Translation of "throughout this" to Russian language:
Dictionary English-Russian
This - translation : Throughout - translation : Throughout this - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Publish this throughout the province. | Объявить по всей провинции. |
Throughout Europe, this number reaches 46,000. | Если рассматривать Европу в целом, их цисло достигает 46 тысяч. |
This arrangement applies throughout the country. | Такой подход применяется по всей стране. |
Throughout this whole thing, making toys, | Помимо самого факта изготовления игрушек, |
His name is known throughout this country. | Его имя известно повсюду в этой стране. |
This hotel is famous throughout the world. | Это всемирно известный отель. |
This has aroused horror throughout the world. | Происходящее вызывает ужас у всего человечества. |
Things I left breadcrumbs for throughout this talk. | Те крошки хлеба, которые я оставляла в течение этой речи. |
The Franciscans gradually spread this breviary throughout Europe. | Бревиарий францисканцев распространился по всей Европе. |
His wealth is quite apparently throughout this portrait. | Его богатство из этого портрета вполне очевидно. |
And this picture was sent throughout the country. | И фотография разошлась по всей стране. |
And this is true throughout the life cycle. | И это верно в течение всей его жизни. |
And I have done this throughout my work. | Я занимаюсь этим на протяжении всей своей работы. |
Throughout East Asia we are celebrating this date. | По всей Восточной Азии мы празднуем этот день. |
And this rumour of him went forth throughout all Judaea, and throughout all the region round about. | Такое мнение о Нем распространилось по всей Иудее и по всей окрестности. |
And, and so I'll sort of invoke this honor code in places throughout, throughout out the class. | И я просто призываю к соблюдению этого Кодекса Чести в разных частях этого курса. |
Japan will support this effort first, last, and throughout. | Япония будет всегда, первой и последней, поддерживать это стремление. |
Yet throughout all this, the Federal Reserve remained passive. | И все это время в ФРС ничего не предпринимали. |
This version of Metallo returned throughout the Bronze Age. | Эта версия Металло возвращалась на протяжении Бронзового века. |
This objective appears in many codes throughout the world. | Эта цель зафиксирована во многих кодексах в различных странах мира. |
This Commission is set to meet regularly throughout 2005. | Планируется, что Комиссия будет проводить регулярные заседания в течение 2005 года. |
This necessitates a wider geographical presence throughout the country. | Это обусловливает необходимость обеспечения более широкого географического присутствия на всей территории страны. |
Much of this programming will carry over throughout 1994. | Значительная часть указанных программных средств будет перенесена на 1994 год. |
And this has always been the case, throughout history. | И так было в истории всегда. |
And I talked about this throughout the entire campaign. | Я тоже говорила об этом в течение всей предвыборной кампании. |
This list will be repeated throughout our news coverage. | Этот список будет повторяться во всех наших новостных сводках. |
Throughout this dimension of devastation, I would just survive. | Проще говоря, я хотел только выжить. |
This surface is used throughout this article as a zero point for altitudes. | Далее в статье эта величина и будет приниматься за нулевой отсчёт для шкалы высот Урана. |
This is shown in its penetration throughout the country's population. | Специалисты не отмечают тенденции к снижению числа безработных в стране. |
This launched the Visitas Ciclistas Guiadas throughout Lima's diverse huacas. | Это запустило Visitas Ciclistas Guiadas по различным уакам Лимы. |
This ritual is common throughout the prison system in Ethiopia. | Этот ритуал обычен для тюремной системы в Эфиопии. |
Therefore, this man will continue being violent throughout his life. | Более того, такой мужчина останется жестоким на всю свою жизнь. |
There are many entrances to this dimension throughout the city. | Множественные входы в это измерение расположены по всему городу. |
Throughout this Manual passages quoted directly are given in Italics. | 2 Во всем тексте этого справочника ссылки, цитируемые дословно, выделяются курсивом. |
We have made a fundamental mistake throughout this entire process. | На протяжении всего этого периода мы совершали большую ошибку. |
9 quot Mile quot means nautical mile throughout this report. | 9 По всему докладу quot миля quot означает морскую милю. |
This facility should be available to prisoners throughout the country. | Такую возможность следует предоставить заключенным во всей стране. |
Construction activities also recorded a marked decline throughout this period. | В секторе строительства также было зарегистрировано значительное снижение деловой активности в течение этого периода. |
Let's define some notation that we're using throughout this course. | Давайте определим некоторые условные обозначения, которые мы будем использовать в этом курсе. |
This is a very pervasive metaphor throughout the middle ages. | И эта метафора очень часто встречается в Средние века. |
This could totally revamp the pesticide industries throughout the world. | Эта технология могла бы полностью модернизировать индустрию пестицидов по всему миру. |
Quiet. Quiet! There's been deception and trickery throughout this trial. | В этом деле сплошные жульничество и обман. |
Indeed, the recession will worsen throughout this year, for many reasons. | Действительно, ввиду многих причин, в течение этого года рецессия будет ухудшаться. |
This must be reinforced by vigorous independent monitoring throughout the process. | Это необходимо укрепить с помощью решительного независимого мониторинга в течение всего процесса. |
With luck, this model can be exported throughout the Muslim world. | При небольшом везении эту модель можно будет экспортировать в другие страны исламского мира. |
Related searches : Throughout This Month - Throughout This Section - Throughout This Study - Throughout This Manual - Throughout This Journey - Throughout This Article - Throughout This Year - Throughout This Process - Throughout This Work - Throughout This Time - Throughout This Document - Throughout This Paper - Throughout This Period - Throughout This Thesis