слева? Всевышний подчеркнул, насколько же обольщены неверующие, которые разделились на множество группировок и общин, каждая из которых рада тому, что имеет.
towards thee on the right hand and on the left hand in knots?
толпами справа и слева?
towards thee on the right hand and on the left hand in knots?
и окружают тебя толпами справа и слева?!
towards thee on the right hand and on the left hand in knots?
Толпою справа и толпою слева?
towards thee on the right hand and on the left hand in knots?
Справа, слева, толпами?
(First) those on the right hand what of those on the right hand?
Те, которые по правую сторону, (и) кто они, которые по правую сторону?
And those on the right hand what of those on the right hand?
А те, которые по правую сторону, (и) кто они, которые по правую сторону?
And those on the left hand What of those on the left hand?
И те, которые по левую сторону, (и) кто они, которые по левую сторону?
(First) those on the right hand what of those on the right hand?
то владыки правой стороны, что это за владыки правой стороны?
And those on the right hand what of those on the right hand?
А владыки правой стороны, что это за владыки правой стороны?
And those on the left hand What of those on the left hand?
А владыки левой стороны что это за владыки левой стороны?
(First) those on the right hand what of those on the right hand?
Одни будут по правую сторону. Кто же будет по правую сторону?
And those on the right hand what of those on the right hand?
И будут те, кто по правую сторону. Кто же будет по правую сторону?
And those on the left hand What of those on the left hand?
Эти злостные грешники будут обитателями Адского Огня. Далее Всевышний Аллах поведал о том наказании, которое они заслужили своими деяниями.
And those on the left hand What of those on the left hand?
И будут те, кто по левую сторону. Кто же будет по левую сторону?
(First) those on the right hand what of those on the right hand?
Те, которым будут вручены Книги записи их деяний в правую руку, будут на возвышенном почётном месте. И какая это прекрасная степень для них!
And those on the right hand what of those on the right hand?
А тем, кому будет вручена Книга записи их деяний в правую руку, никто не может представить, каково будет воздаяние им.
And those on the left hand What of those on the left hand?
А тех, которым вручена Книга записи их деяний в левую руку, никто не может представить себе, какое наказание постигнет их.
(First) those on the right hand what of those on the right hand?
те, кто стоит на правой стороне. Кто же те, что на правой стороне?
And those on the right hand what of those on the right hand?
Те, что стоят на правой стороне, кто же они?
And those on the left hand What of those on the left hand?
Те, что стоят на левой стороне, кто же они, стоящие на левой стороне?
(First) those on the right hand what of those on the right hand?
Собратья правой стороны Кто ж эти правой стороны собратья?
And those on the right hand what of those on the right hand?
Собратья правой стороны Кто ж этой стороны собратья?
And those on the left hand What of those on the left hand?
Собратья левой стороны Кто ж этой стороны собратья?
(First) those on the right hand what of those on the right hand?
стоящие на правой стороне (кто они, стоящие на правой стороне?),
And those on the right hand what of those on the right hand?
Стоящие по правой стороне Кто они стоящие на правой стороне?

 

Related searches : On Hand - Hand On - Units On Stock - Units On Order - Hand-on Experience - Still On Hand - On Hand With - On Every Hand - Project On Hand - Support On Hand - Report On Hand - Offer On Hand - Hand-on Mentality