Translation of "used to communicate" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The light may also be used to communicate with conspecifics.
Свет может также использоваться для общения с сородичами.
They can be used as a way to communicate with others.
Их можно использовать как средство общения с другими.
Enter the broadcast address used to communicate with all hosts on the subnetwork.
Введите широковещательный адрес. Этот адрес предназначен для обращения сразу ко всем узлам вашей подсети.
And this is used even by public entities to communicate with the people.
А это используется даже государственными структурами общаться с людьми.
Even when such interaction is to communicate a political message, an image of war is used.
Даже когда такое взаимодействие используется для передачи политической идеи, применяется изображение войны.
I O devices are used by a human (or other system) to communicate with a computer.
Устройства ввода вывода используются человеком (или другой системой) для взаимодействия с компьютером.
They're trying to communicate.
Они пытаются общаться.
And this light can be used to transmit wireless data that these things use to communicate with each other.
А этот свет может быть использован для беспроводной передачи данных, что обычно эти аппараты и делают, чтобы общаться друг с другом.
Communicate.
Передача информации.
Lexigrams were notably used by the Georgia State University Language Research Center to communicate with bonobos and chimpanzees.
Лексикограммы особенно использовались в университете штата Джорджия исследовательского центра языка для общения с бонобо и шимпанзе.
My purpose is to communicate.
Моя задача общаться.
And they need to communicate.
И им нужно поддерживать связь.
There is no way that we should allow government to communicate the way they communicate.
Мы ни в коем случае не должны позволять правительству информировать нас так, как это делается сейчас.
Your duty is only to communicate.
На тебе (о, Посланник) (лежит обязанностью) только доведение (до людей Истины, с которой тебя послал Аллах).
The ability to communicate and plan.
Възможността да се общува и планира.
They began to communicate using language.
Они начали общаться с помощью языка.
In EuroMaidan s early stages, protesters used Facebook to organize and Twitter and YouTube to communicate among themselves, and with the outside world.
На ранних стадиях Евромайдана протестующие использовали Facebook для организации и Twitter и YouTube для связи между собой и с внешним миром.
I just want to be able to communicate with him and him to be able to communicate with me.
Я просто хочу получить возможность общаться с ним, и чтобы он снова мог общаться со мной.
Communicate over IM
Общение с помощью мгновенных сообщений
We communicate well.
Мы хорошо общаемся.
We use words in order to communicate.
Мы используем слова для общения.
We use words in order to communicate.
Для общения мы пользуемся словами.
To communicate, they would proceed as follows
Чтобы связаться друг с другом нужно сделать следующее
I just like to communicate with people.
Мне просто нравится общаться с людьми.
The kde Text to Speech API, which is used by application programmers to give their applications TTS capabilities. Applications communicate with KTTSD via DBus .
KDE Text to Speech API, для добавления поддержки синтеза речи в свои приложения. Это интерфейс DCOP.
How can metronomes communicate?
Как метрономы могут общаться?
How do they communicate?
Как они общаются?
Communicate with Herbert MacCaulay.
Свяжитесь с Гербертом МакКоули .
I was able to communicate with them briefly.
Я смог пообщаться с ними только недолго.
He just didn t know how to communicate it.
Просто не знал, как это выразить .
The idea we want to communicate is stronger.
Идея сильнее, и это мы хотим донести.
This ability to communicate helps us a lot.
Эта способность к общению очень нам помогает.
This ability to communicate helps us a lot.
Эта способность к общению нам очень помогает.
Language enable us to communicate with other people.
Язык позволяет нам общаться с другими людьми.
Japanese people exchange gifts in order to communicate.
Японцы обмениваются подарками ради общения.
He is also able to communicate with flowers.
Он также общается с цветами.
Koko was taught to communicate via sign language.
Коко обучили общаться с помощью языка жестов.
Decoration is a way to communicate your event.
Оформление это способ передать дух мероприятия.
Despite the increase in the number of languages being used online, many communities still face ongoing challenges when trying to communicate through social media.
Несмотря на рост в числе языков, используемых в интернете, многие сообщества продолжают сталкиваться с различными препятствиями, пытаясь общаться через социальные медиа.
Csr are client server functions that are used to communicate with the Win32 subsystem process, csrss.exe ( csrss stands for client server runtime sub system).
Csr клиент серверные функции, использующие для взаимодействия с процессом подсистемы Win32, csrss.exe (CSRSS означает подсистему клиент сервер времени выполнения).
2000 18 EC to communicate their questions to the Commission.
В этой связи представитель Европейской комиссии напомнил, что в любом случае директива 2000 18 ЕС требует от государств членов Европейского союза сообщать их вопросы Комиссии.
First, use images to clarify what we're trying to communicate.
Первое. Использовать образы для прояснения того, что надо передать.
All inspirational leaders communicate effectively.
Все харизматические лидеры эффективны в общении.
Communicate with the serial port
Соединение по последовательному порту
Communicate over the XMPP network
Общение по сети XMPP

 

Related searches : Used To - Eager To Communicate - Need To Communicate - Easier To Communicate - To Further Communicate - Willingness To Communicate - Continue To Communicate - Able To Communicate - Willing To Communicate - Trying To Communicate - Ability To Communicate - How To Communicate - Failure To Communicate