Translation of "walk away with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Tom started to walk away. | Том начал уходить. |
You need to walk away. | Тебе надо уйти. |
You can't just walk away. | Ты не можешь просто взять и уйти. |
Tom watched Mary walk away. | Том смотрел, как Мэри уходит. |
You can just walk away. | Ты не можешь просто уйти! |
You can't walk away from this. | От этого не уйдёшь. |
Don't you walk away from me. | Не отходите от меня. |
Don't you walk away from me. | Не отходи от меня. |
I can't walk away from this. | Я не могу уйти отсюда. |
No, don't walk away from me. | Нет, не уходи. |
And then you walk away alone. | А потом ты пройдешь одна. |
Nobody gets to just walk away. sigh | Неужели ты даже не хочешь увидеть как он убьет реку? |
Just push a button and walk away. | Вы нажимаете кнопку и больше ни о чём не беспокоитесь. |
Rise and walk away like a panther. | Встань и уйди как пантера . |
And they walk away from their house. | И они уходят из своего дома. Ставки по кредитам сметают страну и цены рушатся. |
Didrik can walk away with victory in this exercise if he answers correctly now. | Дидрик может уйти с победой в этом задании, если сейчас ответит правильно. |
I couldn't even walk away, much less run. | Я не мог даже уйти, не то что убежать. |
It's too far away to walk from here. | Пешком отсюда слишком далеко. |
Smile sadly and walk away into the sunset? | Печально улыбнуться и исчезнуть в закате солнца? |
Would you walk away from such a shop? | Вы не можете уйти из магазина. |
The school is only a five minute walk away. | До школы всего пять минут пешком. |
Tom, don't walk away when I'm talking to you. | Том, не уходи, когда я с тобой разговариваю. |
They walk back to their car and drive away. | Существа в купальнях, похожие на уток, . |
I will not walk away from workers like Bryan. | (Аплодисменты.) Я не уступит |
It was all I could do to walk away. | Я мог сделать лишь одно уйти. |
So as I can watch youwhen you walk away. | Мне нравиться наблюдать, как ты уходишь. |
A short walk away you will find the church with the famous Infant Jesus of Prague. | Неподалёку находится церковь, в которой находится знаменитый Пражский Младенец Иисус. |
No government can just walk away from these responsibilities overnight. | Ни одно правительство не может уйти от этих обязанностей в одночасье. |
Anyone who tells you that we understand life, walk away. | Если кто то вам скажет, что он понимает жизнь, немедленно отойдите от него. |
And the way I left him, he didn't walk away. | Я убил его он не мог уйти. |
Even when I do an art show, I really think about, what should people walk away with? | Даже когда я делаю выставку, я думаю, с чем должны люди уйти после? |
And turn not your face away from men with pride, nor walk in insolence through the earth. | И не криви свою щеку перед людьми не отворачивайся от людей надменно и не ходи по земле высокомерно. |
And turn not your face away from men with pride, nor walk in insolence through the earth. | Не криви свою щеку пред людьми и не ходи по земле горделиво. |
And turn not your face away from men with pride, nor walk in insolence through the earth. | Не отворачивай своего лица от людей из высокомерия и не шествуй по земле кичливо. Воистину, Аллах не любит всяких гордецов и бахвалов. |
And turn not your face away from men with pride, nor walk in insolence through the earth. | Не отворачивай своего лица от людей из высокомерия и не шествуй по земле кичливо. |
And turn not your face away from men with pride, nor walk in insolence through the earth. | О сын мой! Не криви лицо перед людьми высокомерно и не ходи по земле горделиво. |
So walk into a store, think about how someone could get away with stealing things from it. | Так ходить в магазин, думать о том, как кто то может уйти с кражи вещей от него. |
We cannot now simply walk away from those commitments and obligations. | Сейчас мы просто не можем отказаться от этих обязательств и обещаний. |
Ten shekels, Dizengoff Sartre this distance of six minute walk away. | Десять шекелей, Дизенгоф Сартра этом расстоянии шести минутах ходьбы от отеля. |
They generally whisper to each other and then quickly walk away! | Как правило, они перешёптываются и быстро расходятся. |
Instead of a confrontation, this time I decided to walk away. | Вместо того, чтобы идти на конфликт, в этот раз я просто решил уйти. |
If the money's there, I'm not gonna walk away from it. | Если бы изза денег, я бы и с места отсюда не сдвинулся. |
I'll walk with you. | Я с тобой пройдусь. |
I'll walk with you. | Я с вами пройдусь. |
I will walk with ... | Буду ходить в ... |
Related searches : Walk Away - Minutes Walk Away - You Walk Away - Walk Away Right - Walk Away From - Walk-away Time - Walk-away Conditions - Short Walk Away - Walk-away Automation - Away With - Walk With Jesus - Walk Along With - Walk With You - Walk With God