Translation of "wanton conduct" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Conduct - translation : Wanton - translation : Wanton conduct - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Your deeds are wanton. | Твои действия бессмысленны. |
Nay, but ye are wanton folk. | Да, вы люди, вышедшие за предел! |
Lo! they were a wanton folk. | Поистине они были непокорными (Аллаху) людьми! |
Nay, but ye are wanton folk. | Да, вы люди, вышедшие за предел! |
Lo! they were a wanton folk. | Они ведь были народом распутным! |
Nay, but ye are wanton folk. | Воистину, люди стыдятся упоминать о нем, не говоря уже о том, чтобы прикасаться к нему или приближаться к нему подобным образом! Но ведь вы преступаете пределы, установленные Аллахом, и осмеливаетесь совершать дерзкие грехи. |
Nay, but ye are wanton folk. | Воистину, вы народ излишествующий . |
Lo! they were a wanton folk. | Воистину, они были людьми нечестивыми. |
Nay, but ye are wanton folk. | В этом вы преступили всякие пределы, выйдя за рамки человеческой природы, совершая то, что не делают даже животные . |
Lo! they were a wanton folk. | Поистине, они не следовали истинной религии Аллаха. |
Nay, but ye are wanton folk. | Ведь вы перешли всякие границы . |
Nay, but ye are wanton folk. | И вы действительно народ, Предавшийся чрезмерному распутству . |
You are a wanton, lascivious woman! | Ты распутная и сластолюбивая! |
Lo! he was a tyrant of the wanton ones. | Ведь поистине он Фараон был высокомерным тираном, и (также был он) из числа излишествующих (в неверии и зле). |
Lo! he was a tyrant of the wanton ones. | Ведь он был высоким, из вышедших за предел. |
Lo! he was a tyrant of the wanton ones. | Он безжалостно убивал их детей мужского пола, оставляя в живых только девочек. Он высокомерно ступал по земле без какого либо права на то, и преступал дозволенное, то есть ослушался законов Аллаха и совершал самые тяжкие грехи. |
Lo! he was a tyrant of the wanton ones. | Поистине, он превозносился перед своим народом и преступил все пределы, совершая зло и бесчинствуя. |
Rafah had already been devastated by Israel's wanton destruction. | Рафах уже был опустошен бессмысленными разрушительными действиями Израиля. |
Now comes the wanton blood up in your cheeks, | Сейчас идет бессмысленное крови в ваших щеках, |
Marked by thy Lord for (the destruction of) the wanton. | отмеченные обозначенные у твоего Господа для беспредельных совершающих немыслимые грехи . |
Marked by thy Lord for (the destruction of) the wanton. | меченные у твоего Господа для вышедших за пределы . |
Marked by thy Lord for (the destruction of) the wanton. | помеченные у твоего Господа для тех, кто излишествовал . |
Marked by thy Lord for (the destruction of) the wanton. | Эти камни, меченные у твоего Господа, предназначены Им для мерзких, упорных нечестивцев . |
Marked by thy Lord for (the destruction of) the wanton. | которые предназначены нечестивцам твоим Господом . |
Marked by thy Lord for (the destruction of) the wanton. | Как вашим Господом назначено для тех, Кто перешел дозволенного грани . |
Marked by thy Lord for (the destruction of) the wanton. | Намеченные Господом твоим для распутных . |
Shall We utterly ignore you because ye are a wanton folk? | Разве Мы лишим вас Напоминания (перестав ниспосылать Коран) из за того, что вы люди, (которые) преступают границы (отвращаясь от Корана)! |
Shall We utterly ignore you because ye are a wanton folk? | Разве Мы отвратим от вас напоминание потому, что вы люди, вышедшие за пределы! |
Shall We utterly ignore you because ye are a wanton folk? | Неужели Мы отвратим от вас Напоминание (Коран) из за того, что вы народ излишествующий? |
Shall We utterly ignore you because ye are a wanton folk? | Неужели Мы станем пренебрегать вами и, отвратившись от вас, прекратим ниспосылать вам Коран из за того, что вы упорствуете в своём неверии? Нет, этого не будет, поскольку решение относительно вас требует довода (а Коран довод против вас). |
Shall We utterly ignore you because ye are a wanton folk? | Неужели Мы станем лишать вас наставлений Корана из за того, что вы люди, нарушающие дозволенное? |
Shall We utterly ignore you because ye are a wanton folk? | Ужель Мы отвратим Послание от вас За то, что вы народ, пределы преступивший? |
Shall We utterly ignore you because ye are a wanton folk? | Уже ли нам устранять от вас это учение за то, что вы народ развращенный? |
This was a signal call for a wanton persecution of Serbs. | Это заявление стало сигналом к произвольным преследованиям сербов. |
quot The atrocities perpetrated by the mercenaries have been wanton and indiscriminate. | Зверства, совершенные наемниками, носили бесцельный и неизбирательный характер. |
Conduct? | Поведение? |
The wanton cruelty there is all too clearly symptomatic of a systemic failure. | Совершенно ясно, что беспричинная жестокость в этой тюрьме была симптомом провала системы. |
A lover may bestride the gossamer That idles in the wanton summer air | Любовник может перешагивать паутинка Это вхолостую в воздух летом бессмысленное |
China may come to rue the wanton eagerness with which it has embraced industrialization. | Китай, возможно, и раскается по поводу той бесшабашности, с которой он бросился в индустриализацию, как в омут. |
(We delivered them) from Pharaoh. Lo! he was a tyrant of the wanton ones. | от Фараона. Воистину, он был надменен и был одним из преступающих границы дозволенного. |
(We delivered them) from Pharaoh. Lo! he was a tyrant of the wanton ones. | Фир'ауном, ибо он был спесив и необуздан. |
(We delivered them) from Pharaoh. Lo! he was a tyrant of the wanton ones. | От Фараона, Кто был надменнейшим из преступивших (Пределы, установленные Богом). |
(We delivered them) from Pharaoh. Lo! he was a tyrant of the wanton ones. | От Фараона он был надменнейшим из нечестивцев. |
Furthermore, the item constituted wanton interference in the internal affairs of a Member State. | Кроме того, включение этого пункта представляло бы собой откровенное вмешательство во внутренние дела одного из государств членов. |
Personnel conduct | Поведение персонала |
Related searches : Wanton Act - Wanton Misconduct - Wanton Destruction - Wanton Away - Wanton Negligence - Willful Or Wanton - Conduct Operations - Wrongful Conduct - Prohibited Conduct - Wilful Conduct - Employee Conduct - Conduct Activities