Translation of "first language use" to Russian language:
Dictionary English-Russian
First - translation : First language use - translation : Language - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Use Language Encoding | Использовать кодировку для языка |
Use Language Encoding | Использовать кодировку языка |
This is first indication of the use of Greek language on the island. | В XIII веке до н. э. остров захвачен хеттами и египтянами. |
First language | Первый язык |
You had to use first person language, you had to use the body language of that person, it was not a report, it was a becoming. | Вы должны быть использовать язык от первого лица, использовать язык тела того персонажа, это был не просто пересказ, а перевоплощение в него. |
You use sign language. | Вы используете язык жестов. |
Don't use that language. | Прекрати так выражаться. |
A person's first language is not necessarily their dominant language, the one they use most or are most comfortable with. | Возможны случаи, когда первый освоенный язык может более не являться языком, доминирующим в общении или предпочитаемым. |
Use the International Language (Esperanto). | Используйте международный язык (эсперанто). |
(b) Use of their language | b) использование их языка |
Other languages Most of all whites in Angola and Mozambique use Portuguese as their first language. | Большинство белых в Анголе и Мозамбике считают португальский язык родным. |
The first feature she mentions is the use of the official language of the country as the language of instruction in primary school. | В качестве первой особенности она выделяет использование официального языка страны в качестве языка обучения в начальной школе. |
May we use the language lab? | Мы можем воспользоваться лингафонным кабинетом? |
That's how we use language most. | Именно для общения мы чаще всего и используем язык. |
French is her first language. | Её родной язык французский. |
French is her first language. | Французский её родной язык. |
English isn't my first language. | Английский не мой родной язык. |
French isn't my first language. | Французский не мой родной язык. |
French isn't my first language. | Французский не является моим родным языком. |
English isn't his first language. | Английский не его родной язык. |
Is French your first language? | Французский твой любимый язык? |
Oh man! he says. My first language, my native language. | Дружище! говорит он. Мой первый язык, мой родной язык. |
Most would today use more subtle language. | Большинство сегодня использует более изысканные выражения. |
What language do you use at work? | Какой язык ты используешь на работе? |
What language to use to display text | Язык текста |
Official use of the language and alphabet | Официальное использование языка и алфавита |
The blogger says that the first thing the Iranian government can do is to use appropriate political language. | Блогер также говорит о том, что иранское правительство должно научиться изъясняться на подобающем политическом языке. |
The Kadambas were the first indigenous dynasty to use Kannada, the language of the soil, at an administrative level. | Кадамбы были первой туземной династией, начавшей использовать язык каннада на административном уровне. |
What language do you use with your parents? | На каком языке ты говоришь с родителями? |
What language do you use with your parents? | На каком языке ты говоришь со своими родителями? |
D. The right to use their own language | D. Право на использование своего родного языка |
D. The right to use their own language | D. Право на использование своего языка |
English is not my first language. | Английский не мой родной язык. |
Most first language speakers speak Hausa or Arabic as a second language. | Вторым языком для большинства носителей являются либо хауса, либо арабский. |
Speakers of Kimwani also use Portuguese, (the official language of Mozambique), Swahili and Makhuwa language. | Также носители мвани используют португальский язык (официальный язык Мозамбика), суахили и макуа (макхува). |
Language is closely tied to culture even if tribal members don t use their language day to day, they probably use in their ceremonies. | Язык является частью культуры, и даже если местные жители не использую его каждый день, они говорят на нем во время проведения своих церемоний. |
And she said, You won t use this language again. | Она сказала Ты больше никогда не будешь говорить на этом языке . |
Some deaf people choose not to use sign language. | Некоторые глухие люди предпочитают не использовать язык жестов. |
Some deaf people decide not to use sign language. | Некоторые глухие предпочитают не применять язык жестов. |
Violations of the right to use the Bulgarian language | Нарушения права пользоваться болгарским языком |
Esperanto is a language you can use for everything. | Эсперанто язык, пригодный для всего. |
The Language of the First Selkup Books. | The Language of the First Selkup Books. |
I hadn't in 1910 made a language, I don't mean a language to use, but even a language to think in. | Учился в округе Монтгомери (штат Пенсильвания), преподавал романские языки в штате Индиана. |
Defining native language Based on origin the language(s) one learned first (the language(s) in which one has established the first long lasting verbal contacts). | Родной язык может соответствовать национальности, но может и не совпадать с ней (нередкое явление, особенно в условиях глобальных миграционных процессов, характерных для XX XXI веков). |
The first program written in the language was a large natural language processing system. | Первая программа, написанная на языке, была попыткой реализации системы обработки естественного языка. |
Related searches : First Language - Use Language - Language Use - Use First - First Language Acquisition - First Foreign Language - My First Language - Use Plain Language - Use Sign Language - Language In Use - Use A Language - Use Simple Language - Use Bad Language - Use Language Skills