Translation of "up your alley" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
That's right up my alley. | Это как раз по моей части. |
It's up that alley and can't get out. | Он на этой улице и никуда не денется. |
Jumped off the wagon, ran up an alley. | Спрыгнули с фургона и убежали по улице. |
You notice that bowling alley up the street? | Вроде бы, да. |
They're like road markers running right up my alley. | Они, как дорожный указатель, выведут меня на дорогу. |
VICAR'S ALLEY | АЛЛЕЯ ВИКАРИЯ |
Go on. The police couldn't pick up a pig in an alley. | ƒа ладно, полици не стала бы просто так забирать человека на улице. |
Silicon Alley days. | ДЖЕЙСОН Дни в Silicon Alley. |
Down the alley! | В переулок! |
FLORENCE May I take off your hat and look across the alley? | ћожно сн ть вашу шл пу и оценить вид? |
Now take your men through this alley and around to the backyard. | А теперь берите своих людей и продвигайтесь по аллее на задний двор. |
Simon Taylor and Patrick Alley, we set up an organization called Global Witness. | Саймоном Тейлором и Патриком Элли основала организацию под названием Global Witness . |
Turn into this alley. | Поверните в этот переулок. |
At the bowling alley. | Играю в боулинг. |
It's a deadend alley. | Это тупик. |
You're an alley cat. | Бродячим котом. Он пошутил. |
Reminds you of the dayaks, doesn't it? Cold blooded carnage. Right up their alley. | А кто же покалечил тебя? |
We're in a blind alley. | Мы в тупике. |
Tom ducked into the alley. | Том нырнул в переулок. |
Put it in the alley. | Оттащи его на улицу. |
They behave like alley cats. | Дикие кошки. |
It's out in the alley. | Она не на улице. |
First alley around the corner. | Первый проулок за углом. |
Go in the back alley! | Задворками! |
This is a dead end alley. | Эта аллея заканчивается тупиком. |
You return home on Labor alley? | Вы домой возвращаетесь по Трудовому переулку? |
Topaze lies dead. In an alley. | Топаз мертв. |
There's an alley behind these houses. | За домами есть аллея. |
In the skittle alley, My Lady. | В кегельбане, гжа. |
Alley cats! Was he clear enough? | Ты понял? |
But this approach is a blind alley. | Но это тупиковый подход. |
Tom was killed in a dark alley. | Тома убили в тёмном переулке. |
A window opens into the back alley. | Здесь окно в тихий переулок. |
When you return to the Labour alley | Когда вы возвращались по Трудовому переулку, |
The Diamond cab out of the alley. | Даймондкэб, что выехал из переулка. |
I nailed Backalis in a back alley. | Я поймал Бэкэлиса в глухом переулке. |
They found her slugged in an alley. | Ее нашли избитую в парке. |
There's a bowling alley in the cellar. | Дорожка для боулинга в подвале. |
I'll keep an eye on the alley. | А я послежу за ними. |
You say you came home from the bowling alley... washed up and then had dinner at the White Spot. | ы сказал, что пришЄл домой из кегельбана, прин л душ и потом обедал в айт пот. |
But if you go to Santee Alley, yeah. | Но если отправиться на Санте Алле район Лос Анджелеса, |
Tom took a shortcut through a dark alley. | Том срезал путь через тёмный переулок. |
People walking by and the alley... it's fun. | Как люди ходят по аллее... Весело. |
That station wagon coming out of the alley. | Универсал, который выезжает из аллеи. |
Use the alley if you're in a hurry. | Спать. Если торопитесь,можно пройти по переулку. |
Related searches : Down Your Alley - Up My Alley - Alley Cat - Alley Cropping - Skittle Alley - Feeding Alley - Side Alley - Dark Alley - Feed Alley - Bowling Alley - Blind Alley - Back Alley - Tin Pan Alley