Translation of "up to today" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Up to today, A.E.I.O.U.
При Марии Терезии этот девиз размещался на гербе Терезианской военной академии.
Nobody showed up today.
Сегодня никто не появился.
Up until today, I...
До сегодняшнего дня, я...
Nobody showed up today.
С утра к ней никто не заходил.
What have you been up to today, Mathilde?
Чем сегодня занималась, Матильда?
Today I woke up early.
Сегодня я рано проснулся.
What's up with you today?
Что с тобой сегодня?
What's up with you today?
Что с тобой сегодня такое?
What's up with you today?
Что с вами сегодня такое?
I got up early today.
Я сегодня рано встал.
I got up early today.
Я сегодня рано встала.
I cleaned it up today.
Оставь дверь открытой.
What's up with him today?
Что с ним сегодня?
What's up with you today?
Что с вами сегодня?
And they are working with me up to today.
Эти люди работают со мной до сих пор.
The doctor's coming up to see you sometime today.
Кстати, доктор придёт осмотреть тебя в течение дня.
Today, I got up very early.
Сегодня я встал очень рано.
I got up very early today.
Сегодня я встал очень рано.
I got up very early today.
Я сегодня очень рано встал.
Tom broke up with Mary today.
Сегодня Том расстался с Машей.
Tom broke up with Mary today.
Сегодня Том порвал с Машей.
Even Tom got up early today.
Даже Том сегодня встал рано.
Today I am messing up everything.
Сегодня у меня всё из рук валится.
Today I am messing up everything.
Сегодня я во всём портачу.
I hope Tom shows up today.
Надеюсь, Том сегодня появится.
Pick Tom up from school today.
Забери сегодня Тома из школы.
Will you pick me up today?
Заедешь за мной сегодня?
What's up with you today anyway?
Да что с тобой сегодня....?
Comrades, today Katz was beaten up.
Сегодня, товарищи, избили Каца.
That guy that showed up today...
В парне, который приезжал сегодня...
He called me up today. Mmhm.
Он звонил мне сегодня
I need to get a website up and running today.
Мне нужно, чтобы веб сайт работал сегодня.
Shareholders used to put up with relatively meager dividends compared to today.
Раньше акционеры довольствовались относительно скудными дивидендами по сравнению с настоящим временем.
I'm interested to learn how you came to trip me up today.
Хотелось бы узнать, с чего вы решили подставить мне подножку сегодня.
So, bottom up materials actually exist today.
Материалы для принципа снизу вверх реально существуют сегодня.
She put up the new curtains today.
Сегодня она повесила новые занавески.
What time did you get up today?
Во сколько ты сегодня встал?
What time did you get up today?
Во сколько ты сегодня встала?
What time did you get up today?
Во сколько Вы сегодня встали?
What time did you get up today?
Во сколько вы сегодня встали?
I got up at 8 o'clock today.
Я сегодня встал в восемь часов.
Up today his 22 books were published.
До сих пор напечатано 22 книги поэта.
So, bottom up materials actually exist today.
Материалы для принципа снизу вверх реально существуют сегодня.
You said I'll get up early today.
Ты сказал ,чтотебе сегодня рано вставать.
Cute. So what's up with you today?
Так чего с тобой сегодня такое?

 

Related searches : Sign Up Today - Up Until Today - Compared To Today - Up To - Announced Today - Before Today - Join Today - Yet Today - Like Today - Dated Today - Sometime Today - Today We