Translation of "willful or wanton" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It's willful.
Сознательный.
It's willful. It's intentional.
Сознательный. Намеренный.
Greed .. willful inhuman selfishness.
Жадность! Неимоверное себялюбие!
He's a willful boy.
У него нелёгкий характер.
Willful and a bit crazy.
Она моя дочка до мозга костей.
He was such a willful boy.
Он был таким упрямым мальчиком.
Your deeds are wanton.
Твои действия бессмысленны.
This is enough of your willful tantrum.
С меня довольно истерик.
Nay, but ye are wanton folk.
Да, вы люди, вышедшие за предел!
Lo! they were a wanton folk.
Поистине они были непокорными (Аллаху) людьми!
Nay, but ye are wanton folk.
Да, вы люди, вышедшие за предел!
Lo! they were a wanton folk.
Они ведь были народом распутным!
Nay, but ye are wanton folk.
Воистину, люди стыдятся упоминать о нем, не говоря уже о том, чтобы прикасаться к нему или приближаться к нему подобным образом! Но ведь вы преступаете пределы, установленные Аллахом, и осмеливаетесь совершать дерзкие грехи.
Nay, but ye are wanton folk.
Воистину, вы народ излишествующий .
Lo! they were a wanton folk.
Воистину, они были людьми нечестивыми.
Nay, but ye are wanton folk.
В этом вы преступили всякие пределы, выйдя за рамки человеческой природы, совершая то, что не делают даже животные .
Lo! they were a wanton folk.
Поистине, они не следовали истинной религии Аллаха.
Nay, but ye are wanton folk.
Ведь вы перешли всякие границы .
Nay, but ye are wanton folk.
И вы действительно народ, Предавшийся чрезмерному распутству .
You are a wanton, lascivious woman!
Ты распутная и сластолюбивая!
She's my child to the core? Willful and a bit crazy.
Я подожду снаружи.
More often, its attack on authority takes the form of willful provocations or ever more uninhibited and graphic depictions of violence.
Гораздо чаще нападки в адрес властей принимают форму сознательного подстрекательства или еще более открытого наглядного изображения насилия.
The willful obscurement of simple truths with elaborate verbal constructions, that's another.
Умышленное искажение простых истин сложными словесными конструкциями другая крайность.
Lo! he was a tyrant of the wanton ones.
Ведь поистине он Фараон был высокомерным тираном, и (также был он) из числа излишествующих (в неверии и зле).
Lo! he was a tyrant of the wanton ones.
Ведь он был высоким, из вышедших за предел.
Lo! he was a tyrant of the wanton ones.
Он безжалостно убивал их детей мужского пола, оставляя в живых только девочек. Он высокомерно ступал по земле без какого либо права на то, и преступал дозволенное, то есть ослушался законов Аллаха и совершал самые тяжкие грехи.
Lo! he was a tyrant of the wanton ones.
Поистине, он превозносился перед своим народом и преступил все пределы, совершая зло и бесчинствуя.
Rafah had already been devastated by Israel's wanton destruction.
Рафах уже был опустошен бессмысленными разрушительными действиями Израиля.
Now comes the wanton blood up in your cheeks,
Сейчас идет бессмысленное крови в ваших щеках,
Indeed, its leaders willful ignorance of the lessons of the past is criminal.
Действительно, игнорирование ее лидерами уроков прошлого преступно.
Marked by thy Lord for (the destruction of) the wanton.
отмеченные обозначенные у твоего Господа для беспредельных совершающих немыслимые грехи .
Marked by thy Lord for (the destruction of) the wanton.
меченные у твоего Господа для вышедших за пределы .
Marked by thy Lord for (the destruction of) the wanton.
помеченные у твоего Господа для тех, кто излишествовал .
Marked by thy Lord for (the destruction of) the wanton.
Эти камни, меченные у твоего Господа, предназначены Им для мерзких, упорных нечестивцев .
Marked by thy Lord for (the destruction of) the wanton.
которые предназначены нечестивцам твоим Господом .
Marked by thy Lord for (the destruction of) the wanton.
Как вашим Господом назначено для тех, Кто перешел дозволенного грани .
Marked by thy Lord for (the destruction of) the wanton.
Намеченные Господом твоим для распутных .
Shall We utterly ignore you because ye are a wanton folk?
Разве Мы лишим вас Напоминания (перестав ниспосылать Коран) из за того, что вы люди, (которые) преступают границы (отвращаясь от Корана)!
Shall We utterly ignore you because ye are a wanton folk?
Разве Мы отвратим от вас напоминание потому, что вы люди, вышедшие за пределы!
Shall We utterly ignore you because ye are a wanton folk?
Неужели Мы отвратим от вас Напоминание (Коран) из за того, что вы народ излишествующий?
Shall We utterly ignore you because ye are a wanton folk?
Неужели Мы станем пренебрегать вами и, отвратившись от вас, прекратим ниспосылать вам Коран из за того, что вы упорствуете в своём неверии? Нет, этого не будет, поскольку решение относительно вас требует довода (а Коран довод против вас).
Shall We utterly ignore you because ye are a wanton folk?
Неужели Мы станем лишать вас наставлений Корана из за того, что вы люди, нарушающие дозволенное?
Shall We utterly ignore you because ye are a wanton folk?
Ужель Мы отвратим Послание от вас За то, что вы народ, пределы преступивший?
Shall We utterly ignore you because ye are a wanton folk?
Уже ли нам устранять от вас это учение за то, что вы народ развращенный?
This was a signal call for a wanton persecution of Serbs.
Это заявление стало сигналом к произвольным преследованиям сербов.

 

Related searches : Wanton Act - Wanton Misconduct - Wanton Destruction - Wanton Conduct - Wanton Away - Wanton Negligence - Willful Intent - Willful Blindness - Willful Act - Willful Default - Willful Conduct - Willful Neglect