Translation of "walk with confidence" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I'll walk with you.
Я с тобой пройдусь.
I'll walk with you.
Я с вами пройдусь.
I will walk with ...
Буду ходить в ...
I'll walk with you.
Провожу тебя.
May I walk with you?
Можно мне пойти с вами?
They walk up with me.
Они идут вместе со мной.
I'd rather walk with you.
Лучше прогуляюсь с тобой.
I'll walk down with you.
Я провожу тебя до машины.
We'll walk in with you.
Мы пойдем с тобой.
And I say with confidence, why
И я с уверенностью сказать, почему
We can just walk and walk and walk and walk and walk
Мы можем просто гулять и гулять и гулять и гулять и гулять
Take a walk with a turtle.
гуляйте с черепахой,
She likes to walk with me.
Ей нравится гулять со мной.
Walk with your head held high.
Иди с высоко поднятой головой.
Walk with your head held high.
Идите с высоко поднятой головой.
Walk with your head held high.
Ходи с высоко поднятой головой.
Walk with your head held high.
Ходите с высоко поднятой головой.
Well, I'll walk out with you.
Я провожу тебя до дверей.
Well, I'll walk out with you.
Сказал. Я выйду с тобой.
I took a walk with Setsuko
Я взяла погулять Сэцуко.
Can you walk with your eyes closed?
Ты можешь ходить с закрытыми глазами?
She takes a walk with her dog.
Она прогуливается со своей собакой.
I'm taking a walk with my dog.
Я выгуливаю свою собаку.
Do they have feet to walk with?
Есть ли у них ноги, на которых они ходят?
Do they have feet to walk with?
Эти идолы по происхождению стоят гораздо ниже человека.
Do they have feet to walk with?
Есть ли у них ноги, при помощи которых они передвигаются?
Do they have feet to walk with?
Есть ли у них ноги, чтобы ходить ими?
Well, I'll walk that far with you.
Пожалуй, провожу вас.
Walk a little way with me, huh?
Пройдёшься со мной немного?
You walk around with everything bottled up.
И держишь все это глубоко в душе.
I'll walk with you a ways now.
Да перестаньте! Дайте. Это небольшая тяжесть.
Come on, you walk in with them.
Давай, иди к нам.
Please, take a walk with me, Ann.
Прошу. Давай пройдёмся, Энн
That's a tough walk with a suitcase.
Трудно идти пешком с чемоданом.
I prefer to walk with the gun.
Я пойду рядом с пушкой.
You can't walk around with 18 million.
Будешь носить с собой 18 миллионов?
We're gonna walk. Walk?
Прогуляться?
And they say this with an amazing confidence.
И они говорят это с удивительной убежденностью.
If Terry walks in, we walk in with him. They're waiting for him to walk in.
Если Терри пойдет, мы пойдем.
I went for a walk with my son.
Я пошёл погулять с сыном.
She wouldn't go for a walk with him.
Она бы не пошла с ним гулять.
I'm going to take a walk with Tom.
Я собираюсь прогуляться с Томом.
Would you mind if I walk with you?
Вы не возражаете, если я с вами прогуляюсь?
I went for a walk with my dog.
Я ходила гулять с собакой.
I go for a walk with my dog.
Я пошёл гулять с собакой.

 

Related searches : With Confidence - Walk With Jesus - Walk Along With - Walk With You - Walk Away With - Walk With God - Walk Off With - Walk Around With - Predict With Confidence - Work With Confidence - Purchase With Confidence - Travel With Confidence - Trade With Confidence - With Absolute Confidence