Translation of "urban waste water" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Urban - translation : Urban waste water - translation : Waste - translation : Water - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Urban Waste Water Treatment Directive 91 271 EEC | Директива по Очистке Городских Сточных Вод 91 271 EEC |
The Urban Waste Water Treatment Directive (UWWTD) concerns | Директива по Очистке Городских Сточных Вод (ДОГСВ) регламентирует |
Solid urban waste | Твердые городские отходы |
The abundant waste water and solid waste throughout the urban landscape contribute to the overall destruction of Gaza apos s water resource. | Общей деградации водных ресурсов Газы способствует также сброс большого количества сточных вод и твердых отходов в городских районах. |
Sustainable urban development (access to basic services such as water and sanitation, waste management, transport and energy urban planification). | устойчивое городское развитие (доступ к таким основным услугам, как водоснабжение и санитария, утилизация отходов, транспорт и энергетика), градостроительная планировка) |
Urban waste as fuel | Городские отходы как топливо |
Implementation of the Urban Waste Water Treatment Directive (UWWTD) has largely influenced this trend. | Внедрение Директивы по Очистке Городских Сточных Вод сильно повлияло на эту тенденцию. |
climate change, stratospheric ozone, acidification, summer smog, chemicals, waste, water, coastal and marine, urban problems, accidents | изменение климата, стратосферный озон, закисление, летний смог, химические вещества, отходы, воды, прибрежные и морские экосистемы, проблемы города, аварии |
Using the Urban Waste Water Treatment Directive as a model could help ENP partner countries control discharges and ensure sufficient treatment of waste water, thereby improving water quality and reducing health risks. | Используя Директиву по Очистке Городских Сточных Вод в качестве модели могло бы помочь сопредельным странам партнерам контролировать сбросы и обеспечивать достаточную очистку сточных вод, таким образом улучшая качество воды и уменьшая угрозу для здоровья. |
Data on many aspects of the urban environment for example, water consumption, municipal waste generation, waste water treatment, noise and air pollution is still incomplete and inadequate for a comprehensive assessment of changes in the urban environment in Europe. | Большая часть зарегистрированных примеров носила характер аномалий (1 балл по INES), а несколько характер инцидента (2 3 балла INES). |
B Waste water | B. Сточные воды |
The main threats for water result from water pollution, in particular from urban and industrial waste water and agricultural runo, overexploitation of water resources and unsustainable use. | Каким образом политика направлена на разрешение данных проблем |
Urban Water in Japan . | Urban Water in Japan. |
Please don't waste water. | Пожалуйста, не тратьте воду впустую. |
Actually, we waste water. | Вообще, мы зря тратим воду. |
8) waste and waste water collection and purification services | 8) службы сбора и переработки мусора и сточных вод |
What a waste of water! | Какая ненужная трата воды! |
decrease in waste water discharge | сокращение сброса стоков |
(e) Water systems (urban and rural) | е) системы водоснабжения (городские и сельские) |
Studies have been done on packaging waste and waste water policies. | Проводятся исследования в области стратегии утилизации упаковочных отходов и обработка сточных вод. |
It's illegal to waste water here. | Тратить воду впустую здесь противозаконно. |
Waste water treatment, recycling and reuse | Очистка сточных вод, утилизация и повторное использование |
Performance of waste water treatment systems | Эффективность водоочистных сооружений |
Re use of treated waste water. | повторное использование очищенных сточных вод. |
at the start of the voyage 100 passengers, 98 fuel and fresh water, 10 waste water during the voyage 100 passengers, 50 fuel and fresh water, 50 waste water at the end of the voyage 100 passengers, 10 fuel and fresh water, 98 waste water unladen vessel no passengers, 10 fuel and fresh water, no waste water. | i) в начале рейса 100 пассажиров, 98 запасов топлива и пресной воды, 10 сточных вод |
Those programmes address issues such as urban poverty reduction, crime prevention and access to basic services such as water, sanitation and waste collection. | В рамках этих программ рассматриваются такие вопросы, как сокращение масштабов нищеты в городах, профилактика преступности и доступ к таким основным услугам, как водоснабжение, санитария и сбор мусора. |
Waste water treatment was also given attention. | Уделялось внимание и обработке сточных вод. |
Water and Sanitation for the Urban Poor (WSUP) | Water and Sanitation for the Urban Poor (WSUP) |
(c) Water and sanitation, both urban and rural | с) водоснабжение и санитария как в городских, так и сельских районах |
How much salt water thrown away in waste, | Сколько соленой воды выбрасываются в отходы, |
They wind up in waste water treatment plants. | Составы появляются в водоочистительных системах. |
Urban services water and sanitation getting the private sector to work for the urban poor | Ш. Устойчивое развитие городов |
The major waste problems occur in urban areas, coastal areas and the seas. | Основные проблемы отходов возникают в городских районах, прибрежных районах и морях. |
15 3.2 The intact stability shall be proven for the following standard load conditions at the start of the voyage 100 passengers, 98 fuel and fresh water, 10 waste water during the voyage 100 passengers, 50 fuel and fresh water, 50 waste water at the end of the voyage 100 passengers, 10 fuel and fresh water, 98 waste water unladen vessel no passengers, 10 fuel and fresh water, no waste water. | ii) во время рейса 100 пассажиров, 50 запасов топлива и пресной воды, 50 сточных вод |
Develop creative pricing policies for urban water and wastewater. | Развитие креативнрй системы цен на городское потребление воды и использование канализации. |
Communicating Urban Water Preconditions for a Sustainable Everyday Life | Louise Nyström) Департамент жилищного хозяйства, Швеция louise.nystrom boverket.se |
Waste treatment facilities are not typically tourist attractions, but Ankara s novel integrated urban waste management system has rightly attracted global attention. | Очистные сооружения, как правило, не являются туристическими достопримечательностями, однако введенная в Анкаре новейшая комплексная городская система переработки отходов заслуженно привлекает мировое внимание. |
Urban air pollution Water supply and sanitation Waste and chemicals management Water resources management Biodiversity and protection of ecosystems Sectoral integration (in particular in the energy, transport and agriculture and forestry sectors) Transboundary issues. | биоразнообразие и защита экосистем |
Water pumping, delivery and waste water treatment facilities consume a significant amount of energy. | Мероприятия по откачке воды, её доставке и обработке сточных вод потребляют значительное количество энергии. |
Most coastal urban centres do not have a municipal policy for solid waste management | в большинстве прибрежных городских районов деятельность по удалению твердых отходов на муниципальном уровне не регулируется |
Segment 1 Pro poor urban water governance myth or reality? | Г н Бола Ахмед Тинубу, губернатор Лагоса, Нигерия |
In regions where water is scarce, waste water treatment can also reduce the pressure on freshwater resources, for instance if treated waste water is used for irrigation or in industry. | В маловодных регионах очистка сточных вод может в какой то мере решить проблему недостатка пресной воды, например, если очищенные сточные воды использовать для ирригации или в промышленности. |
Off site transfers means the movement beyond the boundaries of the facility of either pollutants or waste destined for disposal or recovery and of pollutants in waste water destined for waste water treatment. | Перенос за пределы участка означает перемещение за пределы объекта загрязнителей или отходов, предназначенных для удаления или рекуперации, и загрязнителей, содержащихся в сточных водах, предназначенных для очистки. |
Power and water supplies were cut off to urban and peri urban areas as a result of the destruction of electricity, water pump and piping networks. | В связи с разрушением линий электропередач, водяных насосов и систем водопроводов городские и пригородные районы остались без электричества и воды. |
Coastal urban centres are generating annually 30 to 40 million tonnes of municipal solid waste. | Ежегодно прибрежные городские районы накапливают 30 40 млн. |
Related searches : Urban Waste - Urban Water - Waste Water - Urban Solid Waste - Solid Urban Waste - Urban Water Supply - Urban Water Cycle - Urban Water Management - Waste Water Pollution - Water Waste Management - Waste Water Charge - Waste Water Containment - Waste Water Infrastructure - Waste Water Load