Translation of "is normally used" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Is normally used - translation : Normally - translation : Used - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This verb is normally used only in the third person. | Этот глагол обычно употребляется только в третьем лице. |
And what doesn t work is fear of dying, and that s what s normally used. | Страх смерти здесь не срабатывает, но именно его обычно используют. |
And what doesn't work is fear of dying, and that's what's normally used. | Страх смерти здесь не срабатывает, но именно его обычно используют. |
ZZZZ is a special code which is used when no ICAO code exists for the airport and is normally used in flight plans. | Специальный код ZZZZ зарезервирован для случаев, когда составляется план полета в аэропорт, не имеющий кода ИКАО. |
Normally large proportions of Barossa Shiraz is used in Penfolds Grange (Australia's most famous wine). | Самыми большими плантациями шираза владеет компания Penfolds Grange (производитель самого известного австралийского вина). |
Tom is breathing normally. | Том дышит нормально. |
A Corrigendum consists of corrections to previously issued texts and is normally used to avoid different interpretations. | Исправление содержит исправления к ранее распространявшимся текстам и обычно используется для исключения возможности различных толкований. |
Likewise, diskettes are normally being used for data dissemination in the same framework. | Точно так же дискеты обычно используются для распространения данных в этой же системе. |
Is this his job normally? | Стирка всегда входила в твои обязанности? |
The engine is working normally. | Двигатель работает в штатном режиме. |
The offices used to process asylum applications do normally have toys, but there is no supervision for the children. | В кабинетах, в которых происходит рассмотрение ходатайств о предоставлении убежища, обычно имеются игрушки, однако услуг по присмотру за детьми не оказывается. |
My watch is not working normally. | Мои часы работают неправильно. |
This is called synchrotron radiation, and it's normally used to look at things like proteins and that sort of thing. | Называется он синхротронная радиация и используется в основном для наблюдения протеинов и аналогичных веществ. |
6.2.2.3. Fuel requirements by the engine, the type of fuels normally used by the engine | 6.2.2.3 Требования к топливу в зависимости от двигателя типом топлива, обычно используемым в двигателе, может быть |
Fish is normally accompanied by white wine. | Рыбу обычно подают к белому вину. |
It is normally active during the day. | В специальных мерах охраны не нуждается. |
This is happening quite quot normally quot ! | Это считается вполне quot нормальным quot явлением. |
This is normally the fruit of practice | Это обычно результат практики |
Kilojoules are normally used In measurements, since measured quantities are usually at least a thousand joules. | Они от дают энергию в форме частиц или волн. |
A Supplement addresses an amendment to a Regulation which does not entail modification in the approval marking and is normally used for | 1.2.1 Дополнение включает поправку к Правилам, которая не предполагает изменения знака официального утверждения и обычно используется для |
It's, I know, a little bit bizarre. Theta is what you normally use, but since I've already used theta, let's use psi. | Назовём его... сейчас я выберу какую нибудь греческую букву ... ну, предположим, ψ (пси). |
Breathe normally. | Дышите нормально. |
Breathe normally. | Дыши нормально. |
Download normally | Нормальный приоритет |
Exited normally | Нормальное завершение |
Exited normally | Неправильное завершение GDB |
Download normally | Загрузить с обычным приоритетом |
6.1.2.3. Fuel requirements by the engine the type of fuel normally used by the engine could be | 6.1.2.3 Требования к топливу в зависимости от двигателя типом топлива, обычно используемым в двигателе, может быть |
Tetrapods, normally used to build piers, have been used in Mariupol s defense, and today are found around the city decorated with Ukrainian folk symbols. | Тетраподы, обычно используемые для постройки берегозащитных сооружений, применялись при обороне Мариуполя, а сегодня их можно найти по городу, расписанные украинскими народными символами. |
Body length is normally from , with a tail. | Длина тела с головой колеблется от 352 до 415 мм. |
1878 version This is the version normally performed. | 1878 Результат переработки, законченной в ноябре. |
This is how the icon will look normally. | Так выглядят обычный значок. |
Normally their upper limit is about 1,500 metres. | Обычно же их предельная длина составляет около 1500 м. |
Information, often incorrect, is normally available only retroactively | Информация зачастую неверная, как правило, поступает с запозданием |
This is how we normally want to work. | Именно так в идеале нам хотелось бы работать. |
The Transmission Control Protocol (TCP), although standardized for RTP use, is not normally used in RTP applications because TCP favors reliability over timeliness. | Протокол TCP, хотя и стандартизирован для передачи RTP, как правило не используется в RTP приложениях, так как надежность передачи в TCP формирует временные задержки. |
One problem is that the receiving State can normally process such transmitted information only through a TIN used in the receiving State (rather than a TIN used in the transmitting State). | Одна из проблем заключается в том, что в обычном случае получающее государство может обрабатывать такую передаваемую информацию только по ИНН, используемому в получающем государстве (а не по ИНН, используемому в передающем государстве). |
Although this means that ERAs can be used in open tendering proceedings, it has been observed that, in practice, the restricted procedure will normally be used when an ERA is involved. | Хотя это и означает, что ЭРА могут использоваться в открытых тендерных процедурах, было отмечено, что на практике, когда речь идет об ЭРА, используется обычно закрытая процедура. |
Shared disk file systems are normally used in a high availability cluster together with storage on hardware RAID. | Данные файловые системы, обычно, используются в кластерах высокой доступности вместе с аппаратным RAID. |
IRIX Interactive Desktop (formerly called Indigo Magic Desktop) is a desktop environment normally used as the default desktop on Silicon Graphics workstations running IRIX. | IRIX Interactive Desktop (изначально Indigo Magic) среда рабочего стола по умолчанию на рабочих станциях Silicon Graphics с операционной системой IRIX. |
Just breathe normally. | Просто дыши нормально. |
Job exited normally | Задание завершено без ошибок |
Job exited normally | Задание завершено нормально |
KVpnc started normally. | KVpnc успешно загружен. |
Normally it's 40. | А так было бы 40. |
Related searches : Normally Used - Used Normally - Is Operating Normally - Is Normally Required - Is Used - Is Now Used - Is Hardly Used - Is Used When - Is Used Correctly - Language Is Used - Is Primarily Used - Is Rarely Used - Is Getting Used