Translation of "use this approach" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

This watch someone use my interface approach is a common one in HCl.
Наблюдение за тем, как кто то пользуется моим интерфейсом является одним из типичных подходов в человеко компьютерном взаимодействии.
So why not use this well established approach to solve the financial sector s current problems?
Так почему бы не использовать этот известный подход для решения существующих проблем в финансовом секторе?
This is important to note, since the approach to the use of grants is different.
Эти финансовые средства являются грантами.
Governances must use a process approach to manage activities and related resources. s approach
Органы управления должны использовать процессный подход для управления деятельностью и соответствующими ресурсами.
To draw a chimney we could approach it in many ways, but we'll use this method
Нарисовать трубу можно разными способами.
And I'm trying to use a very scientific approach.
Я пытаюсь использовать очень научный подход.
Employee approach and threshold for manufacture, process or use
а) их выбросах в атмосферу (пороговые значения приведены в колонке 1а приложения II)
An alternative approach is to use a GDP weighted benchmark.
Альтернативный подход использовать эталон измеренного ВВП.
So instead I use the Jerry Maguire approach to research.
Вместо этого я использовал подход Джерри Магуайра из одноимённого фильма.
Singapore pioneered this approach.
Пионером в установлении такого подхода является Сингапур.
China exemplified this approach.
Китай показал хороший пример данного подхода.
This approach paid off.
Этот подход себя оправдывает.
This approach would help.
Такой подход оправдал бы себя.
We welcome this approach.
Мы приветствуем такой подход.
Malta welcomes this approach.
Мальта приветствует такой подход.
Governances must use a systems approach to manage their interrelated processes.
Органы управления должны использовать системный подход для управления своими взаимосвязанными процессами.
But if we use this non trivial Divide and Conquer approach, or non obvious approach, we'll get a, as we'll see, a much better running time than this quadratic dependence on the input.
Но если мы используем нетривиальный и не очевидный подход Разделяй и Властвуй , то мы увидим и получим, намного лучшее время выполнения, чем квадратичное по исходным данным.
This was Wolfowitz s approach, too.
Таким был и подход Вулфовица.
This is the wrong approach.
Это неправильный подход.
But this approach goes nowhere.
Но это в корне тупиковый подход.
This is a new approach.
Это новый подход.
This approach has worked before.
Прежде этот подход работал.
CCAQ(FB) endorsed this approach.
ККАВ (ФБ) поддержал этот подход.
This is the traditional approach.
Это традиционный подход.
This approach was very fruitful.
Данный подход был очень плодотворным.
This coordinated approach would result in a more efficient use of resources both at the national and the international level.
Этот скоординированный подход позволил бы более эффективно использовать ресурсы как на национальном, так и на международном уровнях.
Governances are more efficient and effective when they use a PROCESS APPROACH.
Эффективность органов управления возрастает, если они используют ПРОЦЕССНЫЙ ПОДХОД .
Governances are more efficient and effective when they use a SYSTEMS APPROACH.
Эффективность органов управления возрастает, если они используют СИСТЕМНЫЙ ПОДХОД.
A punitive, enforcement based approach increases the risk associated with drug use.
Карательный, основанный на ограничениях подход увеличивает риск, связанный с потреблением наркотиков.
So, in this video we're using an approach called the reactive approach.
В этом видео мы используем приближение под названием реагирующее приближение.
Through this approach, countries can work with the United Nations to design development projects and prioritize the use of development funds.
Используя этот подход, страны могут в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций разрабатывать проекты развития и решать вопросы о том, на какие цели в первую очередь направлять средства из фондов развития.
Money Laundering and the Use of the Proceeds of Crime A Global Approach
денег и использования преступных доходов глобальный подход
We call this approach identity economics.
Мы называем такой подход экономика идентичности.
But this approach does not work.
Однако этот подход не работает.
This approach undoubtedly has major shortcomings.
У такого подхода, конечно, есть большие недостатки.
This approach isn t without its cynics.
У этого подхода есть свои критики.
This approach should be emulated elsewhere.
Этот подход следует распространить и на другие страны.
Why do we prefer this approach?
Почему мы отдаем предпочтение именно такому подходу?
So this is a different approach.
Есть другой подход.
This is the only approach left.
Осталось лишь одно направление.
Use this.
Воспользуйся этим.
Use this!
Используйте это!
Use this.
Используйте это.
Use this.
Возьми
This approach is also known as the opt in à la carte approach
Такой подход также известен как подход по выбору путем присоединения

 

Related searches : Use Approach - This Approach - Use This - Use An Approach - This Approach Assumes - On This Approach - This Approach Provides - This Approach Ensures - Approach This Matter - Apply This Approach - This Novel Approach - This New Approach - Of This Approach - Adopt This Approach