Translation of "venture investment" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Venture FrogsAfter LinkExchange sold to Microsoft, Hsieh co founded Venture Frogs, an incubator and investment firm, with his business partner, Alfred Lin.
Venture Frogs После продажи Microsoft своей компании LinkExchange Шей с Альфредом Лином создали венчурный фонд Venture Frogs.
In January 2009, identi.ca received investment funds from venture capital group Montreal Start Up.
В январе 2009 Identi.ca получила венчурные вложения от Монреальской группы.
In India, the Industrial Credit Investment Corporation has established a venture fund for these purposes.
В Индии корпорация по предоставлению промышленных кредитов учредила для этих целей фонд совместных предприятий.
In particular, the Thai Exim Bank and the Board of Investment have been providing facilities (e.g. information, outward investment missions) to help Thai firms venture abroad.
Так, в частности, Экспортно импортный банк Таиланда и Комитет по инвестициям оказывают услуги (например, предоставляют информацию, организуют миссии по вопросам вывоза инвестиций) для оказания помощи предприятиям тайских компаний за границей.
A venture?
Попытка?
In May of the same year, SM Entertainment spent to organize its first joint venture investment fund in the music industry.
В мае 2001 года СМ израсходовал 10 миллиардов вон для организации первого совместного инвестиционного фонда для корейской музыкальной индустрии.
Here, Greece lacks the necessary dynamism venture capital investment flows are smaller, relative to GDP, in Greece than in any other EU country.
Греции не хватает необходимого динамизма инвестиционные потоки венчурного капитала по отношению к ВВП в Греции меньше, чем в любой другой стране ЕС.
I'll venture to agree.
Рискну с вами согласиться.
In October 2008, AMD announced plans to spin off manufacturing operations in the form of a multibillion dollar joint venture with Advanced Technology Investment Co., an investment company formed by the government of Abu Dhabi.
В октябре 2008 года AMD объявила о планах выделить многомиллиардные средства на совместное предприятие с Advanced Technology Investment, инвестиционной компанией, созданной правительством Абу Даби.
The European venture is immense.
Европейское предприятие имеет большой размах.
Venture Philanthropy Partners in Washington,
Venture Philanthropy Partners в Вашингтоне,
It was a dangerous venture.
Это было опасное предприятие.
They don't venture in there.
Δεν τους αρέσει εκεί. Στις θέσεις σας! Ηρθαν οι υπεύθυνοι υπηρεσίας.
Long term relations, joint venture
Инвестиционные фонды
Gardner is reportedly developing an investment venture with South Africa that will create hundreds of jobs and introduce millions in foreign currency into the nation.
Гарднер по официальной информации разрабатывает инвестиционное предприятие с Южной Африкой, которое создаст сотни рабочих мест и привлечет миллионы в иностранной валюте для страны.
Three venture capital firms, Highland Capital Partners, Institutional Venture Partners, and The RODA Group were early investors.
Первыми инвесторами Ask.com стали венчурные компании Highland Capital Partners, Institutional Venture Partners, и The RODA Group.
This is an exciting new venture.
Это очень волнующее новое начинание.
Do not venture outside your homes.
Не рискуйте выходить из своих домов.
Case 93 188 MT Conquest Venture
Случай 93 188, судно quot Конкест венчур quot
This is an exciting new venture.
Это очень волнующее новое начинание.
It is actually a business venture.
В действительности, это коммерческое предприятие.
It's an entrepreneur driven venture firm.
Предприниматели управляют этой венчурной компанией.
You worked a venture capital firm.
Еще вы работали в корпорации Oracle, работали в венчурной (М1) фирме.
If I may venture a hypothesis...
Могу ли я выдвинуть гипотезу...
Host countries will continue to need expertise during the 1990s with respect to the structuring of appropriate foreign investment regimes and fair and equitable joint venture arrangements.
В 90 е годы принимающим странам по прежнему будут требоваться услуги квалифицированных экспертов для разработки надлежащих режимов в отношении прямых инвестиций и справедливых и равноправных соглашений о создании совместных предприятий.
A National Venture Capital Association survey found that a majority (69 ) of venture capitalists predicted that venture investments in the U.S. would have leveled between 20 29 billion in 2007.
В последнем исследовании Национальной Ассоциации Венчурного Капитала говорится, что большая часть венчурных капиталистов (69 ) прогнозирует рост венчурных инвестиций в США до 20 29 миллиардов долларов.
Nobody wants to demonize or unnecessarily restrict private equity and hedge funds, and venture capital s investment in innovative and high risk new companies highlights their potentially useful role.
Никто не хочет очернить или излишне ограничить фонды прямых инвестиций и хеджевые фонды, а инвестиции спекулятивного капитала в инновационные и рискованные новые компании подчеркивают их потенциально полезную роль.
The joint copper mining venture between the Chinese company Wanbao and the Union of Myanmar Economic Holdings (UMEH) is one of the most controversial investment projects in Myanmar.
Совместное предприятие по добычи меди между китайской компанией Wanbao и Экономическим холдингом союза Мьянмы (Union of Myanmar Economic Holdings (UMEH)) является одним из наиболее спорных инвестиционных проектов в Мьянме.
New School's Venture Fund in Silicon Valley,
New School's Venture Fund в Силиконовой долине,
The new venture is called GlobalFoundries Inc.
Новое предприятие называется GlobalFoundries.
(ii) The Enterprise in a joint venture
ii) Предприятие в рамках совместного предприятия
He has no venture in the present.
Он не имеет предприятие в настоящее время.
Institutional Venture Partners and Allen and Company.
Institutional Venture Partners, а также Allen and Company.
They're in a joint venture with Sumitomo.
У них совместное предприятие с Sumitomo.
Thanks to outside assistance, they were able to Increase the European sales through this venture, and later to secure a major financial deal (EBRD equity investment of 38 million).
Благодаря помощи западного пар тнера, предприятию удалось увеличить продажи в Европе, а позднее заключить крупную финансовую сделку (вложения ЕБРР в акции предприятия составили 38 миллионов долл.).
The rubber company had already negotiat ed a joint venture, but was not capable to reap the fruit of the venture.
Каучуковая компания уже договорилась о совместном предприятии, но не смогла завершить этот процесс до логического конца.
We have a substantial stake in the venture.
У нас существенная доля в этом предприятии.
It's too large a hazard to venture there.
Слишком большой это риск, соваться туда.
Another partner in the venture was Marcus Loew.
Другим партнером в предприятии был Маркус Лов.
Triton is a bold venture into this field.
Triton is a bold venture into this field.
I venture to pass them on to you.
Осмелюсь предложить их Вам.
We talk to investors, angel investors, venture capitalists.
Мы говорим с инвесторами, ангел инвесторами, венчурными капиталистами.
I venture there are many in this room.
Я рискну предположить, что их множество и в этой комнате.
Life turned hard so it could venture inland.
Жизнь на суше стала более суровой.
Madison, Wisconsin, that's brutal for a venture capitalist.
Мэдисон, штат Висконсин, это жестоко для венчурного капиталиста.

 

Related searches : Investment Joint Venture - Venture Capital Investment - Venture Partner - Entrepreneurial Venture - Social Venture - Commercial Venture - Venture Business - Joined Venture - Collaborative Venture - Venture Forth - Cooperative Venture - Risky Venture