Translation of "affect the obligation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Affect - translation : Affect the obligation - translation : Obligation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The legal consequences of an internationally wrongful act under this part do not affect the continued duty of the responsible State to perform the obligation breached. | Юридические последствия международно противоправного деяния согласно настоящей части не затрагивают сохраняющейся обязанности ответственного государства по исполнению нарушенного обязательства. |
Nor would special rules affect obligations arising from a higher source, irrespective of the identity of the subject to whom the international organization owes the obligation. | Не будут специальные правила затрагивать и обязательства, вытекающие из более высокого источника, независимо от личности субъекта, перед которым у международной организации имеются обязательства. |
(c) Secured obligation means the obligation secured by a security right. | Обеспеченное обязательство означает обязательство, обеспеченное обеспечительным правом. |
Scope of the obligation | Сфера действия обязательства |
Waiver Obligation | Обязательство об отказе от прав |
Disclosure Obligation | Обязательство о разглашении информации |
Contractual obligation | Договорное обязательство |
What obligation? | Какие обязательства? |
Technical problems that may delay implementation of any step of the timetable will not affect the obligation of the parties to the conflict to carry out the subsequent steps of the timetable. | Проблемы технического характера, которые могут отсрочить осуществление той или иной меры, предусмотренной в настоящем графике, не затронут обязательства конфликтующих сторон по осуществлению последующих мер в Графике. |
Technical problems that may delay implementation of any step of the timetable will not affect the obligation of the parties to the conflict to carry out the subsequent steps of the timetable. | Проблемы технического характера, которые могут отсрочить осуществление той или иной меры, предусмотренной в настоящем Графике, не будут влиять на обязательство сторон в конфликте осуществлять дальнейшие меры, предусмотренные в Графике. |
The Commission had implicitly recognized that such circumstances could affect a State apos s obligation to make reparation, which, for reasons of equity, might not be provided in full. | Комиссия косвенным образом признала, что подобные обстоятельства могут иметь последствия для обязательства государства в отношении предоставления возмещения, которое в таких случаях из соображений справедливости может осуществляться не в полном объеме. |
II. Scope of the obligation | II. Сфера действия обязательства |
It's called the contractual obligation. | Это называется договорное обязательство. |
The pictures don't affect me. | Эти картинки меня не задевают. |
Does that affect the price? | Это влияет на цену? |
Coincidences can affect the fate. | Совпадения могут повлиять на судьбу |
Obligation to cooperate | Обязательство сотрудничать |
Do Not Affect | Не применять |
affect the countries of the subregion | к странам субрегиона |
Legal obligation of the State to | РАЗБИРАТЕЛЬСТВО Обязанность государства |
E. The obligation to settle disputes | Е. Обязательство урегулировать споры |
How will it affect the situation? | Это может как то повлиять? |
How the policy will affect users | Как данное решение повлияет на пользователей |
That may affect the fertility potential | Это может повлиять на фертильность потенциал |
The heat will affect their instruments. | Высокая температура может повредить оборудование. |
And, with that, comes the third point, which is obligation and an obligation to that availability. | В результате у вас появляется новое обязательство обязательство всегда быть на связи. |
The journalist has the right and obligation | Права и обязанности журналиста |
He fulfilled his obligation. | Он выполнил своё обязательство. |
quot I. GENERAL OBLIGATION | quot I. ОБЩЕЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО |
Obligation ? Are you kidding? | Мы обязаны помочь. Ты шутишь? |
The bad weather will affect the yield. | Плохая погода скажется на урожайности. |
Multiple problems affect employment. | Многочисленные проблемы влияют на занятость. |
Will this affect me? | Это меня затронет? |
Drink doesn't affect me. | Выпивка не берёт меня. |
( 25 EUR). In the st first and nd second instances, there is no obligation to be represented by a lawyer this obligation the obligation only exists before the Supreme Court. | При рассмотрении гражданских дел, связанных с окружающей средой, размер судебных сборов составляет 100 злотых (25 евро). |
58. The Special Rapporteur had also raised the issue of obligation of means as opposed to obligation of result. | 58. Специальный докладчик также затронул вопрос о том, какая концепция должна быть положена в основу обязательств концепция предотвращения ex ante или концепция результата. |
Article 32 Obligation to inform the FIU | статья 32 Обязанность информирования ГФР |
Therefore, the obligation need not be cancelled. | Поэтому нет необходимости аннулировать соответствующие обязательства. |
The referendum will affect the construction of new minarets (not mosques) and will not affect Switzerland's four existing minarets. | Референдум коснётся строительства новых минаретов (не мечетей) и никак не повлияет на 4 уже существующих минарета в Швейцарии. |
How does a net force affect the constant velocity, or how does it affect the state of an object? | Как именно постоянная скорость обьекта зависит от равнодействующей силы? Или как она вобще влияет на состояние обьекта? |
The issues discussed profoundly affect their economies. | Ведь обсуждаемые на нем вопросы сильно затрагивают их экономики. |
Some of the same problems affect Labour. | У лейбористов отчасти те же самые проблемы. |
Humans also affect the oceanic carbon cycle. | Различают быстрый и медленный углеродный цикл. |
Many cheat codes also affect the GUI. | Многие опции также влияют на GUI. |
But again, I can only affect society and affect government if I bring out the hard core evidence. | Но опять же, я могу только повлиять на общество и правительство, если предоставлю веские доказательства. |
Related searches : Affect The Development - Affect The Outcome - Affect The Effectiveness - Affect The Future - Affect The Interpretation - Affect The Functionality - Affect The Heart - Affect The Image - Affect The Efficiency - Affect The Mind - Affect The Company - Affect The Function - Affect The Integrity - Affect The Market