Translation of "waking moment" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Due to her addiction, Marge spends every waking moment at the casino and neglects her family.
Из за своей зависимости Мардж каждую свободную минуту проводит в казино и пренебрегает семьёй.
She's waking up.
Она просыпается.
After waking up
После сна птичка свистит
He's waking up.
Просыпается.
She's waking up.
Она очнулась.
Now, stop waking.
не произносите мою фамилию я от этого просыпаюсь.
Central Asia s Waking Giant
Пробуждающийся великан Центральной Азии
Tom is waking up.
Том просыпается.
It's like waking up,
Это как бы пробуждение и я что то забыл.
Dorothy, you're waking up!
Дороти, ты проснулась!
He's waking' up now.
Теперь он очнётся.
He's already waking up.
Он уже очнулся.
You have been with me in my mind every waking moment, and at night I have adored you in my dreams.
Я вспоминал о тебе, едва проснувшись, и мечтал о тебе в своих снах.
But America is waking up.
Но Америка просыпается.
I'm not waking you up.
Я вас не бужу.
I'm not waking you up.
Я тебя не бужу.
Waking Monday, it was lethargic.
Просыпаясь в понедельник, я был апатичный.
All arensinging After waking up
Всё поет птичка подпевает После сна птичка подпевает
Somehow, then waking up happens.
И каким то образом затем происходит пробуждение.
She's movin'. She's waking' up.
Осторожно, она шевелится.
He's waking up, I think.
Кажется, он приходит в себя.
He succeeded in waking Harry up.
Ему удалось разбудить Гарри.
I like waking up to music.
Мне нравится просыпаться под музыку.
Thank you for waking me up.
Спасибо, что разбудили меня.
Thank you for waking me up.
Спасибо, что разбудил.
Lift you spirits when waking up.
Зажурчал птичка подпевает После сна птичка подпевает
You leave the waking state behind.
Ты оставляешь бодрствующее состояние позади.
He should be waking up now.
Он уже должен был проснуться.
The 1812 Overture isn't worth waking for.
Увертюра 1812 года не заслуживает пробуждения.
He has trouble waking up on time.
Просыпаться вовремя для него проблематично.
Locks screen when waking up from suspension
Блокировать экран при переходе в ждущий или спящий режим
It's the earth talking back, waking up
Это Земля выражает недовольство нашими поступками, просыпается
It's the earth talking back, waking up
Земля возражает, просыпается
You don't refer to the waking state.
Теперь ты не обращаешься к состоянию бодрствования. Теперь ты в другом состоянии.
There's also waking up from this state.
Есть также и пробуждение из этого состояния.
I was thinking about waking you up.
Я уже хотела тебя будить.
But there's a time for waking up.
А сейчас пришло время проснуться.
Sleeping and waking... oh, defend me still.
Во сне и бдении храни меня!
Russians are waking up in a new country.
Россияне просыпаются в новой стране.
It's like I'm just waking up, you know?
Мне кажется, я только просыпаюсь...
He says, 'The waking state belongs to me!
Муджи
She'll be waking up and calling for me.
Она пришлет за мной.
Waking up people this hour of the night.
Убирайся! А не то я вызову полицию!
Don't men look silly when they're waking up?
Разве спросонок мужчины не выглядят глупо?
Rockett It's like I'm just waking up, you know?
Голос за кадром Мне кажется, я только просыпаюсь...

 

Related searches : Every Waking Moment - Waking Up - Waking World - Waking Consciousness - Waking Day - Waking State - Waking Call - Waking Nightmare - Upon Waking - Waking Dream - Waking(a) - Waking Hours - Waking Thought