Translation of "use of language" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
(b) Use of their language | b) использование их языка |
Use Language Encoding | Использовать кодировку для языка |
Use Language Encoding | Использовать кодировку языка |
You use sign language. | Вы используете язык жестов. |
Don't use that language. | Прекрати так выражаться. |
Official use of the language and alphabet | Официальное использование языка и алфавита |
Use the International Language (Esperanto). | Используйте международный язык (эсперанто). |
Speakers of Kimwani also use Portuguese, (the official language of Mozambique), Swahili and Makhuwa language. | Также носители мвани используют португальский язык (официальный язык Мозамбика), суахили и макуа (макхува). |
May we use the language lab? | Мы можем воспользоваться лингафонным кабинетом? |
That's how we use language most. | Именно для общения мы чаще всего и используем язык. |
Violations of the right to use the Bulgarian language | Нарушения права пользоваться болгарским языком |
Use of the Defaka language however is quickly receding in favour of the language of the Nkoroo. | Использование языка дефака однако, быстро отступает в пользу языка нкороо. |
An important aspect of culture is the use of language. | Важным аспектом культуры является использование языка. |
Most would today use more subtle language. | Большинство сегодня использует более изысканные выражения. |
What language do you use at work? | Какой язык ты используешь на работе? |
What language to use to display text | Язык текста |
What language do you use with your parents? | На каком языке ты говоришь с родителями? |
What language do you use with your parents? | На каком языке ты говоришь со своими родителями? |
D. The right to use their own language | D. Право на использование своего родного языка |
D. The right to use their own language | D. Право на использование своего языка |
One powerful force is the use of language to tell stories. | Могущественной силой является использование языка для рассказывания историй. |
It's also important to be consistent in your use of language. | Это также важно быть последовательным в вашем использования языка. |
Where language difficulties exist, use should be made of a common language as determined by the VTS authority. | Там, где существуют языковые трудности, должен использоваться общий язык, устанавливаемый руководящим органом СДС. |
You had to use first person language, you had to use the body language of that person, it was not a report, it was a becoming. | Вы должны быть использовать язык от первого лица, использовать язык тела того персонажа, это был не просто пересказ, а перевоплощение в него. |
This is first indication of the use of Greek language on the island. | В XIII веке до н. э. остров захвачен хеттами и египтянами. |
Divine Songs Attempted in Easy Language for the Use of Children (1715). | Divine Songs Attempted in Easy Language for the Use of Children (1715). |
Language is closely tied to culture even if tribal members don t use their language day to day, they probably use in their ceremonies. | Язык является частью культуры, и даже если местные жители не использую его каждый день, они говорят на нем во время проведения своих церемоний. |
And she said, You won t use this language again. | Она сказала Ты больше никогда не будешь говорить на этом языке . |
Some deaf people choose not to use sign language. | Некоторые глухие люди предпочитают не использовать язык жестов. |
Some deaf people decide not to use sign language. | Некоторые глухие предпочитают не применять язык жестов. |
Esperanto is a language you can use for everything. | Эсперанто язык, пригодный для всего. |
Article 7 of the Constitution prescribes the use of the Serbian language as the official language, and the Cyrillic letter on the territories where other language groups live, their languages and alphabets are also in official use . | Статья 7 Конституции предписывает использование в качестве официального сербский язык и кириллицу, а на территориях, где проживают другие языковые группы, официально также используются их языки и алфавиты . |
I hadn't in 1910 made a language, I don't mean a language to use, but even a language to think in. | Учился в округе Монтгомери (штат Пенсильвания), преподавал романские языки в штате Индиана. |
This movement spread the use of the Arabic language and hastened the decline of the Berber language and the Arabisation of North Africa. | Благодаря этому движению расширился ареал использования арабского языка, берберский язык стал приходить в упадок, и началась арабизация Северной Африки. |
The first feature she mentions is the use of the official language of the country as the language of instruction in primary school. | В качестве первой особенности она выделяет использование официального языка страны в качестве языка обучения в начальной школе. |
Most of these words no longer have any use in the spoken language. | Многие из этих слов больше не употребляются в разговорном языке. |
What language do you usually use when talking with Tom? | На каком языке ты обычно разговариваешь с Томом? |
But since we're in geometry class, we'll use that language. | Но так как мы находимся в геометрии класс, Мы будем использовать этот язык. |
Our second heuristic is to use familiar metaphors and language. | Наши второй эвристического заключается в использовании знакомые метафоры и языка. |
We gave them a language, why don't they use it? | Ох уж эти американцы, мы дали им язык, отчего же они им не пользуются? |
It's also a language that we use to describe programs. | Это также язык, который используется для описания программ. |
I can't use the kind of language I'd like to use on TV, but I'd like to talk to them. | Жаль, что не cмогу выразиться хорошим словцом на передаче, но я бы с ними побеседовал. |
The rules that we've looked at so far apply to every use of language. | Правила, которые мы слышали до сих пор, применимы для использования в любом языке. |
Which language do you use when you speak to your parents? | Какой язык ты используешь, когда говоришь с родителями? |
The electoral computer system was designed to use the Khmer language. | Система электронно вычислительной техники для компьютерного обеспечения проведения выборов была разработана с целью сделать возможным использование кхмерского языка. |
Related searches : Language Of Use - Use Language - Use Plain Language - Use Sign Language - Language In Use - Use Simple Language - Use Bad Language - Use Language Skills - Use Body Language - Use Abusive Language - First Language Use - Use Of