Translation of "use abusive language" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Abusive - translation : Language - translation : Use abusive language - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Use Language Encoding | Использовать кодировку для языка |
Use Language Encoding | Использовать кодировку языка |
You use sign language. | Вы используете язык жестов. |
Don't use that language. | Прекрати так выражаться. |
The abusive use of anti dumping measures was a matter of concern to his delegation. | Вопрос о злоупотреблении антидемпинговыми мерами вызывает обеспокоенность у его делегации. |
Use the International Language (Esperanto). | Используйте международный язык (эсперанто). |
(b) Use of their language | b) использование их языка |
In mid February, the Organization of American States criticized his abusive language in television broadcasts that chilled public debate. | В середине февраля Организация Американских Государств подвергла критике оскорбительные выражения, используемые Чавезом в телевизионных выступлениях, охладивших общественные дебаты. |
The lady was very abusive. | Женщина вела себя оскорбительно. |
May we use the language lab? | Мы можем воспользоваться лингафонным кабинетом? |
That's how we use language most. | Именно для общения мы чаще всего и используем язык. |
Most would today use more subtle language. | Большинство сегодня использует более изысканные выражения. |
What language do you use at work? | Какой язык ты используешь на работе? |
What language to use to display text | Язык текста |
Official use of the language and alphabet | Официальное использование языка и алфавита |
I'm screaming because this is abusive. | Нет, я кричу, чтобы вы услышали меня, потому что это беззаконие. |
The arbitrary or abusive use of force or firearms by law enforcement officials was considered to be an offence. | Произвольное или противозаконное применение силы или огнестрельного оружия должностными лицами органов поддержания правопорядка считается преступлением. |
What language do you use with your parents? | На каком языке ты говоришь с родителями? |
What language do you use with your parents? | На каком языке ты говоришь со своими родителями? |
D. The right to use their own language | D. Право на использование своего родного языка |
D. The right to use their own language | D. Право на использование своего языка |
Wasteful abusive and focused on labor productivity. | Отходная ресурсорасточительная, нацеленная на производительность труда. |
Being concerned with eliminating fraud and the abusive use of customs documents for the temporary importation of private or commercial vehicles, | желая ликвидировать практику мошенничества и злоупотреблений, связанных с использованием таможенных документов, при временном ввозе частных или коммерческих дорожных перевозочных средств, |
Speakers of Kimwani also use Portuguese, (the official language of Mozambique), Swahili and Makhuwa language. | Также носители мвани используют португальский язык (официальный язык Мозамбика), суахили и макуа (макхува). |
Language is closely tied to culture even if tribal members don t use their language day to day, they probably use in their ceremonies. | Язык является частью культуры, и даже если местные жители не использую его каждый день, они говорят на нем во время проведения своих церемоний. |
And she said, You won t use this language again. | Она сказала Ты больше никогда не будешь говорить на этом языке . |
Some deaf people choose not to use sign language. | Некоторые глухие люди предпочитают не использовать язык жестов. |
Some deaf people decide not to use sign language. | Некоторые глухие предпочитают не применять язык жестов. |
Violations of the right to use the Bulgarian language | Нарушения права пользоваться болгарским языком |
Esperanto is a language you can use for everything. | Эсперанто язык, пригодный для всего. |
I hadn't in 1910 made a language, I don't mean a language to use, but even a language to think in. | Учился в округе Монтгомери (штат Пенсильвания), преподавал романские языки в штате Индиана. |
So you start to hear these abusive voices, but you don't hear one abusive voice, you hear about a thousand 100,000 abusive voices, like if the Devil had Tourette's, that's what it would sound like. | А потом начинаешь слышать бранящиеся голоса, и не один, а тысячи голосов, 100 000 голосов, как если бы у дьявола был синдром Туретта вот так это звучит. |
Nigerian social media users and human rights advocates are speaking out against a proposed law that would criminalize abusive language on social media and messaging platforms. | Пользователи социальных медиа и правозащитники Нигерии высказываются против законопроекта о криминализации оскорбительных высказываний в социальных медиа и мессенджерах. |
About one hour later, the male investigator returned, using abusive language and continued to question her, indicating that he would let her go if she confessed. | About one hour later, the male investigator returned, using abusive language and continued to question her, indicating that he would let her go if she confessed. |
An important aspect of culture is the use of language. | Важным аспектом культуры является использование языка. |
What language do you usually use when talking with Tom? | На каком языке ты обычно разговариваешь с Томом? |
But since we're in geometry class, we'll use that language. | Но так как мы находимся в геометрии класс, Мы будем использовать этот язык. |
Our second heuristic is to use familiar metaphors and language. | Наши второй эвристического заключается в использовании знакомые метафоры и языка. |
We gave them a language, why don't they use it? | Ох уж эти американцы, мы дали им язык, отчего же они им не пользуются? |
It's also a language that we use to describe programs. | Это также язык, который используется для описания программ. |
Use of the Defaka language however is quickly receding in favour of the language of the Nkoroo. | Использование языка дефака однако, быстро отступает в пользу языка нкороо. |
Putin was brought printouts of abusive materials about him. | Путину приносили распечатки ругательных материалов про него. |
You had to use first person language, you had to use the body language of that person, it was not a report, it was a becoming. | Вы должны быть использовать язык от первого лица, использовать язык тела того персонажа, это был не просто пересказ, а перевоплощение в него. |
Where language difficulties exist, use should be made of a common language as determined by the VTS authority. | Там, где существуют языковые трудности, должен использоваться общий язык, устанавливаемый руководящим органом СДС. |
In response to the news, many Chinese netizens are pointing out the abusive use of personal data and government surveillance has become the norm. | В ответ на новости многие китайские интернет пользователи отмечают, что чрезмерное использование персональных данных и слежка со стороны государства уже стали нормой. |
Related searches : Abusive Language - Abusive Use - Use Language - Language Use - Use Plain Language - Use Sign Language - Language In Use - Use A Language - Use Simple Language - Use Bad Language - Use Language Skills - Use Of Language - Use Body Language