Translation of "vigorous action" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Action - translation : Vigorous - translation : Vigorous action - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Vigorous action at the regional level was necessary. | Необходимы решительные действия на региональном уровне. |
However, they had not taken any vigorous action to enhance the reimbursement capacity of the debtor countries. | Однако эти страны не приняли никаких решительных мер для расширения возможностей стран должников в плане погашения задолженности. |
In this connection, the Special Rapporteur has received some alarming reports that call for vigorous and rapid action. | Специальный докладчик получила тревожные свидетельства, требующие быстрых и решительных действий. |
You're vigorous and strong. | Ты сильный и решительный. |
If peace, harmony and stability are to be restored in Burundi, vigorous regional and international action must be taken. | Для восстановления мира, гармонии и стабильности в Бурунди необходимы энергичные действия на региональном и международном уровнях. |
Vigorous exercise makes you sweat. | Энергичное упражнение заставляет тебя потеть. |
Franklin Roosevelt was already taking vigorous action against the depression, and was trying to reorder the failed US banking system. | Франклин Рузвельт на тот момент уже принимал активные меры против депрессии и пытался реорганизовать потерпевшую крах банковскую систему США. |
Aware of the need for more vigorous and broader action and measures at all levels to fulfil the objectives of the Decade and the World Programme of Action, | сознавая необходимость более решительных и более масштабных действий и мер на всех уровнях по выполнению задач Десятилетия и Всемирной программы действий, |
The steady rise in the number of natural disasters means that vigorous action must be agreed upon at the international level. | Неуклонный рост числа стихийных бедствий означает, что самые решительные меры должны быть согласованы на международном уровне. |
We had a very vigorous debate. | У нас был очень бурный спор. |
DEVELOPING COUNTRIES A MORE VIGOROUS EXPANSION | РАЗВИВАЮЩИЕСЯ СТРАНЫ ПОВЫШЕНИЕ ТЕМПОВ РОСТА |
There was a need for more vigorous action in view of the growing feminization of poverty, migration and increased violence against women. | С учетом того, что нищета, миграция и насилие сказываются на все увеличивающемся числе женщин, требуются более энергичные действия. |
He looks very vigorous, considering his age. | Он выглядит очень энергичным, особенно если принять во внимание его возраст. |
We have pursued vigorous campaigns against corruption. | Мы проводим активную кампанию против коррупции. |
All along, these invaders faced vigorous resistance. | Захватчики неизменно встречали энергичное сопротивление. |
This was preceded by vigorous debates between MPs. | Этому решению предшествовали отчаянные дебаты между депутатами. |
The vigorous man is engaged in diverse activities. | Энергичный человек занимается разнообразной деятельностью. |
It is vigorous reality, exerting... a powerful influence . | Родился в 1807 году в Хейверхилле, штат Массачусетс. |
One vigorous and he grew clear to view | (у которого) прекрасное сложение он красив и великолепен , и утвердился |
One vigorous and he grew clear to view | обладатель могущества, вот Он стал прямо |
One vigorous and he grew clear to view | и прекрасным сложением (или благоразумием). Он вознесся (или выпрямился) |
One vigorous and he grew clear to view | обладающий здравым рассудком и благоразумием. Он стоял, |
One vigorous and he grew clear to view | обладателем мощи. Возник он |
One vigorous and he grew clear to view | Во всем величии явился он |
One vigorous and he grew clear to view | Обладатель разумения. Он явился ему, |
So we all make a vigorous immune response. | Итак, все мы способны проявить имунную реакцию. |
Vigorous action should be taken to ensure that persons closely associated with human rights abuses do not re enter the police, army or security forces. | Необходимо принять решительные меры к тому, чтобы лица, имеющие непосредственное отношение к нарушениям прав человека, не могли возвращаться на службу в полицию, вооруженные силы или силы безопасности. |
Vigorous action to stem the proliferation of and illicit trade in small arms and light weapons also contributes to saving children from the horrors of war. | Активные действия по пресечению распространения и незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями также способствует избавлению детей от ужасов войны. |
The Committee urges continuing vigorous action to ensure that persons closely associated with human rights abuses do not re enter the police, army or security forces. | Комитет настоятельно призывает и впредь предпринимать решительные действия для обеспечения того, чтобы лица, причастные к нарушениям прав человека, не принимались вновь на службу в полицию, армию или силы безопасности. |
Indeed, economic nationalism is exceptionally vigorous at the moment. | В самом деле, экономический национализм очень силён в настоящее время. |
My grandmother is still vigorous at 82 years old. | Моя бабушка в 82 года всё ещё полна энергии. |
Secondly, vigorous efforts should be made to improve monitoring. | Во вторых, необходимо предпринимать энергичные усилия для улучшения контроля. |
Well, you know, they're very vigorous people, British grandmothers. | Вы же знаете, какие энергичные люди, эти британские бабушки |
(1) Vigorous Efforts by Chinese leaders to promote peace talks | 1) Активные усилия китайских лидеров по содействию мирным переговорам |
There was vigorous discussion on the issue of policy space. | Оживленное обсуждение состоялось по вопросу о пространстве для маневра в политике. |
I have the honour to inform you that the Armenian army has renewed vigorous military action in the south west of Azerbaijan in violation of the cease fire agreements. | Имею честь сообщить, что армянская армия возобновила активные военные действия на юго западе Азербайджана, нарушив договоренность о прекращении огня. |
This must be reinforced by vigorous independent monitoring throughout the process. | Это необходимо укрепить с помощью решительного независимого мониторинга в течение всего процесса. |
Therefore, a vigorous attack was staged on the Kremenchuk Dnipropetrovsk line. | Так, на линии фронта Кременчуг Днепропетровск была спланирована мощная атака. |
ONUB appears to employ a vigorous policy to write off assets. | ОНЮБ, как представляется, проводит энергичную политику списания активов. |
Management should be based on vigorous internal oversight and inspection mechanisms. | Управление должно опираться на активные механизмы внутреннего контроля и проверки. |
Because of its nature, this problem requires especially vigorous international cooperation. | По своему характеру данная проблема требует особенно энергичного международного сотрудничества. |
Brazil condemns these practices of intimidation in the most vigorous way. | Бразилия осуждает подобную практику запугивания самым решительным образом. |
Unfortunately, too many corporate leaders persist in viewing the world as us versus them, rather than attempting to understand why, in the absence of vigorous action, no one trusts them. | К сожалению, слишком большое количество руководителей компаний упорно рассматривают мир, как наше против их , а не пытаются понять, почему, при отсутствии решительных действий, им никто не верит. |
This suggests that development will require vigorous action in line with a comprehensive vision, a vision that incorporates, integrates and facilitates progress all along the entire range of development issues. | Из этого следует, что задача развития потребует энергичных действий, согласующихся со всеобъемлющим видением развития видением, которое охватывает, объединяет и облегчает прогресс по всему диапазону вопросов развития. |
Alongside this effort, vigorous negotiations on a permanent settlement should start immediately. | Наряду с этими усилиями необходимо незамедлительно начать активные переговоры по урегулированию конфликта. |
Related searches : Vigorous Activity - Vigorous Intensity - More Vigorous - Vigorous Support - Vigorous Research - Vigorous Shaking - Most Vigorous - Vigorous Discussion - Vigorous Efforts - Vigorous Competition - Vigorous Agitation - Vigorous Testing - Vigorous Stirring