Translation of "trying to communicate" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Communicate - translation : Trying - translation : Trying to communicate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They're trying to communicate. | Они пытаются общаться. |
Essentially Alice is trying to communicate securely with Bob. | Алиса пытается безопасно связаться с Бобом. |
First, use images to clarify what we're trying to communicate. | Первое. Использовать образы для прояснения того, что надо передать. |
So Alice and Bob are trying to communicate securely and there is an attacker who's trying to eavesdrop on their conversation. | Итак Алиса и Боб пытаются установить безопасную связь, и есть злоумышленник, который пытается прослушивать их разговор. |
We're not trying to be difficult ... We're actually trying to communicate but somewhere along the line, we just seemed to piss off a lot of people ... What we're doing isn't that radical. | Radiohead выпустили шесть альбомов, которые были предусмотрены контрактом с Capitol Records, и большую часть 2004 года музыканты отдыхали с семьями. |
AJM With Noema we re trying to create a community interested in using a more intimate way to communicate intellectually valuable content online. | АДМ При помощи Noema мы пытаемся создать сообщество, заинтересованное обмениваться сообщениями, содержащими личностную и интеллектуально ценную информацию в интерактивном режиме. |
Communicate. | Передача информации. |
My purpose is to communicate. | Моя задача общаться. |
And they need to communicate. | И им нужно поддерживать связь. |
Because if you are trying to communicate with and influence an audience who thinks they're awesome, they do not want to see you as human. | Если вы общаетесь с людьми, которые уверены в том, что они невероятно крутые, их не интересует обычный вы. |
Despite the increase in the number of languages being used online, many communities still face ongoing challenges when trying to communicate through social media. | Несмотря на рост в числе языков, используемых в интернете, многие сообщества продолжают сталкиваться с различными препятствиями, пытаясь общаться через социальные медиа. |
There is no way that we should allow government to communicate the way they communicate. | Мы ни в коем случае не должны позволять правительству информировать нас так, как это делается сейчас. |
Now I wanna go back to secure communication, and talk about the case where, here, we have a laptop trying to communicate with a web server. | Сейчас я хочу вернуться к безопасному обмену информацией, и рассмотреть случай, когда у нас имеется портативный компьютер, подключающийся к веб серверу. |
Your duty is only to communicate. | На тебе (о, Посланник) (лежит обязанностью) только доведение (до людей Истины, с которой тебя послал Аллах). |
The ability to communicate and plan. | Възможността да се общува и планира. |
They began to communicate using language. | Они начали общаться с помощью языка. |
I just want to be able to communicate with him and him to be able to communicate with me. | Я просто хочу получить возможность общаться с ним, и чтобы он снова мог общаться со мной. |
Significantly, he calls her sister and spends much of the day trying to communicate with her, and to care for her by finding her home, to no avail. | Он часто называет ее сестренкой и тратит много времени на то чтобы завязать общение и отвести ее домой, впрочем, безрезультатно. |
Communicate over IM | Общение с помощью мгновенных сообщений |
We communicate well. | Мы хорошо общаемся. |
We use words in order to communicate. | Мы используем слова для общения. |
We use words in order to communicate. | Для общения мы пользуемся словами. |
To communicate, they would proceed as follows | Чтобы связаться друг с другом нужно сделать следующее |
I just like to communicate with people. | Мне просто нравится общаться с людьми. |
How can metronomes communicate? | Как метрономы могут общаться? |
How do they communicate? | Как они общаются? |
Communicate with Herbert MacCaulay. | Свяжитесь с Гербертом МакКоули . |
I was able to communicate with them briefly. | Я смог пообщаться с ними только недолго. |
He just didn t know how to communicate it. | Просто не знал, как это выразить . |
The idea we want to communicate is stronger. | Идея сильнее, и это мы хотим донести. |
This ability to communicate helps us a lot. | Эта способность к общению очень нам помогает. |
This ability to communicate helps us a lot. | Эта способность к общению нам очень помогает. |
Language enable us to communicate with other people. | Язык позволяет нам общаться с другими людьми. |
Japanese people exchange gifts in order to communicate. | Японцы обмениваются подарками ради общения. |
He is also able to communicate with flowers. | Он также общается с цветами. |
Koko was taught to communicate via sign language. | Коко обучили общаться с помощью языка жестов. |
Decoration is a way to communicate your event. | Оформление это способ передать дух мероприятия. |
You're trying to kill me, trying to suffocate me. | Ты пытаешься убить меня, пытаешься задушить меня. |
2000 18 EC to communicate their questions to the Commission. | В этой связи представитель Европейской комиссии напомнил, что в любом случае директива 2000 18 ЕС требует от государств членов Европейского союза сообщать их вопросы Комиссии. |
Either trying to earn them or trying to increase them. | Пытаемся их заработать или приумножить. |
All inspirational leaders communicate effectively. | Все харизматические лидеры эффективны в общении. |
Communicate with the serial port | Соединение по последовательному порту |
Communicate over the XMPP network | Общение по сети XMPP |
Communicate over the Jabber network | Связь по протоколу Jabber |
Communicate via XMPP (Jabber) protocol | Общайтесь с помощью протокола XMPP (Jabber) |
Related searches : Trying To Access - Trying To Locate - Trying To Impress - Trying To Process - Trying To Please - We Trying To - Trying To Match - Trying To Give - Trying To Pull - Whilst Trying To - Trying To Use - Trying To Survive