Translation of "us case law" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Case law on UNCITRAL texts, digests of case law. | Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ, краткие сборники прецедентного права |
Case law on UNCITRAL texts, digests of case law | Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ, краткие сборники прецедентного права |
Case Law on UNCITRAL Texts | Комиссия организации объединенных наций по праву международной торговли |
Case Law on UNCITRAL Texts | Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ (ППТЮ) |
Case law on UNCITRAL texts (CLOUT) | (ППТЮ) |
The case law strongly suggests that | сложности, скорее всего, возникнут в том случае, если орган по правам человека не примет ПВК МГП во внимание |
The law doesn't apply to this case. | Закон не распространяется на данный случай. |
This law is applicable in every case. | Этот закон примени м во всех случаях. |
7. Case law on UNCITRAL texts (CLOUT). | 7. Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ. |
V. CASE LAW ON UNCITRAL TEXTS (CLOUT) | V. ПРЕЦЕДЕНТНОЕ ПРАВО ПО ТЕКСТАМ ЮНСИТРАЛ (ППТЮ) |
8. Case law on UNCITRAL texts (CLOUT). | 8. Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ (ППТЮ). |
VI. CASE LAW ON UNCITRAL TEXTS (CLOUT) | VI. ПРЕЦЕДЕНТНОЕ ПРАВО ПО ТЕКСТАМ ЮНСИТРАЛ (ППТЮ) |
Let us construct law. | Давайте создавать правопорядок. |
The law does not apply to this case. | Закон не распространяется на данный случай. |
The wheel in this case represents law (dharma). | В этом случае оно символизирует закон (дхарма). |
The dowry law was a case in point. | Взять, к примеру, выдачу приданого. |
(g) In any case provided for by law. | g) во всех случаях, предусмотренных законом. |
There is a law case now with you. | Существует закон, происходит сейчас с вами. |
There is a law case now with you. | В отношении вас уже возбуждено дело. |
That's the law in case of violent death. | На лицо следы насильственной смерти. |
Case number 5 here is the Faculty of Law. | Корпус 5 здесь находится юридический факультет. |
No leading approach is evident from the case law. | В связи с этим прецедентное право не позволяет прямо определить основной подход. |
US law will get you . | Законодательство США будет вам . |
Discretion is law for us. | Щепетильность закон для нас. |
Let us take the case of fisheries. | Давайте перейдем к вопросу о рыболовном промысле. |
In this case 120,000 116,000 US 4,000 | В данном случае 120 000 116 000 4 000 долл. США |
The majority of the relevant case law comes from the European Court of Human Rights but there is also relevant case law from other bodies. | Основным источником соответствующего прецедентного права является Европейский суд по правам человека, но соответствующим прецедентным правом располагает также и ряд других органов. |
And for now, she s abandoned her case under Law 779. | На настоящий момент она отказалась от судебного преследования по Закону 779. |
What was the prevailing law in the case of divorce? | Она спрашивает о том, какое право регулирует разводы. |
Case law has also rejected all unfair procedures as provocative. | Кроме того, в судебной практике осуждаются все недобросовестные методы, такие, как провокационные действия. |
V. CASE LAW ON UNCITRAL TEXTS (CLOUT) . 274 285 50 | V. ПРЕЦЕДЕНТНОЕ ПРАВО ПО ТЕКСТАМ ЮНСИТРАЛ (ППТЮ) . 274 285 54 |
VI. CASE LAW ON UNCITRAL TEXTS (CLOUT) . 202 207 41 | VI. ПРЕЦЕДЕНТНОЕ ПРАВО ПО ТЕКСТАМ ЮНСИТРАЛ (ППТЮ). 202 207 42 |
He would skin us and put us in the trophy case. | Он снимет с нас шкуру и выставит в комнате для трофеев. |
This was a nineteenth century British law case that's famous and much debated in law schools. | Это знаменитое британское судебное дело 19 го века, которое часто разбирается на юридических факультетах. |
Financial compensation was available to the victims of abuses by the authorities and their families the equivalent of US 2,500 in case of death, US 2,000 in case of permanent disability, US 1,250 in case of serious injury and US 250 in case of minor injury. | США в случае серьезного увечья и 250 долл. США в случае легкой травмы. |
It was noted that this clearly reflected existing customary international law and was consistent with case law. | Указывалось, что это точно отражает действующие международные обычно правовые нормы и согласуется с прецедентным правом. |
Well, in this case, I'm afraid, that's us. | Кучка пепла... |
Let us look at a case study 1. | Давайте рассмотрим пример 1. |
Can't you tell us anything about the case? | Можете ещё чтонибудь сказать об этом деле? |
US law will get you . You put private detectives on us. | Вы приставили к нам частных детективов. |
Rule of law cannot do without us. | Верховенство закона не может обойтись без нас. |
In law, please look to us kindly! | Сват, будь добр к нам! |
That's what Newton's second law gives us. | И тут ручкой машет нам Второй закон Ньютона. |
Scalia and Thomas dine with healthcare law challengers as court takes case | Скалиа и Томас обедают с противниками закона о здравоохранении, пока суд рассматривает дело |
Is it worth constraining the law in this way, in that case? | Стоит ли в таком случае ужесточать закон таким способом? |
Related searches : Us Law - Case Law - Law Case - Us Tax Law - Us Securities Law - Us Law Firm - Us Copyright Law - Us Public Law - Us Federal Law - Under Us Law - Us Patent Law - New Case Law - Case Law Research - No Case Law