Translation of "use a language" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Use Language Encoding | Использовать кодировку для языка |
Use Language Encoding | Использовать кодировку языка |
You use sign language. | Вы используете язык жестов. |
Don't use that language. | Прекрати так выражаться. |
I hadn't in 1910 made a language, I don't mean a language to use, but even a language to think in. | Учился в округе Монтгомери (штат Пенсильвания), преподавал романские языки в штате Индиана. |
Use the International Language (Esperanto). | Используйте международный язык (эсперанто). |
(b) Use of their language | b) использование их языка |
Esperanto is a language you can use for everything. | Эсперанто язык, пригодный для всего. |
May we use the language lab? | Мы можем воспользоваться лингафонным кабинетом? |
That's how we use language most. | Именно для общения мы чаще всего и используем язык. |
We gave them a language, why don't they use it? | Ох уж эти американцы, мы дали им язык, отчего же они им не пользуются? |
It's also a language that we use to describe programs. | Это также язык, который используется для описания программ. |
You had to use first person language, you had to use the body language of that person, it was not a report, it was a becoming. | Вы должны быть использовать язык от первого лица, использовать язык тела того персонажа, это был не просто пересказ, а перевоплощение в него. |
Most would today use more subtle language. | Большинство сегодня использует более изысканные выражения. |
What language do you use at work? | Какой язык ты используешь на работе? |
What language to use to display text | Язык текста |
Official use of the language and alphabet | Официальное использование языка и алфавита |
Where language difficulties exist, use should be made of a common language as determined by the VTS authority. | Там, где существуют языковые трудности, должен использоваться общий язык, устанавливаемый руководящим органом СДС. |
What language do you use with your parents? | На каком языке ты говоришь с родителями? |
What language do you use with your parents? | На каком языке ты говоришь со своими родителями? |
D. The right to use their own language | D. Право на использование своего родного языка |
D. The right to use their own language | D. Право на использование своего языка |
A person's first language is not necessarily their dominant language, the one they use most or are most comfortable with. | Возможны случаи, когда первый освоенный язык может более не являться языком, доминирующим в общении или предпочитаемым. |
Speakers of Kimwani also use Portuguese, (the official language of Mozambique), Swahili and Makhuwa language. | Также носители мвани используют португальский язык (официальный язык Мозамбика), суахили и макуа (макхува). |
Language is closely tied to culture even if tribal members don t use their language day to day, they probably use in their ceremonies. | Язык является частью культуры, и даже если местные жители не использую его каждый день, они говорят на нем во время проведения своих церемоний. |
And she said, You won t use this language again. | Она сказала Ты больше никогда не будешь говорить на этом языке . |
Some deaf people choose not to use sign language. | Некоторые глухие люди предпочитают не использовать язык жестов. |
Some deaf people decide not to use sign language. | Некоторые глухие предпочитают не применять язык жестов. |
Violations of the right to use the Bulgarian language | Нарушения права пользоваться болгарским языком |
The right to preserve a language and use it for administrative and educational purposes. | право сохранять язык и пользоваться им в административных и образовательных целях. |
So, anyone can indeed learn a language when you use it with people, and it's okay to use it early, | Любой может выучить язык, если использовать его в общении с людьми и использовать его сразу. |
A firm name may be accompanied with a version in another language for use outside Quebec. | Название фирмы может сопровождаться вариантом названия на другом языке для использования за пределами Квебека. |
A firm name may be accompanied with a version in another language for use outside Quebec. | Название фирмы может сопровождаться вариантом на другом языке, предназначенном для использования за пределами Квебека. |
An important aspect of culture is the use of language. | Важным аспектом культуры является использование языка. |
What language do you usually use when talking with Tom? | На каком языке ты обычно разговариваешь с Томом? |
But since we're in geometry class, we'll use that language. | Но так как мы находимся в геометрии класс, Мы будем использовать этот язык. |
Our second heuristic is to use familiar metaphors and language. | Наши второй эвристического заключается в использовании знакомые метафоры и языка. |
Use of the Defaka language however is quickly receding in favour of the language of the Nkoroo. | Использование языка дефака однако, быстро отступает в пользу языка нкороо. |
Classical Tibetan is a major regional literary language, particularly for its use in Buddhist literature. | Классическая письменная форма языка крупнейший литературный язык региона, используемый в литературе буддизма. |
One powerful force is the use of language to tell stories. | Могущественной силой является использование языка для рассказывания историй. |
Which language do you use when you speak to your parents? | Какой язык ты используешь, когда говоришь с родителями? |
The electoral computer system was designed to use the Khmer language. | Система электронно вычислительной техники для компьютерного обеспечения проведения выборов была разработана с целью сделать возможным использование кхмерского языка. |
D. The right to use their own language . 66 75 13 | D. Право на использование своего родного языка 66 75 13 |
It's also important to be consistent in your use of language. | Это также важно быть последовательным в вашем использования языка. |
Do you think government should especially if you use loaded language | Как вы думаете, правительство должно особенно если вы используете сильные фразы |
Related searches : Use Language - Use Plain Language - Use Sign Language - Language In Use - Use Simple Language - Use Bad Language - Use Language Skills - Use Body Language - Use Abusive Language - Language Of Use - First Language Use