Translation of "vulnerable position" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Young women, particularly poor teenage girls, are especially vulnerable because of their subordinate social position.
Молодые женщины, особенно неимущие девушки подростки, являются особо уязвимой группой, что связано с их подчиненным общественным положением.
They are often in a vulnerable position and have, in the past, often been subjected to discrimination.
Меньшинства находятся в уязвимом положении и в прошлом нередко подвергались дискриминации.
Owing to their vulnerable position in society, women were more harshly affected by the socio economic crisis.
Вследствие уязвимости своего положения в обществе женщины в большей степени испытывают на себе последствия социально экономического кризиса.
Many countries were currently in a very vulnerable position as a result of climate change and natural disasters.
В настоящее время в связи с изменениями климата и стихийными бедствиями многие страны находятся в весьма уязвимом положении.
Musharraf's vulnerable domestic position makes him probably the last man who can resolve with India the core issue of Kashmir.
Мушарраф, из за уязвимости его положения внутри страны, вероятно, в последнюю очередь мог бы стать тем человеком, кто разрешит с Индией ключевой кашмирский вопрос.
This indicates the vulnerable position of women, particularly in countries with severe budgetary constraints which are undergoing reductions in public expenditures.
Это свидетельствует об уязвимом положении женщин, особенно в странах, в которых действуют жесткие бюджетные ограничения и в которых происходит сокращение государственных расходов.
Vulnerable groups
уязвимые группы населения
vulnerable ecosystems .
экосистем .
They're vulnerable.
Они уязвимы.
The executive branch remains very influential in the selection and appointment procedures for judges. Another important problem is the vulnerable position of lawyers,
Другой важной проблемой является уязвимое положение юристов, вызванное трудностями, которые они испытывают при исполнении своих профессиональных обязанностей, в частности в том, что касается беспрепятственного оказания правовой помощи своим клиентам.
Tom is vulnerable.
Том ранимый.
We're too vulnerable.
Мы слишком уязвимы.
They were vulnerable.
Они были уязвимы.
I feel vulnerable.
Я чувствую себя уязвимым.
Youth is vulnerable.
Молодежь уязвима.
Protecting the vulnerable
В. Защита уязвимых групп населения
Other vulnerable groups
Другие уязвимые группы
Small, vulnerable economies
Малые, уязвимые страны
And we're vulnerable.
Мы все уязвимы.
Kennan recognized this tendency decades ago, when he warned that shortsighted policies at home and abroad had already put America in a vulnerable position.
Кеннан увидел эту тенденцию еще десятилетия назад, предупредив, что близорукая политика дома и за рубежом поставила Америку в уязвимое положение.
One and a half million Egyptians and many other foreign nationals, including British citizens, are in Libya and now are in an extremely vulnerable position.
Полтора миллиона египтян и многие другие иностранные граждане, в том числе граждане Великобритании, сейчас находятся в Ливии в крайне уязвимом положении.
Members asked for more precise information on the current situation of certain categories of persons who were reported to be in a very vulnerable position.
Члены Комитета просили представить более конкретные данные о нынешнем положении некоторых категорий лиц, которые, согласно сообщениям, относятся к числу особо уязвимых групп населения.
That leaves Russia vulnerable.
Это оставляет Россию уязвимой.
VI. Protecting the vulnerable
VI. Защита уязвимых
Impacts on vulnerable populations
Воздействие на уязвимые группы населения
Children are so vulnerable.
Дети такие уязвимые.
You're vulnerable right now.
В данный момент ты уязвим.
Women are very vulnerable.
Женщины очень чувствительны.
Support for vulnerable groups.
намечены меры по поддержке уязвимых групп населения.
Protection of vulnerable groups
Защита уязвимых групп населения
Small and vulnerable economies
Малые страны с уязвимой экономикой
Groups vulnerable to discrimination
В. Уязвимые категории групп, подвергаемых дискриминации
Access to vulnerable populations
Доступ к уязвимым группам населения
vulnerable groups 7.4 44.3
групп 7,4 44,3
Families are increasingly vulnerable.
Семьи оказываются все более уязвимыми.
And we are vulnerable.
И мы уязвимы.
The private sector and Governments are working together increasingly on projects that are noticeably improving the position of the poor, weak and vulnerable groups in society.
Частный сектор и правительства все чаще объединяют усилия в реализации таких проектов, которые приводят к заметному улучшению положения неимущих, слабых и уязвимых слоев общества.
This could leave the organizations in a vulnerable position and affect their ability to meet the time and quality demands of the completion of their mandate.
Это может поставить организации в затруднительное положение и повлиять на их способность своевременно и качественно завершить выполнение своих мандатов.
Position X and Position Y
X координата и Y координата
The Committee believes that it is not necessary, in order to protect the vulnerable position in Canada of the francophone group, to prohibit commercial advertising in English.
Комитет считает, что в запрещении коммерческой рекламы на английском языке для защиты уязвимого положения в Канаде франкоязычной группы населения нет необходимости.
69. It is the opinion of the Special Rapporteur that an individual is always in the most vulnerable position while in detention during the period of investigation.
69. По мнению Специального докладчика, то или иное лицо всегда находится в наиболее уязвимом положении в период задержания во время проведения расследования.
Vulnerable groups The effects of the Health Insurance Law on vulnerable groups are clearly apparent.
Воздействие Закона о медицинском страховании на уязвимые группы весьма очевидно.
What makes you feel vulnerable?
Что заставляет вас чувствовать себя уязвимыми?
But Japan remains extremely vulnerable.
Однако Япония остается крайне уязвимой.
(a) Protecting vulnerable marine ecosystems
a) защита уязвимых экосистем

 

Related searches : Vulnerable Communities - Highly Vulnerable - Vulnerable Children - Vulnerable Persons - Vulnerable Consumers - Particularly Vulnerable - Less Vulnerable - Vulnerable Areas - Vulnerable Species - Remain Vulnerable - Vulnerable Country - Vulnerable Sector