Translation of "wander through" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Through - translation : Wander - translation : Wander through - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Wander through Czech Canada | Побродите по Чешской Канаде |
wander through the beautiful Old Stavanger | поброди по очаровательным улицам Старого Ставангера |
I like to wander through the labyrinth of the human mind. | Обожаю бродить по лабиринтам человеческого сознания. |
Wander | БлужданиеName |
Wander | Перемещение |
Just think about that, you know, wander through your life thinking about this. | Просто подумайте об этом, вспомните свою жизнь думая об этом. |
Wander speed | Скорость перемещения |
We wander around aimlessly... | Мы бродим по округе... |
Wolves wander in the woods. | Волки бродят по лесу. |
Don't wander from the subject. | Не уходи от темы! |
All who wander are not lost. | Не всякий, кто бродит, пропал. |
All who wander are not lost. | Не всякий, кто бродит, потерялся. |
When fully feathered they wander widely. | Вид широко распространён в Африке. |
They wander (astray) in clear error. | Такие они пребывают в явном заблуждении. |
They wander (astray) in clear error. | Эти в явном заблуждении. |
They wander (astray) in clear error. | Человек сможет обрести счастье только тогда, когда посвятит себя Аллаху, а неверующие не делают этого. Что тогда говорить о многобожниках, которые отказываются поминать своего Господа и посвящают себя деяниям, которые не принесут им ничего, кроме вреда и зла?!! |
They wander (astray) in clear error. | Они пребывают в очевидном заблуждении. |
They wander (astray) in clear error. | Эти жестокосердные люди явно отклонились от истины. |
They wander (astray) in clear error. | Они в явном заблуждении. |
They wander (astray) in clear error. | Они все в явном заблужденье. |
They wander (astray) in clear error. | Они в очевидном заблуждении. |
We neither wander nor focus in. | Мы не блуждаем и не сосредотачиваемся. |
And don't wander during the night. | Не сиди до поздна. |
Turns out, they wander a lot. | Оказывается, очень часто. |
She has a tendency to wander. | Она всё время норовит улизнуть. |
I'm not gonna wander all over. | Больше мне делать нечего. |
Not all those who wander are lost. | Не всякий, кто бродит, пропал. |
They will wander aimlessly in the land. | Они будут скитаться по земле. |
They will wander aimlessly in the land. | Блуждать им бесприютно по земле. |
Well, how often do people's minds wander? | Как часто люди отпускают свои мысли? |
And wander dark hallways, alone and tormented | ızdırap içinde, yalnız, başı boş dolaştığı karanlık koridorlara. |
Wander about, as if you're just looking. | Посмотрите как их тут много. Разве не потрясающе? |
And all I wanna do is wander | И все, чего я хочу, побродить |
When I see you wander around like | Я вижу, как ты бродишь вокруг |
Has to wander forever between the winds. | Теперь он будет вечно блуждать. |
(Allah) said Therefore it (this holy land) is forbidden to them for forty years in distraction they will wander through the land. | Он сказал Тогда она будет запретна для них в течение сорока лет. |
(Allah) said Therefore it (this holy land) is forbidden to them for forty years in distraction they will wander through the land. | Аллах ответил Мусе на его просьбу, объявив о своём запрете этому неповинующемуся народу вступать на эту землю в течение сорока лет, на протяжении которых они будут бесприютно блуждать по пустыне, не находя себе места. |
(Allah) said Therefore it (this holy land) is forbidden to them for forty years in distraction they will wander through the land. | Аллах сказал Мусе Воистину, священная земля запретна для них на сорок лет. |
(Allah) said Therefore it (this holy land) is forbidden to them for forty years in distraction they will wander through the land. | Ответил (Бог) На сорок (долгих) лет Земля святая им запретна будет. |
Maybe I'll just wander off on my own. | Возможно, я буду просто скитаться сам по себе. |
I'd go to the woods and wander about... | Для прогулки в лесу |
And all I want to do is wander | И все, чего я хочу, побродить |
No, in the daytime, the poor wander about. | Да, это верно. |
Wander through a region that seems to have tumbled out of the prettiest of picture postcards, a region which will simply stir your soul. | Совершите прогулку по краю, похожему на одну из самых красивых открыток, областью, которая просто напросто станет бальзамом для вашей души. |
wander aimlessly along the pretty streets of Trastevere neighbourhood | спокойно поброди по красивым улочкам района Трастевере |
Related searches : Wander About - Mind Wander - I Wander - Wander Away - Wander By - Wander Up - Wander Freely - Wander Lead - Baseline Wander - Thoughts Wander - Wander Over - Wander Off