Translation of "vigorous efforts" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Efforts - translation : Vigorous - translation : Vigorous efforts - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Secondly, vigorous efforts should be made to improve monitoring. | Во вторых, необходимо предпринимать энергичные усилия для улучшения контроля. |
(1) Vigorous Efforts by Chinese leaders to promote peace talks | 1) Активные усилия китайских лидеров по содействию мирным переговорам |
Vigorous efforts will be made to conclude host country agreements before deployment. | Будут предприниматься активные усилия по заключению соглашений с принимающими странами до развертывания миссий. |
We are making vigorous efforts to identify and destroy drugs being illicitly cultivated. | Мы прилагаем энергичные усилия для выявления и уничтожения незаконно культивируемых наркотиков. |
We have made vigorous efforts to put our relations on a new, solid track. | Мы активно стремились перевести наши отношения на новые, более надежные, рельсы. |
This year, thanks to our vigorous efforts, cross Straits exchanges have witnessed significant progress. | В этом году благодаря нашим энергичным усилиям наблюдается значительная активизация обменов через Тайваньский пролив. |
Vigorous efforts are needed on the Palestinian side to bring about drastic improvement in security measures. | Что касается палестинской стороны, то необходимы ее активные усилия, с тем чтобы добиться радикального улучшения мер безопасности. |
Further vigorous efforts should be made to encourage a culture of independence among the judiciary itself. | Необходимо предпринимать дальнейшие активные усилия в целях поощрения выработки независимой позиции у самих работников судебных органов. |
Tajikistan will continue to make vigorous efforts to implement the provisions of Security Council resolution 1540 (2004). | Таджикистан будет продолжать активные усилия по выполнению положений резолюции 1540(2004) Совета Безопасности ООН. |
Vigorous efforts had been made in the past two years to transform the country apos s economy. | В течение последних двух лет были предприняты энергичные усилия по преобразованию экономики страны. |
Last, but not least, we are making vigorous efforts to resolve the outstanding issues with India, especially Kashmir. | И наконец, что немаловажно, мы прилагаем энергичные усилия по разрешению неурегулированных споров с Индией, и особенно по поводу Кашмира. |
You're vigorous and strong. | Ты сильный и решительный. |
38. The Secretary General of the Conference is continuing vigorous fund raising efforts for the above mentioned trust funds. | 38. Генеральный секретарь Конференции по прежнему предпринимает значительные усилия по привлечению средств в вышеупомянутые целевые фонды. |
More vigorous efforts are needed to strengthen vulnerable countries that are on the verge of sliding into emergency situations. | Для укрепления положения уязвимых стран, которые постоянно находятся под угрозой чрезвычайной ситуации, необходимы более энергичные усилия. |
We have had to make vigorous efforts to ensure that the gains achieved under existing agreements are not eroded. | Мы вынуждены предпринимать энергичные усилия, чтобы не допустить эрозии позитивных результатов, достигнутых в рамках существующих соглашений. |
Vigorous efforts should be made to that end in countries hosting peace keeping operations and in troop contributing countries. | Именно поэтому следует предпринимать активные усилия в странах, принимающих операции по поддержанию мира, а также странах, предоставляющих войска. |
Vigorous exercise makes you sweat. | Энергичное упражнение заставляет тебя потеть. |
We had a very vigorous debate. | У нас был очень бурный спор. |
DEVELOPING COUNTRIES A MORE VIGOROUS EXPANSION | РАЗВИВАЮЩИЕСЯ СТРАНЫ ПОВЫШЕНИЕ ТЕМПОВ РОСТА |
These efforts have increased understanding between China and other countries and have played a vigorous role in promoting economic and social development. | Эти усилия способствуют углублению взаимопонимания между Китаем и другими странами и играют важную роль в деле содействия социально экономическому развитию. |
104. It was suggested that vigorous efforts should be made to circulate widely information on the needs and capacities of developing countries. | 104. Было предложено настойчиво содействовать широкому распространению информации о потребностях и возможностях развивающихся стран. |
I should like to express my appreciation to the Secretary General and the Security Council for their vigorous efforts in behalf of Haiti. | Я хотел бы выразить свою благодарность Генеральному секретарю и Совету Безопасности за их активные усилия в отношении Гаити. |
He looks very vigorous, considering his age. | Он выглядит очень энергичным, особенно если принять во внимание его возраст. |
We have pursued vigorous campaigns against corruption. | Мы проводим активную кампанию против коррупции. |
All along, these invaders faced vigorous resistance. | Захватчики неизменно встречали энергичное сопротивление. |
The Committee learned that, as a result of vigorous marketing efforts, the Office had been very successful in attracting more meetings to its facilities. | Комитет был информирован о том, что в результате активной рекламной деятельности Отделение добилось значительных успехов в деле проведения дополнительных совещаний в своих помещениях. |
This was preceded by vigorous debates between MPs. | Этому решению предшествовали отчаянные дебаты между депутатами. |
The vigorous man is engaged in diverse activities. | Энергичный человек занимается разнообразной деятельностью. |
It is vigorous reality, exerting... a powerful influence . | Родился в 1807 году в Хейверхилле, штат Массачусетс. |
One vigorous and he grew clear to view | (у которого) прекрасное сложение он красив и великолепен , и утвердился |
One vigorous and he grew clear to view | обладатель могущества, вот Он стал прямо |
One vigorous and he grew clear to view | и прекрасным сложением (или благоразумием). Он вознесся (или выпрямился) |
One vigorous and he grew clear to view | обладающий здравым рассудком и благоразумием. Он стоял, |
One vigorous and he grew clear to view | обладателем мощи. Возник он |
One vigorous and he grew clear to view | Во всем величии явился он |
One vigorous and he grew clear to view | Обладатель разумения. Он явился ему, |
Vigorous action at the regional level was necessary. | Необходимы решительные действия на региональном уровне. |
So we all make a vigorous immune response. | Итак, все мы способны проявить имунную реакцию. |
His delegation welcomed the vigorous efforts made by a number of developing countries to address the adverse economic and social effects of structural adjustment policies. | В этом отношении нельзя не выразить удовлетворения теми активными усилиями, которые были приложены рядом развивающихся стран, с тем чтобы компенсировать отрицательные социально экономические последствия проведения политики структурной перестройки. |
41. In paragraph 36, the Advisory Committee recommended that vigorous efforts be made to negotiate a reduction in attendant charges on leased contingent owned equipment. | 41. В пункте 36 Консультативный комитет рекомендовал предпринять энергичные усилия, с тем чтобы договориться о снижении платы за арендуемую технику, принадлежащую контингентам. |
Indeed, economic nationalism is exceptionally vigorous at the moment. | В самом деле, экономический национализм очень силён в настоящее время. |
My grandmother is still vigorous at 82 years old. | Моя бабушка в 82 года всё ещё полна энергии. |
Well, you know, they're very vigorous people, British grandmothers. | Вы же знаете, какие энергичные люди, эти британские бабушки |
There was vigorous discussion on the issue of policy space. | Оживленное обсуждение состоялось по вопросу о пространстве для маневра в политике. |
Fiji supported the continuation of annual regional seminars held alternately in the Caribbean and Pacific regions and would like to see more vigorous efforts to implement their outcomes. | Фиджи поддерживает продолжение практики ежегодных региональных семинаров, проводимых поочередно в Карибском и Тихоокеанском регионах, и хотела бы, чтобы было приложено больше усилий к реализации их результатов. |
Related searches : Vigorous Activity - Vigorous Intensity - More Vigorous - Vigorous Support - Vigorous Research - Vigorous Shaking - Most Vigorous - Vigorous Discussion - Vigorous Competition - Vigorous Agitation - Vigorous Testing - Vigorous Action - Vigorous Stirring