Translation of "used throughout" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Throughout - translation : Used - translation : Used throughout - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These are now used throughout the world. | Вергиний разгромил Виндекса в сражении. |
Triangulation was used for verification throughout the exercise. | сотрудники других партнерских учреждений. |
They are now used throughout the United States. | В настоящее время они используются во всем |
A variety of themes are used throughout the game. | На протяжении игры используются самые различные темы. |
17. Two country groupings are used throughout the synthesis. | 17. Страны в обзоре группируются по двум критериям. |
Therefore, PFD can be used throughout the driver development process. | Поэтому PFD можно использовать в ходе процесса разработки драйвера. |
These new rollers were the first used throughout the world. | Эти ролики использовались впервые в мире. |
All data for 2004 used throughout these tables are provisional. | Африка (страны к югу от Сахары) |
All data for 2004 used throughout these tables are provisional. | Азиатско Тихоокеанский регион |
All data for 2004 used throughout these tables are provisional. | Межрегиональная деятельность |
Applications Pumps are used throughout society for a variety of purposes. | В Средние века насосы использовались в различных гидравлических машинах. |
The chassis numbers, 1 through 6, were used throughout the year. | Шасси получили номера от 1 до 6 и были использованы в течение всего года. |
The broad term 'environmental management in enterprises' used throughout this chapter | Общее понятие экологического менеджмента на предприятиях, используемое в данной главе, включает различные методы и подходы, такие как чистое производство, энергоэффективность, |
They've been used throughout history to express ideals about beauty, about technology. | С давних времён их создавали, чтобы воплотить идеалы красоты и технологии. |
And they slaughtered them, used the fat throughout the winter for cooking. | Забив гусей, они готовили пищу с этим жиром всю зиму. |
This surface is used throughout this article as a zero point for altitudes. | Далее в статье эта величина и будет приниматься за нулевой отсчёт для шкалы высот Урана. |
As the language of communication between nationalities, Russian is used freely throughout Tajikistan. | Русский язык как язык межнационального общения свободно функционирует на территории Республики Таджикистан. |
Throughout the world, terrorist organizations used drug trafficking networks to execute their goals. | Террористические организации во всем мире используют сети торговли наркотиками для осуществления своих целей. |
Methadone is widely used in the US and other countries throughout the world. | Метадон широко используется в США и других странах по всему миру. |
That blueprint has been used throughout Asia in recent decades, most notably in China. | Последние десятилетия данный план используется во всей Азии, особенно в Китае. |
Preludin was also used recreationally in the U.S.A. throughout the 1960s and early 1970s. | Фенметразин был классифицирован как наркотик в Швеции в 1959 году, и был полностью изъят с рынка в 1965 году. |
The subsistence rate used throughout these cost estimates is 130 per person per day. | В рамках всей сметы расходов используется ставка суточных в размере 130 долл. США в день. |
Corn is a staple food used in many, many ways throughout the food industry. | Кукуруза является основным продуктом и используется в производстве многих других продуктов питания. |
Corn is a staple food used in many many ways throughout the food industry | Кукуруза является основным продуктом и используется в производстве многих других продуктов питания. |
It also used mobile teams to conduct training workshops on child protection throughout the country. | Используя мобильные группы, Департамент также проводит по всей стране учебные семинары по проблемам защиты детей. |
Throughout the report, the term restrictive business practices (RBPs) is used interchangeably with anticompetitive practices . | ОТДЕЛЬНЫЕ МЕЖДУНАРОДНЫЕ НОРМЫ, ИМЕЮЩИЕ |
It is undeniable that throughout history mankind has used every weapon invented, including nuclear weapons. | Бесспорно то, что на протяжении своей истории человечество использовало все виды оружия, которое когда либо изобреталось, в том числе и ядерное оружие. |
Throughout history, people have traded anything they thought had value and used that for money. | В течение всей истории человечества люди использовали в операциях товарно денежного обмена все, что они соглашались ценить и принимать как деньги. |
Throughout Central and Eastern Europe, the EU is not as popular as it used to be. | Повсюду в Центральной и Восточной Европе ЕС уже не так популярен, как раньше. |
Kokia continued to have success throughout Asia, with her music used in Asia wide ad campaigns. | В Азии Кокиа обрела популярность её музыка использовалась в азиатских рекламных кампаниях. |
The Precision Time Protocol (PTP) is a protocol used to synchronize clocks throughout a computer network. | PTP ( протокол точного времени ) это протокол, используемый для синхронизации часов по компьютерной сети. |
The namele leaf is used almost universally throughout the central parts of the country symbolizing peace. | Лист намеле как символ мира используется практически повсеместно в центральных районах. |
77. Provision is made for additional water purification equipment to be used throughout the mission area. | 77. Предусматриваются ассигнования на закупку дополнительного водоочистного оборудования, которое будет использоваться в разных местах дислокации миссии. |
Heavy and medium lift helicopters are used to provide aerial logistical resupply throughout the mission area. | Тяжелые и средние транспортные вертолеты используются для осуществления материально технических поставок во всем районе действия миссии. |
I learned to explain it to my mom back then, I've used throughout my whole life. | Я научился объяснить его к моей мамы обратно, тогда, я использовал на протяжении всю мою жизнь. |
However, a great many other configurations have been used throughout the years and in different geographical locations. | Однако многие другие конфигурации были использованы в течение многих лет и в разных географических точках. |
Musical cues used throughout the game include Baby Elephant Walk , The Pink Panther Theme , and The Entertainer . | Озвучка игры включает Baby Elephant Walk, The Pink Panther Theme и The Entertainer. |
This was the first talisman of the series and has been used quite often throughout the series. | В 10 серии 5 сезона дядя забрал силу Шендю у Драго и у него не осталось огненной силы. |
In post World War II years, the airport was used as a military base throughout the years. | После Второй мировой войны на его месте была развернута военная база. |
Provision is made for workshop equipment and non expendable tools to be used throughout the mission area. | 35. Предусматривается покрытие расходов на авторемонтное оборудование и инструменты длительного пользования, предназначенные для использования в различных пунктах района Миссии. |
Provision is made for the acquisition of additional office furniture to be used throughout the mission area. | Предусматриваются ассигнования на приобретение дополнительной конторской мебели, которая будет использоваться в районе Миссии. |
Provision is made for the acquisition of additional office equipment to be used throughout the mission area. | Предусматриваются ассигнования на приобретение дополнительной оргтехники, которая будет использоваться в районе Миссии. |
Provision is made for workshop equipment and non expendable tools to be used throughout the mission area. | Предусматриваются ассигнования на авторемонтное оборудование и инструменты длительного пользования, необходимые во всем районе операций миссии. |
Provision is made for the acquisition of additional office furniture to be used throughout the mission area. | Предусматриваются ассигнования на приобретение дополнительной конторской мебели, которая будет использоваться в районе операций миссии. |
Provision is made for the acquisition of additional office equipment to be used throughout the mission area. | Предусматриваются ассигнования на приобретение дополнительной оргтехники, которая будет использоваться в районе операций миссии. |
Related searches : Scattered Throughout - Throughout Life - Spread Throughout - Throughout This - Throughout All - Throughout Most - Continues Throughout - Support Throughout - Throughout Switzerland - Apply Throughout - Common Throughout - Throughout September