Translation of "unrealized capital gains" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(e) Unrealized exchange gains and losses
е) Нереализованные выгоды и потери на обменном курсе
Dead capital resulting from unrealized exports 5 150 4 337
Мертвый капитал в результате нереализованного экспорта 5 150 4 337
Capital Gains as Income.
Доход в виде прироста капитала.
All realized and unrealized gains or losses on contributions receivable are accounted for under the Annual Programme Fund, unless required to maintain the Working Capital and Guarantee Fund.
Вся реализованная и нереализованная прибыль или убытки по взносам к получению учитываются в Фонде для годовой программы, если не требуется пополнения Фонда оборотных средств и гарантийного покрытия.
The accumulated amounts of unrealized gains as at 31 December 2004, included in accounts payable other , are as follows
США). Накопленные суммы нереализованных выгод по состоянию на 31 декабря 2004 года распределяются по статье Счета кредиторов прочее следующим образом
He has declared capital gains of 120 000.
Он заявил, доходы от прироста капитала в размере 120 000.
He has declared capital gains of 120 000.
Его доход вырос на 120 000.
There are no income, estate or capital gains taxes.
В территории не взимаются подоходный налог, налог на недвижимое имущество и налог на прирост капитала.
Thus capital gains and imputed rental values might be excluded.
Поэтому из охвата оценки могут быть исключены прирост капитала и условно исчисляемая арендная плата.
The Canberra Group noted that unrealized gains are typically ignored in household income measures, but including an imputed income stream from these gains would provide a perspective of the household's command over resources.
Канберрская группа отметила, что нереализованный прирост обычно игнорируется в показателях дохода домашних хозяйств.
With the property market booming, prospective capital gains promised untold wealth.
В условиях бума рынка недвижимости ожидаемые доходы от прироста капитала обещали неисчислимое богатство.
Abolition of taxes on realized capital gains increased the sales of shares enormously.
Отмена налогов на доходы от прироста капитала привела к значительному увеличению объема продаж акций.
He asked for and got cuts in capital gains, dividend, and income taxes.
Он потребовал и получил снижение налогов на доход от прироста капитала, дивиденды, а также подоходных налогов.
3. Loss of revenue resulting from unrealized transport services
3. Снижение дохода из за нереализованных транспортных услуг
4. Loss of revenue resulting from unrealized commerce 58.0
4. Снижение дохода из за нереализованной торговли 58,0
6. Loss of revenue resulting from unrealized production and
6. Снижение дохода из за нереализованного производства и
Direct interventions, restrictions on short term capital inflows, capital gains taxes, and stabilizing prudential banking regulations will all have to be considered.
Нужно рассмотреть прямые интервенции и ограничения на краткосрочный приток капитала, налоги на прирост капитала и стабилизацию благоразумных регулятивных правил банков.
Unrealized exchange gains are not recorded as income, but set aside in accounts payable on the grounds of prudence until realized at which point they would be treated as income.
Нереализованные выгоды на обменном курсе не регистрируются в виде поступлений, а из предосторожности отражаются отдельно как часть счетов кредиторов вплоть до их реализации, после чего они рассматриваются как поступления.
Property or capital gains taxes could help curb demand for housing as an investment vehicle.
Налог на собственность или налог на прирост капитала могли бы стимулировать спрос на жилье как инвестиционный инструмент.
Capital gains should be taxed at least at as high a rate as ordinary income.
Налоговая ставка на доходы с капитала должна как минимум равняться ставке на обычные доходы.
5. Loss of revenue resulting from unrealized tourist services 35.0
5. Снижение дохода из за нереализованных туристских услуг 35,0
change in market value of investments (realized and unrealized) and
данные об изменении в рыночной стоимости инвестиций (о материализовавшихся и нематериализовавшихся прибылях и убытках) а также
Political interference in the stock market is not merely about taxes on capital gains, dividends, and income.
Политическое вмешательство в деятельность фондового рынка это не только регулирование налогов на доход от прироста капитала, дивиденды и другие виды доходов.
The intent is to produce a farm household satellite account that includes realized capital gains or losses.
Источник Обзор управления сельскохозяйственными ресурсами, МСХ США, 1999 год
China could usefully explore shifting part of the burden from labor toward property, capital gains, and inheritance taxes.
Разумеется, налоги нужны, чтобы финансировать социальные затраты, но эту работу могли бы выполнить другие источники доходов, а не налог на трудовой доход.
The stock market s performance is legendary, with capital gains totaling 7 trillion dollars since the start of 1996.
Показатели фондового рынка могут войти в легенду, а доход на вложенный капитал с начала 1996 года в совокупности составил 7 триллионов долларов.
China could usefully explore shifting part of the burden from labor toward property, capital gains, and inheritance taxes.
Китай мог бы с пользой использовать перераспределение бремени с производства на имущество, доходы с капитала и налоги на наследство.
Other revenues, e.g. capital gains or extraordinary income generally account for only a tiny fraction of total sales.
Прочие поступления, например, прибыль по капиталу или чрезвычайные дохо ды отвечают только за малую долю продаж.
Another hoped for benefit was that capital gains could be converted into home equity loans, boosting homeowners living standards.
Другая надежда на прибыль заключалась в том, что прирост капитала можно было перевести в имущественный заем, увеличивая жизненный уровень домовладельца.
This is bad news for reducing income inequality, as capital gains and high end wages may grow much faster.
Это плохая новость, если хочется избавиться от разницы в заработной плате, так как капитал растет, но количество рабочих мест с низкой заработной платой может расти намного быстрее.
The protests are a response to a wealth redistribution law that would impose new taxes on inheritance and capital gains.
Протесты являются реакцией на закон О перераспределении богатства , который вводит новые налоги на наследство и прирост капитала.
The Group recognized that collecting data needed to estimate capital gains through surveys would be difficult and increase respondent burden.
Группа признала, что сбор данных, необходимых для оценки прироста капитала, посредством проведения обзоров был бы затруднительным и возложил бы дополнительное бремя на респондентов.
Efficiency gains
Прирост эффективности
Creating a fairer and more efficient tax system, by eliminating the special treatment of capital gains and dividends, is also needed.
Создание более справедливой и эффективной системы налогообложения, путем уничтожения особого отношения к прибыли на капитал и дивидендам, также необходимо.
People have enjoyed such huge capital gains over the past decade that most feel like gamblers on a long winning streak.
Люди получали такую огромную прибыль с капиталов в течение последнего десятилетия, что большинство чувствует себя игроками на затяжном гребне удачи.
The idea of increasing the low (12.5 ) withholding tax on capital gains met with accusations that Prodi intends to expropriate wealth.
Идея увеличения низкого (12,5 ) подоходного налога в зависимости от объёмов прибыли столкнулась с обвинениями в том, что Проди собирается избавиться от богатых.
Developing countries' alleged gains from capital market liberalization have been widely discussed (although recent studies raise some doubts about these benefits).
Многие отмечали, что развивающиеся страны получают выгоду от либерализации рынка капиталов (хотя последние исследования и ставят это под сомнение).
The second would be to include a measure of capital gains or loss as a source of return (Hottel and Gardner).
Второй подход предполагает рассмотрение прироста капитала или убытков в качестве источника прибыли (Hottel and Gardner).
The intent is to produce a satellite account for farm households that includes an estimate of realized capital gains or losses.
Эти продажи будут рассматриваться отдельно от продаж финансовых и других активов, находящихся в рамках домашнего хозяйства.
Women hold up more than half the sky and represent much of the world s unrealized potential.
Женщины составляют более половины мирового населения и представляют большую часть неиспользованного мирового потенциала.
The measures include tighter limits on home purchases by non locals in cities with excessive price gains, a reinforced 20 capital gains tax, mandatory 70 down payments, and a 30 benchmark interest rate premium for second mortgages.
Эти меры включают в себя жесткие ограничения на покупку домов для людей, не являющихся жителями данного города, где наблюдается чрезмерное повышение цен, усиленный 20 налог на капитал, обязательные 70 авансовых платежей, а также 30 ставка для второй ипотеки.
Not only would the income in cash and kind be covered, but also any capital gains or losses would need to be ascertained.
При этом должны учитываться не только его денежные доходы и доходы натурой, но также определяться прирост потеря капитала.
Inflation remains contained, but, more to the point, China s government has an arsenal of other weapons (from taxes on capital inflows and capital gains taxes to a variety of monetary instruments) at its disposal.
Инфляцию удаётся держать в узде, но важнее то, что в распоряжении китайского правительства имеется целый арсенал другого оружия (начиная с налогов на приток капитала и на увеличение стоимости активов и заканчивая разнообразными кредитно денежными инструментами).
Who gains by it?'
Кому от этого лучше?
Your watch gains time.
У тебя часы спешат.

 

Related searches : Unrealized Gains - Net Unrealized Gains - Capital Gains - Capital Gains Liability - Deferred Capital Gains - Realize Capital Gains - Capital Gains Taxation - Capital Gains Distribution - Net Capital Gains - Realized Capital Gains - Capital Gains Income - Capital Gains Yield