Translation of "vaguely perceptible" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Perceptible - translation : Vaguely - translation : Vaguely perceptible - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Vaguely. | Плохо. |
Yes. Vaguely. | Да, смутно. |
Only vaguely. | Смутно. Только обрывки. |
Tom looked vaguely embarrassed. | Том выглядел слегка смущенным. |
That sounds vaguely familiar. | Звучит смутно знакомо. |
Yes, I have, vaguely. | Да, отчасти. |
Oblonsky's smile was hardly perceptible. | Степан Аркадьич чуть заметно улыбнулся. |
Yes, I do remember vaguely. | Да, припоминаю... смутно. |
Altogether he left Hall vaguely suspicious. | Всего он покинул зал смутно подозрительным. |
I seem vaguely to remember having... | Да, точно. |
You begin to interest me, vaguely. | Вы начинаете меня интересовать, отчасти. |
It vaguely rings a small bell with me, too. | Я тоже чтото такое смутно припоминаю. |
A scarcely perceptible smile moved the lawyer's drooping reddish moustache. | Чуть заметная улыбка раздвинула рыжеватые нависшие усы адвоката. |
Although Anna spoke playfully, irritation was perceptible in her tone. | Анна говорила шутливо, но в тоне ее чувствовалось раздражение. |
There has been a perceptible shift in priorities within ODF. | 74. В настоящее время в рамках деятельности по предоставлению ОФР произошло значительное изменение порядка приоритетов. |
Ah, well, well, well, I vaguely remember something like that. | Ах, так так так, что то в этом роде припоминаю. |
The marginalization of these countries is perceptible and must be reversed. | Маргинализация этих стран носит ощутимый характер, и этот процесс необходимо обратить вспять. |
He found it ostentatious and vaguely corrupt in a nineteen year old... | В 1952 1958 преподавал в колледже Уильямса в Массачусетсе. |
But how would we actually know if this is vaguely true on average? | Но как нам узнать действительно ли это правда? |
While there was a business cycle, no perceptible tendency toward chronic demand weakness appeared. | Пока наблюдался бизнес цикл, не было заметных тенденций к хроническому недостатку спроса. |
There has been a perceptible shift in emphasis in a large number of countries. | Причем во многих странах произошло заметное смещение акцентов. |
Vaguely, three days ago, but the other night I made your acquaintance by radio. | Неопределенно. 3 дня назад, вечером я с вами познакомился по радио. |
However, there had been a perceptible shift in international attention from issues facing those countries. | В то же время международное сообщество заметно ослабило свое внимание к проблемам этих стран. |
A four page document was vaguely approved by acclamation but not submitted to a vote. | Документ из четырех страниц был отчасти одобрен, но не представлен на голосование. |
They make strange little skipping motions, which propel them upward amid barely perceptible clouds of dust. | Они делают странные мелкие скачки и взлетают вверх, окружённые едва заметными облачками пыли. |
Ordinary people vaguely associate independence with truth, and partisanship with lies or at least with untrustworthiness. | Простые люди неопределенно связывают независимость с правдой, а приверженность с ложью или, по крайней мере, с ненадежностью. |
Gregor had eaten, how he had behaved this time, and whether perhaps a slight improvement was perceptible. | Грегор съел, как он вел себя в этот раз, и является ли возможно, небольшое улучшение было заметным. |
At this rate of change, with the blank space separating the images, there's no real motion perceptible. | При такой скорости смены изображений и таких промежутках между ними нет реально ощутимого движения. |
'That is not for us to judge,' said Madame Stahl, detecting a something hardly perceptible on the Prince's face. | Это не нам судить, сказала госпожа Шталь, заметив оттенок выражения на лице князя. Так вы пришлете мне эту книгу, любезный граф? |
The two were captured and taken to an undisclosed location, which Cyclops vaguely remembered visiting in the past. | Они оба были схвачены и забраны в нераскрытое место, которое Циклоп неясно вспомнил как посещаемое им в прошлом. |
La Balsa , a sunny track vaguely reminiscent of The Doors, was composed by Tanguito and sold 200,000 copies. | La Balsa , песня отдаленно напоминавшая The Doors, была сочинена Tanguito и продана в количестве 200,000 копий. |
After the lamp has been stabilized at the ambient temperature, no distortion, deformation, cracking or colour modification shall be perceptible. | 8.3 После стабилизации огня при температуре окружающей среды не должно быть заметно никаких искажений, деформации, разрывов или изменения цвета. |
The smile was very faint, hardly perceptible, and in spite of it the stern expression of the eyes did not change. | Улыбка была слабая, чуть заметная, и, несмотря на улыбку, строгое выражение глаз не изменилось. |
The term extremism is vaguely defined by 18 activities (causing civil disorder and defamation of the authorities are among them). | Термин экстремизм расплывчато определен 18 видами деятельности(среди них возбуждение гражданских беспорядков и клевета в отношении лица, занимающего государственную должность). |
This refers to the area of black coloration, which, viewed from above, vaguely resembles a Maltese cross or cross pattée. | Это относится к чёрной части туловища дельфина, которая, если смотреть сверху, напоминает мальтийский или тамплиерский крест. |
The use of firearms must be preceded by a clearly perceptible warning whenever the nature of the service or circumstances so permit. | Применению огнестрельного оружия должен предшествовать однозначно воспринимаемый предупредительный выстрел, производимый в случае, если он допустим с учетом характера службы или обстоятельств. |
In the time since that event, perceptible progress had been made, reflected in the conclusion of a series of agreements and arrangements. | За время, прошедшее после этого события, был достигнут ощутимый прогресс, выразившийся в заключении целого ряда соглашений и договоренностей. |
'Are they at home, my good man?' said Dolly vaguely, not knowing how to speak of Anna even to a peasant. | А что, дома они, голубчик? неопределенно сказала Дарья Александровна, не зная, как даже у мужика спросить про Анну. |
Chicken vaccines are often only vaguely similar to circulating flu strains some contain an H5N2 strain isolated in Mexico years ago. | Вакцины для кур часто лишь отдаленно похожи на циркулирующие штаммы гриппа некоторые содержат штамм H5N2, выделенный в Мексике годы назад. |
But prices traditionally start to rise after the summer lull, and it is possible that this fall it will become even more perceptible. | Но рост цен начинается традиционно после летнего затишья и, возможно, этой осенью станет более ощутимым. |
The terms stabilization, adjustment and economic reform, are frequently used rather vaguely, and sometimes as if they were more or less synonymous. | Зачастую смысл выражений quot стабилизация quot , quot структурная перестройка quot и quot экономическая реформа quot не совсем понятен, и иногда они употребляются как синонимы. |
Cooperation at the national level has often been underscored as particularly relevant for fostering synergy, because it is at that level that perceptible implementation occurs. | Сотрудничество на национальном уровне часто подчеркивается как имеющее особое значение для обеспечения синергизма, так как именно на этом уровне и имеет место ощутимая реализация. |
So I know this was kind of a little messy and graphing trick functions tend to be, but hopefully you found this vaguely useful. | Да, знаю, что это немного запутанно, и в построении графиков тригонометрических функций, как правило, мало приятного, но надеюсь, для вас это будет полезным. |
ATRAC allowed a relatively small disc like MiniDisc to have the same running time as CD while storing audio information with minimal loss in perceptible quality. | Формат ATRAC позволил сделать такой сравнительно небольшой диск, как MiniDisc, и иметь такое же время работы, как и CD, при хранении аудиоинформации с минимальной потерей качества звука. |
Unfortunately Minh Man s case is yet another example of the Vietnamese authorities suppressing free speech and dissent by way of vaguely defined or fabricated offences. | К сожалению, дело Мин Ман является еще одним примером того, как вьетнамская власть подавляет свободу слова и инакомыслие путем нечетко определенных или вымышленных преступлений. |
Related searches : Visually Perceptible - Perceptible For - Barely Perceptible - Clearly Perceptible - Just Perceptible - Not Perceptible - Vaguely Discern - Vaguely Know - Vaguely Defined - Vaguely Remember - Vaguely Familiar - Vaguely Aware