Translation of "throughout all" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
And this rumour of him went forth throughout all Judaea, and throughout all the region round about. | Такое мнение о Нем распространилось по всей Иудее и по всей окрестности. |
All was silent throughout the castle. | В замке стояла тишина. |
They travelled all throughout Europe with me! | Они путешествовали со мной по всей Европе! |
So throughout all of the violence, all of the wars, the | Из за всей этой жестокости, этих войн, |
(...) The same has been true all throughout history. | Была озвучена проблема насилия по отношению к ЛГБТ в обществе в целом. |
Yet throughout all this, the Federal Reserve remained passive. | И все это время в ФРС ничего не предпринимали. |
Wireless access is also available throughout all of Serbia. | Беспроводной интернет доступен в любой части Сербии. |
It does not represent all dates throughout the tour. | Мы не против её шоу только по религиозным соображениям. |
You've done all the work throughout the seven weeks. | Вы выполнили все задания в течении семи недель. |
The Lord's word was spread abroad throughout all the region. | И слово Господне распространялось по всей стране. |
All data for 2004 used throughout these tables are provisional. | Африка (страны к югу от Сахары) |
All data for 2004 used throughout these tables are provisional. | Азиатско Тихоокеанский регион |
All data for 2004 used throughout these tables are provisional. | Межрегиональная деятельность |
The best ideas will be published throughout all of Kazakhstan. | Лучшие идеи будут тиражироваться по всему Казахстану. |
We simulate natural sunlight throughout the facility at all hours. | Мы имитируем натуральный солнечный свет через комплекс всё время. |
And all throughout the library are different objects, different spaces. | Библиотека состоит из различных предметов и пространств. |
They specify that all Fridays throughout the year, and the time of Lent are penitential times throughout the entire Church. | 1250 Покаянными днями и периодами во вселенской Церкви являются все пятницы в течение всего года, а также время Великого поста. |
Throughout it all, Blair has shown the courage of his convictions. | На всем протяжении иракского кризиса Блэр демонстрировал и продолжает демонстрировать необыкновенную твердость убеждений. |
Your name, Yahweh, endures forever your renown, Yahweh, throughout all generations. | (134 13) Господи! имя Твое вовек Господи! память о Тебе в род и род. |
8. CIVPOL would establish itself at all strategic locations throughout Mozambique. | 8. СИВПОЛ будет иметь своих представителей во всех стратегических районах по всей территории страны. |
However, we had all kinds of weather conditions throughout the day. | В течение дня погода менялась несколько раз. |
ECM will realize improved accessibility and quality for all content types throughout all departments and missions. | Отдел стран Европы и Латинской Америки |
Her heart has been hardening all throughout her string of bad hookups. | В череде дурных любовных связей её сердце всё больше ожесточалось. |
I want to thank you all for your support throughout the years. | С мая по июнь 2010 года группа была занята записью второго альбома. |
And the word of the Lord was published throughout all the region. | И слово Господне распространялось по всей стране. |
So you have all these pieces of data distributed throughout the network. | Таким образом, все эти элементы данных оказываются распределёнными по сети. |
So those laws are going to kind of spread throughout all media. | Эти законы начинают распространяться на все медиа. |
There's great concern that basking sharks are depleted all throughout the world. | Есть серьёзные опасения, что популяция гигантских акул истощена по всему миру. |
The Commission urges all illegal armed groups to allow humanitarian access to all areas throughout the country. | Комиссия настоятельно призывает все незаконные вооруженные формирования открыть доступ гуманитарной помощи во все районы страны. |
They bloom all throughout the year and develop into small numerous yellow fruits. | Они цветут в течение всего года и впоследствии обращаются в небольшие жёлтые плоды. |
He went into their synagogues throughout all Galilee, preaching and casting out demons. | И Он проповедывал в синагогах их по всей Галилее и изгонял бесов. |
And it became known throughout all Joppa, and many believed in the Lord. | Это сделалось известным по всей Иоппии, и многие уверовали в Господа. |
Thy kingdom is an everlasting kingdom, and thy dominion endureth throughout all generations. | (144 13) Царство Твое царство всех веков, и владычество Твое во все роды. |
And immediately his fame spread abroad throughout all the region round about Galilee. | И скоро разошлась о Нем молва по всей окрестности вГалилее. |
And he preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils. | И Он проповедывал в синагогах их по всей Галилее и изгонял бесов. |
And it was known throughout all Joppa and many believed in the Lord. | Это сделалось известным по всей Иоппии, и многие уверовали в Господа. |
Implementation throughout all Geneva based entities is planned during the biennium 2006 2007. | Осуществление этой инструкции в рамках всех базирующихся в Женеве подразделений запланировано на двухгодичный период 2006 2007 годов. |
It is targeted at all children throughout Botswana including schools in remote areas. | Они ориентированы на всех детей в Ботсване, включая тех, которые обучаются в школах, находящихся в удаленных районах. |
Throughout S.E. | Предложение на рынке сокращается. |
Korea Throughout. | Плодоносит в августе сентябре. |
Fear came on all who lived around them, and all these sayings were talked about throughout all the hill country of Judea. | И был страх на всех живущих вокруг них и рассказывали обо всем этом по всейнагорной стране Иудейской. |
Neutrinos of all generations stream throughout the universe but rarely interact with normal matter. | Нейтрино всех поколений пронизывают вселенную, но редко взаимодействуют с обычной материей. |
However the P3s won 18 of all the 35 Grands Prix held throughout Europe. | Однако P3 выиграла 18 из всех 35 Гран при, проводящихся по всей Европе. |
In all, through the night of rioting, throughout the country 30 people were killed. | В силовом противостоянии сторонников и противников Мурси по всей стране погибли по меньшей мере 46 человек. |
Behold, there come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt. | Вот, наступает семь лет великого изобилия во всей земле Египетской |
Related searches : Throughout It All - Throughout All Stages - Throughout All Space - Throughout All Phases - Throughout All Areas - Throughout All Countries - Throughout All This - All Throughout History - Scattered Throughout - Throughout Life - Spread Throughout - Used Throughout - Throughout This