Translation of "throughout all" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

And this rumour of him went forth throughout all Judaea, and throughout all the region round about.
Такое мнение о Нем распространилось по всей Иудее и по всей окрестности.
All was silent throughout the castle.
В замке стояла тишина.
They travelled all throughout Europe with me!
Они путешествовали со мной по всей Европе!
So throughout all of the violence, all of the wars, the
Из за всей этой жестокости, этих войн,
(...) The same has been true all throughout history.
Была озвучена проблема насилия по отношению к ЛГБТ в обществе в целом.
Yet throughout all this, the Federal Reserve remained passive.
И все это время в ФРС ничего не предпринимали.
Wireless access is also available throughout all of Serbia.
Беспроводной интернет доступен в любой части Сербии.
It does not represent all dates throughout the tour.
Мы не против её шоу только по религиозным соображениям.
You've done all the work throughout the seven weeks.
Вы выполнили все задания в течении семи недель.
The Lord's word was spread abroad throughout all the region.
И слово Господне распространялось по всей стране.
All data for 2004 used throughout these tables are provisional.
Африка (страны к югу от Сахары)
All data for 2004 used throughout these tables are provisional.
Азиатско Тихоокеанский регион
All data for 2004 used throughout these tables are provisional.
Межрегиональная деятельность
The best ideas will be published throughout all of Kazakhstan.
Лучшие идеи будут тиражироваться по всему Казахстану.
We simulate natural sunlight throughout the facility at all hours.
Мы имитируем натуральный солнечный свет через комплекс всё время.
And all throughout the library are different objects, different spaces.
Библиотека состоит из различных предметов и пространств.
They specify that all Fridays throughout the year, and the time of Lent are penitential times throughout the entire Church.
1250 Покаянными днями и периодами во вселенской Церкви являются все пятницы в течение всего года, а также время Великого поста.
Throughout it all, Blair has shown the courage of his convictions.
На всем протяжении иракского кризиса Блэр демонстрировал и продолжает демонстрировать необыкновенную твердость убеждений.
Your name, Yahweh, endures forever your renown, Yahweh, throughout all generations.
(134 13) Господи! имя Твое вовек Господи! память о Тебе в род и род.
8. CIVPOL would establish itself at all strategic locations throughout Mozambique.
8. СИВПОЛ будет иметь своих представителей во всех стратегических районах по всей территории страны.
However, we had all kinds of weather conditions throughout the day.
В течение дня погода менялась несколько раз.
ECM will realize improved accessibility and quality for all content types throughout all departments and missions.
Отдел стран Европы и Латинской Америки
Her heart has been hardening all throughout her string of bad hookups.
В череде дурных любовных связей её сердце всё больше ожесточалось.
I want to thank you all for your support throughout the years.
С мая по июнь 2010 года группа была занята записью второго альбома.
And the word of the Lord was published throughout all the region.
И слово Господне распространялось по всей стране.
So you have all these pieces of data distributed throughout the network.
Таким образом, все эти элементы данных оказываются распределёнными по сети.
So those laws are going to kind of spread throughout all media.
Эти законы начинают распространяться на все медиа.
There's great concern that basking sharks are depleted all throughout the world.
Есть серьёзные опасения, что популяция гигантских акул истощена по всему миру.
The Commission urges all illegal armed groups to allow humanitarian access to all areas throughout the country.
Комиссия настоятельно призывает все незаконные вооруженные формирования открыть доступ гуманитарной помощи во все районы страны.
They bloom all throughout the year and develop into small numerous yellow fruits.
Они цветут в течение всего года и впоследствии обращаются в небольшие жёлтые плоды.
He went into their synagogues throughout all Galilee, preaching and casting out demons.
И Он проповедывал в синагогах их по всей Галилее и изгонял бесов.
And it became known throughout all Joppa, and many believed in the Lord.
Это сделалось известным по всей Иоппии, и многие уверовали в Господа.
Thy kingdom is an everlasting kingdom, and thy dominion endureth throughout all generations.
(144 13) Царство Твое царство всех веков, и владычество Твое во все роды.
And immediately his fame spread abroad throughout all the region round about Galilee.
И скоро разошлась о Нем молва по всей окрестности вГалилее.
And he preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils.
И Он проповедывал в синагогах их по всей Галилее и изгонял бесов.
And it was known throughout all Joppa and many believed in the Lord.
Это сделалось известным по всей Иоппии, и многие уверовали в Господа.
Implementation throughout all Geneva based entities is planned during the biennium 2006 2007.
Осуществление этой инструкции в рамках всех базирующихся в Женеве подразделений запланировано на двухгодичный период 2006 2007 годов.
It is targeted at all children throughout Botswana including schools in remote areas.
Они ориентированы на всех детей в Ботсване, включая тех, которые обучаются в школах, находящихся в удаленных районах.
Throughout S.E.
Предложение на рынке сокращается.
Korea Throughout.
Плодоносит в августе сентябре.
Fear came on all who lived around them, and all these sayings were talked about throughout all the hill country of Judea.
И был страх на всех живущих вокруг них и рассказывали обо всем этом по всейнагорной стране Иудейской.
Neutrinos of all generations stream throughout the universe but rarely interact with normal matter.
Нейтрино всех поколений пронизывают вселенную, но редко взаимодействуют с обычной материей.
However the P3s won 18 of all the 35 Grands Prix held throughout Europe.
Однако P3 выиграла 18 из всех 35 Гран при, проводящихся по всей Европе.
In all, through the night of rioting, throughout the country 30 people were killed.
В силовом противостоянии сторонников и противников Мурси по всей стране погибли по меньшей мере 46 человек.
Behold, there come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt.
Вот, наступает семь лет великого изобилия во всей земле Египетской

 

Related searches : Throughout It All - Throughout All Stages - Throughout All Space - Throughout All Phases - Throughout All Areas - Throughout All Countries - Throughout All This - All Throughout History - Scattered Throughout - Throughout Life - Spread Throughout - Used Throughout - Throughout This