Translation of "value lies between" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This is where the EU's unique added value lies.
Именно в этом заключается уникальное преимущество ЕС.
PS It lies squeezed in between...
Он лежит, втиснутый между...
And the land that lies between!
И земли, что лежат кругом!
The truth probably lies somewhere in between.
Правда, возможно, находится где то посредине.
The truth, as usual, lies somewhere in between.
Как обычно, истина находится где то посередине.
But you are forgers of lies. You are all physicians of no value.
А вы сплетчики лжи все вы бесполезные врачи.
But ye are forgers of lies, ye are all physicians of no value.
А вы сплетчики лжи все вы бесполезные врачи.
It lies on the border between Nepal and China.
Расположен на границе Непала и Тибета.
It lies on the border between Nepal and China.
Расположена на границе Непала и Тибета.
Frankly, V.S., well, I think the value lies in the copy and not the picture.
Честно говоря, В.С., мне кажется, что основное в тексте, а не в рисунке.
The village lies between the hills of Żebbuġ and Għammar.
Асри находится между холмами Зеббудж и Аммар.
As it turns out, the truth lies somewhere in between.
Как оказалось, истина лежит где то посередине.
A single minimum tree crown cover value between 10 and 30 per cent and A single minimum land area value between 0.05 and 1 hectare and A single minimum tree height value between 2 and 5 metres.
с) единую минимальную величину высоты деревьев в диапазоне от 2 до 5 метров.
The Declination value must be between 90.0 and 90.0.
Значение склонения должно находиться в диапазоне от 90. 0 до 90. 0.
The Azimuth value must be between 0.0 and 360.0.
Значение азимута должно находиться в диапазоне от 0. 0 до 360. 0.
The Altitude value must be between 90.0 and 90.0.
Значение широты должно находиться в диапазоне от 90. 0 до 90. 0.
You don't understand the difference between price and value.
Вы не понимаете разницы между ценой и ценностью.
The value of the Programme lies in the fact that it is both comprehensive and coherent.
Ценность программы заключается в том факте, что она является как всеобъемлющей, так и последовательной.
And in this space between me and the other lies the erotic élan, lies that movement toward the other.
И в этом пространстве между мной и другим человеком образуется эротический импульс, страстное влечение к партнёру .
And in this space between me and the other lies the erotic élan, lies that movement toward the other.
И в этом пространстве между мной и другим человеком образуется эротический импульс, страстное влечение к партнёру .
Lowest temperature in Jharkhand lies between 5 C to 0 C.
Зимой температура воздуха может опускаться до 5 C 0 C.
And the answer is what lies in between, which is development.
А ответ лежит где то посередине это развитие.
It lies at a strategically important intersection between the two continents.
Данный регион расположен на стратегически важном пересечении двух континентов.
The Amarok master volume, a value between 0 and 100.
Уровень громкости Amarok, значения от 0 до 100.
The Right Ascension value must be between 0.0 and 24.0.
Значение прямого восхождения должно находиться в диапазоне от 0. 0 до 24. 0.
Their value lies in bringing moral and political force to global objectives, not in designing specific mechanisms.
Их ценность состоит в том, чтобы придавать моральную и политическую силу глобальным целям, а не вырабатывать конкретные механизмы.
Here lies the difference between September 11, 2001 and September 11, 2002.
В этом и заключается разница между 11 сентября 2001 и 11 сентября 2002 года.
The village lies on the border between the coastal and mountain regions.
Деревня расположена на границе между прибрежным и горным регионами.
Cook Strait lies between the North and South Islands of New Zealand.
Пролив Кука пролив, разделяющий Северный и Южный острова Новой Зеландии.
The South Bronx, which lies in between, did not stand a chance.
У Южного Бронкса, который находится между ними, не было ни единого шанса.
Here is the critical difference between these LOLcats is communal value.
Принципиальная разница между ними состоит в следующем. Ценность LOLcats его общественная стоимость.
Estimated value of each is between 1 and 2 million Euro.
Примерная стоимость каждого от 1 до 2 миллионов Евро.
Herein, I think, lies the real strength and value of the United Nations to us and to all.
В этом, я полагаю, и заключается подлинная сила и ценность Организации Объединенных Наций для нас и для всех.
Lies beget lies.
Ложь порождает ложь.
Lord of the heavens and the earth and all that lies between them.
(Аллах) (Он) Господь Создатель и Управитель небес и земли и того, что между ними тех творений, которые находятся между небесами и землей .
Lord of the heavens and the earth and all that lies between them.
Господь небес и земли и того, что между ними.
Lord of the heavens and the earth and all that lies between them.
Джибрил напомнил Пророку о том, что Аллах является Господом небес и земли для того, чтобы еще раз подчеркнуть, что Его знание объемлет все сущее и что забывчивость чужда Ему. Он сотворил небеса и землю, установил на них совершенный и удивительный порядок.
Lord of the heavens and the earth and all that lies between them.
Господь небес, земли и того, что между ними!
Lord of the heavens and the earth and all that lies between them.
Господь хвала Ему! Творец небес и земли, а также всего того, что между ними. Он правит всеми делами.
Lord of the heavens and the earth and all that lies between them.
Он Господь небес и земли и того, что между ними.
Lord of the heavens and the earth and all that lies between them.
Господь небес, земли, А также и того, что между ними.
Lord of the heavens and the earth and all that lies between them.
Господь небес и земли, и всего, что есть между обоими ими.
As an art form it lies somewhere between still life painting and plumbing.
Как вид искусства это находится где то между рисованием натюрмортов и слесарными работами.
This conflict between farming and business between knowledge and control, between truth and propaganda, lies at the heart of the story of seed.
Этот конфликт между крестьянством и бизнесом между знанием и контролем между правдой и пропагандой лежит в глубине истории семени.
But I really want to do it for each and every person here, to value the girl in us, to value the part that cries, to value the part that's emotional, to value the part that's vulnerable, to understand that's where the future lies.
Но я так же хочу сделать это для каждого из присутствующих здесь. Цените женскую сущность в себе, цените свою способность плакать, цените свою эмоциональность, цените свою ранимость, чтобы понять в этом залог будущего.

 

Related searches : Lies Between - Lies Between And - Lies In Between - It Lies Between - Lies Somewhere Between - Value Between - Lies Behind - Therein Lies - Lies Beyond - Herein Lies - Lies By - Lies Upon - Future Lies