Translation of "upon and inure" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Inure - translation : Upon - translation : Upon and inure - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And upon Dibon, and upon Nebo, and upon Beth diblathaim,
и на Дивон и на Нево, и на Бет Дивлафаим,
And upon Kiriathaim, and upon Beth gamul, and upon Beth meon,
и на Кариафаим и на Бет Гамул, и на Бет Маон,
And judgment is come upon the plain country upon Holon, and upon Jahazah, and upon Mephaath,
И суд пришел на равнины, на Халон и на Иаацу, и на Мофаф,
And they depend too much upon history, upon philosophy, upon religion, upon culture, upon politics.
И они зависят слишком сильно от истории, от философии, от религии, от культуры, от политики.
And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground bringeth forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labour of the hands.
И Я призвал засуху на землю, на горы, на хлеб, на виноградный сок, на елей и на все, что производит земля, и на человека, и на скот, и на всякий ручной труд.
Upon signature and confirmed upon ratification
При подписании (подтверждено при ратификации)
Declaration made upon signature and confirmed upon ratification
Заявление, сделанное при подписании и подтвержденное при ратификации
And upon every high tower, and upon every fenced wall,
и на всякую высокую башню, и на всякую крепкую стену,
Reservations and declarations made upon signature and confirmed upon ratification
Оговорки и заявления, сделанные при подписании и подтвержденные при ратификации
A sword is upon the Chaldeans, saith the LORD, and upon the inhabitants of Babylon, and upon her princes, and upon her wise men.
Меч на Халдеев, говорит Господь, и на жителей Вавилона, и на князей его, и на мудрых его
And upon Kerioth, and upon Bozrah, and upon all the cities of the land of Moab, far or near.
и на Кериоф, и на Восор, и на все города земли Моавитской, дальние и ближние.
Rather than call upon Him, they call upon goddesses, and call upon a rebellious Satan
Призывают поклоняются они многобожники помимо Него Аллаха только (идолам) женского рода тем, которым они дали женские имена и поклоняются они только мятежному восставшему против Аллаха сатане.
Rather than call upon Him, they call upon goddesses, and call upon a rebellious Satan
Они призывают помимо Него только женский пол они призывают только сатану, отступника.
Rather than call upon Him, they call upon goddesses, and call upon a rebellious Satan
Они взывают вместо Аллаха лишь к существам женского рода. Они взывают лишь к мятежному дьяволу.
Rather than call upon Him, they call upon goddesses, and call upon a rebellious Satan
Они поклоняются тем, которые не слышат и не видят, не могут помочь или навредить им. Они называют этих идолов женскими именами (аль Лат, аль Узза и Манат) и призывают их помимо Аллаха.
Rather than call upon Him, they call upon goddesses, and call upon a rebellious Satan
Многобожники поклоняются вместо Аллаха только безжизненным истуканам и шайтану ослушнику.
Rather than call upon Him, they call upon goddesses, and call upon a rebellious Satan
Они, помимо Бога, призывают Лишь божества, имеющие женский пол, И призывают только Сатану, упорного смутьяна.
Rather than call upon Him, they call upon goddesses, and call upon a rebellious Satan
Опричь Его, они молятся ещё существам женского пола, и молятся ещё сатане упорному.
Their blood shall therefore return upon the head of Joab, and upon the head of his seed for ever but upon David, and upon his seed, and upon his house, and upon his throne, shall there be peace for ever from the LORD.
да обратится кровь их на голову Иоава и на голову потомства его на веки, а Давиду и потомству его, и дому его и престолу его да будет мир на веки от Господа!
And upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant pictures.
и на все корабли Фарсисские, и на все вожделенные украшения их.
And the LORD shewed signs and wonders, great and sore, upon Egypt, upon Pharaoh, and upon all his household, before our eyes
и явил Господь знамения и чудеса великие и казни над Египтом, надфараоном и над всем домом его пред глазами нашими
Likewise, check depends upon test, and assemble depends upon jar.
Так же, задача check зависит от test, а assemble от jar.
the Republic of India upon signature and confirmed upon ratification
при подписании и подтвержденные при ратификации
And Joseph fell upon his father's face, and wept upon him, and kissed him.
Иосиф пал на лице отца своего, и плакал над ним, и целовал его.
And he went up, and lay upon the child, and put his mouth upon his mouth, and his eyes upon his eyes, and his hands upon his hands and he stretched himself upon the child and the flesh of the child waxed warm.
И поднялся и лег над ребенком, и приложил свои уста к его устам, и свои глаза к его глазам, и свои ладони к его ладоням, и простерся на нем, и согрелось тело ребенка.
For precept must be upon precept, precept upon precept line upon line, line upon line here a little, and there a little
Ибо все заповедь на заповедь, заповедь на заповедь, правило на правило, правило направило, тут немного и там немного .
Upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery upon the harp with a solemn sound.
(91 4) на десятиструнном и псалтири, с песнью на гуслях.
Fie upon you and upon that which ye worship beside Allah!
Тьфу на вас и на то на идолов , чему вы поклоняетесь помимо Аллаха!
Fie upon you and upon that which ye worship beside Allah!
Тьфу на вас и на то, чему вы поклоняетесь помимо Аллаха!
Fie upon you and upon that which ye worship beside Allah!
Ибрахим изобличил порочность многобожия на глазах у всего народа и разъяснил людям, что идолы совершенно не заслуживают поклонения. Он сказал Неужели вы согласны поклоняться тому, что не способно принести вам пользу или избавить вас от несчастий?
Fie upon you and upon that which ye worship beside Allah!
Тьфу на вас и на то, чему вы поклоняетесь вместо Аллаха!
Fie upon you and upon that which ye worship beside Allah!
Позор и стыд вам и вашим божествам, которым вы поклоняетесь помимо Аллаха. Что же заставило вас вернуться к прежним взглядам и не раздумывать над тем, что вы понимаете?
Fie upon you and upon that which ye worship beside Allah!
Презрение вам и тем, кому вы поклоняетесь помимо Аллаха!
Fie upon you and upon that which ye worship beside Allah!
Тьфу и на вас, и тех, Кого, опричь Аллаха, чтите вы!
Fie upon you and upon that which ye worship beside Allah!
Пфу на вас и на то, чему вы покланяетесь вы, опричь Бога!
Fie upon you, and upon that which you worship besides Allah!
Тьфу на вас и на то на идолов , чему вы поклоняетесь помимо Аллаха!
Fie upon you, and upon that which you worship besides Allah!
Тьфу на вас и на то, чему вы поклоняетесь помимо Аллаха!
Fie upon you, and upon that which you worship besides Allah!
Ибрахим изобличил порочность многобожия на глазах у всего народа и разъяснил людям, что идолы совершенно не заслуживают поклонения. Он сказал Неужели вы согласны поклоняться тому, что не способно принести вам пользу или избавить вас от несчастий?
Fie upon you, and upon that which you worship besides Allah!
Тьфу на вас и на то, чему вы поклоняетесь вместо Аллаха!
Fie upon you, and upon that which you worship besides Allah!
Позор и стыд вам и вашим божествам, которым вы поклоняетесь помимо Аллаха. Что же заставило вас вернуться к прежним взглядам и не раздумывать над тем, что вы понимаете?
Fie upon you, and upon that which you worship besides Allah!
Презрение вам и тем, кому вы поклоняетесь помимо Аллаха!
Fie upon you, and upon that which you worship besides Allah!
Тьфу и на вас, и тех, Кого, опричь Аллаха, чтите вы!
Fie upon you, and upon that which you worship besides Allah!
Пфу на вас и на то, чему вы покланяетесь вы, опричь Бога!
Fie upon you and upon all that you worship beside Allah.
Тьфу на вас и на то на идолов , чему вы поклоняетесь помимо Аллаха!
Fie upon you and upon all that you worship beside Allah.
Тьфу на вас и на то, чему вы поклоняетесь помимо Аллаха!

 

Related searches : Bind And Inure - Shall Inure - And Upon - And Conditioned Upon - Upon And After - Upon Checking - Reflecting Upon - Enter Upon - Upon Consideration - Upon Inquiry - Resting Upon - Upon Collection