Translation of "waive the obligation" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

2. The debtor may not waive defences
2. Должник не может отказаться от возражений
The competent authorities may waive these requirements.
Компетентные органы могут не предписывать эти требования.
(b) The account debtor may not waive defences
b) должник по счету не может отказаться от возражений
Basin administration may waive the requirements prescribed in this section.
Администрация бассейна может освободить от выполнения требований, предписанных в настоящем разделе.
Basin administration may waive the requirements prescribed in this section.
12 Администрация бассейна может освободить от выполнения требований, предписанных в настоящем разделе.
The General Assembly decided to waive rule 78 of the rules of procedure.
Генеральная Ассамблея постановила сделать исключение из правила 78 правил процедуры.
The General Assembly decided to waive rule 78 of its rules of procedure.
Генеральная Ассамблея постановила сделать исключение из правила 78 своих правил процедуры.
And if you have rights you must be able to waive them.
А если у вас есть права, вы должны быть в состоянии отказаться от них.
However, there is little likelihood of any further decisions to waive entitlements.
Вместе с тем возможность того, что какие либо еще органы примут решение отказаться от права на обеспечение краткими отчетами, представляется маловероятной.
(c) Secured obligation means the obligation secured by a security right.
Обеспеченное обязательство означает обязательство, обеспеченное обеспечительным правом.
Scope of the obligation
Сфера действия обязательства
The author and her group quot demonstrate quot , they distribute leaflets, they waive a banner.
Автор и ее группа распространяли листовки, демонстрировали плакат.
Waiver Obligation
Обязательство об отказе от прав
Disclosure Obligation
Обязательство о разглашении информации
Contractual obligation
Договорное обязательство
What obligation?
Какие обязательства?
In both cases it would be necessary to waive the immunity enjoyed by international civil servants.
В обоих случаях его будет необходимо лишить неприкосновенности, которой пользуются международные гражданские служащие.
II. Scope of the obligation
II. Сфера действия обязательства
It's called the contractual obligation.
Это называется договорное обязательство.
Obligation to cooperate
Обязательство сотрудничать
The Committee then proceeded to vote to waive rule 120 of the rules of procedure of the General Assembly.
Затем Комитет приступил к голосованию по предложению сделать исключение из правила 120 правил процедуры Генеральной Ассамблеи.
Legal obligation of the State to
РАЗБИРАТЕЛЬСТВО Обязанность государства
E. The obligation to settle disputes
Е. Обязательство урегулировать споры
And, with that, comes the third point, which is obligation and an obligation to that availability.
В результате у вас появляется новое обязательство обязательство всегда быть на связи.
The journalist has the right and obligation
Права и обязанности журналиста
He fulfilled his obligation.
Он выполнил своё обязательство.
quot I. GENERAL OBLIGATION
quot I. ОБЩЕЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО
Obligation ? Are you kidding?
Мы обязаны помочь. Ты шутишь?
( 25 EUR). In the st first and nd second instances, there is no obligation to be represented by a lawyer this obligation the obligation only exists before the Supreme Court.
При рассмотрении гражданских дел, связанных с окружающей средой, размер судебных сборов составляет 100 злотых (25 евро).
It is possible to waive or reduce court costs by court decision depending on the financial situation of the parties.
освобождение от уплаты штрафов и т.д.
If he heard no objections, he would take it that the Committee wished to waive the application of rule 120.
В отсутствие возражений он будет считать, что члены Комитета согласны не применять положения пункта 120.
58. The Special Rapporteur had also raised the issue of obligation of means as opposed to obligation of result.
58. Специальный докладчик также затронул вопрос о том, какая концепция должна быть положена в основу обязательств концепция предотвращения ex ante или концепция результата.
Article 32 Obligation to inform the FIU
статья 32  Обязанность информирования ГФР
Therefore, the obligation need not be cancelled.
Поэтому нет необходимости аннулировать соответствующие обязательства.
Due to the financial difficulties at Leeds, Smith chose to waive the personal transfer fee owed to him by the club.
Из за финансовых затруднений Лидса , Смит отказался от своей личной суммы трансфера, которую ему должен был клуб.
Unless I hear any objections, I shall take it that the Assembly agrees to waive the relevant provision of rule 78.
Если не будет возражений, я буду считать, что Ассамблея согласна применить соответствующее положение правила 78.
This is our legal obligation.
Это наша обязанность.
She knows it's her obligation.
Она знает, что это её обязанность.
Breach of an international obligation
ГЛАВА III
Breach of an international obligation
Нарушение международно правового обязательства
Breach of an international obligation
Нарушение международного обязательства
obligation basis . 194 203 64
договорного обязательства . 194 203 74
He proposed, therefore, to make a footnote to both these paragraphs allowing Basin administrations to waive the requirements in question.
Поэтому он предложил сделать сноску к обоим пунктам, позволяющую администрациям бассейнов предусматривать освобождение от данных требований.
UNMEE has an obligation to monitor the TSZ and the Council has an obligation to help UNMEE carry out its mandate.
На МООНЭЭ возложена обязанность осуществлять наблюдение за ВЗБ, а Совет обязан оказывать МООНЭЭ помощь в выполнении ее мандата.
The US has a special obligation to help.
У Соединенных Штатов особые обязательства.

 

Related searches : Waive The Application - Waive The Fee - Waive The Payment - Waive The Confidentiality - Waive The Requirement - Waive The Privilege - Waive The Defense - Waive The Right - Waive The Benefit - Waive The Return - Waive The Option - The Parties Waive - Affect The Obligation