Translation of "use plain language" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Language - translation : Plain - translation : Use plain language - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In plain Arabic language. | (и ниспослан Коран) на ясном (по смыслу), арабском языке . |
In plain Arabic language. | на языке арабском, ясном. |
In plain Arabic language. | Джибрил низвёл Коран на твоё сердце на чистом арабском языке, с ясными значениями и явными свидетельствами того, в чём нуждаются люди, чтобы исправить свои деяния, исходя из истинной религии, в земном мире. |
In plain Arabic language. | но на ясном арабском языке. |
In plain Arabic language. | На языке арабском, ясном |
In plain Arabic language. | На чистом арабском языке. |
The language is plain. | Будем откровенны. |
Free Speech and Plain Language . | Free Speech and Plain Language . |
In the plain Arabic language. | (и ниспослан Коран) на ясном (по смыслу), арабском языке . |
In the plain Arabic language. | на языке арабском, ясном. |
In the plain Arabic language. | Оно ниспослано на ясном арабском языке |
In the plain Arabic language. | Джибрил низвёл Коран на твоё сердце на чистом арабском языке, с ясными значениями и явными свидетельствами того, в чём нуждаются люди, чтобы исправить свои деяния, исходя из истинной религии, в земном мире. |
In the plain Arabic language. | но на ясном арабском языке. |
In the plain Arabic language. | На языке арабском, ясном |
In the plain Arabic language. | На чистом арабском языке. |
Use plain pieces | Использовать простой фон |
In plain language, this is nothing other than censorship. | Открытым текстом это означает не что иное, как цензуру. |
Use Language Encoding | Использовать кодировку для языка |
Use Language Encoding | Использовать кодировку языка |
You use sign language. | Вы используете язык жестов. |
Don't use that language. | Прекрати так выражаться. |
Use the International Language (Esperanto). | Используйте международный язык (эсперанто). |
(b) Use of their language | b) использование их языка |
A3.5.1 Clear plain language is essential to convey information on precautionary behaviour. | A3.5.1 Для передачи информации о мерах предосторожности важно использовать четкие и простые формулировки. |
May we use the language lab? | Мы можем воспользоваться лингафонным кабинетом? |
That's how we use language most. | Именно для общения мы чаще всего и используем язык. |
It was specified to use different ports than plain FTP. | Этот стандарт должен был использовать отличные от обычного FTP порты. |
I mean, anyone will be able to say what they want in plain language. | Это означает, что каждый сможет сказать простым языком, что он хочет, |
Most would today use more subtle language. | Большинство сегодня использует более изысканные выражения. |
What language do you use at work? | Какой язык ты используешь на работе? |
What language to use to display text | Язык текста |
Official use of the language and alphabet | Официальное использование языка и алфавита |
It is written in plain language in order to ensure accessibility to the average citizen. | Это относительно короткий документ, написанный простым языком для обеспечения его доступности для среднего гражданина. |
Clear plain language is necessary to convey instructions and enable their translation into other languages. | Необходимы четкие, простые формулировки, позволяющие передать смысл указаний и перевести их на другие языки. |
In addition, every attempt has been made to draft the rules in plain, accessible language. | Кроме того, были предприняты все усилия, с тем чтобы изложить Правила простым и доступным языком. |
Thus do We make plain the Signs for those who use reason. | Тогда почему вы приравниваете Аллаху кого либо из числа Его рабов?) Так подобными примерами разъясняем Мы знамения для людей, которые разумны для обладающих здравым разумом ! |
Thus do We make plain the Signs for those who use reason. | Так разъясняем Мы знамения для людей, которые разумны! |
Thus do We make plain the Signs for those who use reason. | Что же заставляет этих людей исповедовать бессмысленную ложь, порочность которой не вызывает сомнения и не нуждается в дополнительных доказательствах? Они поступают так, потому что склонны потакать своим низменным желаниям, и поэтому далее Господь сказал |
Thus do We make plain the Signs for those who use reason. | Так Мы разъясняем знамения для людей разумеющих. |
Thus do We make plain the Signs for those who use reason. | Как же вы можете придать Аллаху сотоварищей из Его рабов? Так Мы разъясняем знамения людям, которые размышляют над примерами и разумеют. |
Thus do We make plain the Signs for those who use reason. | Так Мы разъясняем знамения для людей, которые разумеют. |
Thus do We make plain the Signs for those who use reason. | Так разъясняем Мы знаменья для людей, Которые разумны. |
Thus do We make plain the Signs for those who use reason. | Так ясно излагаем Мы сии знамения для людей рассуждающих. |
What language do you use with your parents? | На каком языке ты говоришь с родителями? |
What language do you use with your parents? | На каком языке ты говоришь со своими родителями? |
Related searches : Plain Language - In Plain Language - Use Language - Language Use - Use Sign Language - Language In Use - Use A Language - Use Simple Language - Use Bad Language - Use Language Skills - Use Of Language - Use Body Language - Use Abusive Language - Language Of Use