Translation of "very high regard" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You hold her in very high regard. man
Ты о ней очень высокого мнения. мужчина
10 expressions of high regard!
Десять знаков внимания!
Very, very high resolution.
С очень, очень высоким разрешением.
Very High
Самый высокий
Very high
Самый высокийhigh priority
Very High
Очень высокийNo color blindness simulation, i. e. 'normal' vision
With the result we have very high productivity, very high quality at very, very low cost.
В итоге у нас высокая производительность, очень высокое качество и очень очень низкие издержки.
Very High Priority
Очень высокий приоритет
Very high priority
Очень высокий приоритетProcess Niceness
Very High Quality
Очень высокое качество
Very high goals.
Очень высокие цели.
Very high up.
Очень высоко.
Very high morals. Very broad shoulders.
Очень высокие моральные устои.
You can get a Mercedes for a very high price, very high performance.
Ты можешь позволить себе Мерседес, очень дорогой и очень мощный.
Very High Quality Grayscale
Очень высокое качество градации серого
VHF Very high frequency
ОВЧ очень высокая частота.
Criminality was very high.
Преступность была очень высокой.
Chinese tea experts regard it very highly.
Китайские эксперты высоко ценят этот чай.
That chimney is very high.
Та труба очень высокая.
The rent is very high.
Арендная плата очень высока.
Her salary is very high.
У неё очень высокая зарплата.
The kangaroo jumps very high.
Кенгуру прыгает очень высоко.
The fine isn't very high.
Штраф не очень высокий.
The humidity is very high.
Влажность очень высокая.
The price is very high.
Цена высоковата.
We have very high standards.
У нас очень высокие стандарты.
Tom has very high expectations.
У Тома очень высокие ожидания.
They have very high voices.
У них очень высокий голос.
Their senses are very high
Их чувства очень высокий
It's a very high one.
Это почетное звание.
Oh, she's aiming very high.
Он весьма честолюбив.
Those aren't very high stakes.
Это мне не подходит.
High level political commitments were needed in that regard.
В этой связи политические обязательства должны быть приняты на высоком уровне.
That then the signal would be very, very high.
И сигнал становится очень силен.
It's the kind of very high risk, but potentially very high return thing that we do.
Именно такими рискованными задачами, с потенциально высокой прибылью, мы занимаемся.
They collect millions of points at a time with very high accuracy and very high resolution.
Одновременно она измеряет миллионы точек с очень высокой точностью и очень высоким разрешением.
But they're also materials with very high energy and very high greenhouse gas emissions in their process.
Но процесс их производства потребляет слишком много энергии и выбрасывает слишком много парниковых газов.
This is a very high hurdle.
Это очень большое препятствие.
He was in very high spirits.
Он находился в самом веселом расположении духа.
I had a very high fever.
У меня была очень высокая температура.
Tom receives a very high salary.
Том получает очень высокую зарплату.
Tom has a very high fever.
У Тома очень высокая температура.
For very high temperature applications, e.g.
Может изменяться в очень широких пределах при изменении температуры.
The cost, however, was very high.
Чжан Цзяо и его братья погибли в бою.
Oil consumption was also very high.
Очень большой расход масла.

 

Related searches : High Regard - Hold High Regard - High Regard For - In High Regard - Equally High Regard - Very High - Very High Frequency - Very High Effort - Very High Costs - Very High Throughput - Very High Value - Seems Very High - Very High Confidence